Umfang 360 seiten
2013 Jahr
Стеклянная республика
Über das Buch
Жизнь Кары Хан состоит из тайн: тайны ее трехмесячного исчезновения из школы прошлой зимой, тайной причины появления на ее лице множества шрамов, тайны существования Короля Кранов, Проволочной Госпожи, Леди Улиц и прочих опасных и причудливых существ.
Но самая страшная тайна из всех – ее сестра-близнец Парва, двойник Кары в другом мире, в Лондоне-за-Стеклом – скрытой под поверхностью шумного мегаполиса обители монстров и чудес. Месте, где духи диких поездов бросаются врассыпную, по железнодорожным путям, а улицы освещают светло-голубые танцоры, со стеклянной кожей и сверкающими венами. Месте, которое невозможно забыть.
Genres und Tags
Меня похитил живой моток колючей проволоки – слуга бога разрушения с подъемными кранами вместо пальцев. Я стала носителем этой твари, и она отправила меня убить Бет Брэдли, которая меня и освободила. Пока Бет резала чудовище заостренным прутом, я из последних сил удерживала его своим телом. Как же я скучала по миру бетонных людей, проводов, передающих украденные звуки, гневно мерцающих фонарей на Электрик-авеню, рельсовых химер и балковых пауков.
В этот раз Поллок приоткрывает завесу и предлагает взглянуть на Лондон-за-Стеклом.
В конце концов, отражение – это суть.
Он не является зеркальным отражением настоящего Лондона. Скорее, это отражение отражений в отражениях, как лабиринт в комнате смеха. Лица жителей покрывают серебристые стежки. Одна половина лица настоящая, сохраненная зеркалами и воспроизведенная из мгновения, а вторая – протез, идеально повторяющий первую. Любое украшение, будь то родинка, веснушки, шрам, вносят разнообразие в этот мир идеальных лиц.
Есть лишь один мир, и ты живешь в нем каждый день.
Пытаясь найти своего близнеца, Кара, чье лицо испещрено шрамами после битвы с королем кранов, оказывается в мире, где любая отличительная черта внешности возведена в культ.
Это было по-настоящему странно. Мне нравится городское фэнтези, но такое я встретила впервые - я не любитель бензина, канализаций и асфальта, так что авторов, которыми восхищается Том Поллок, не читала, и его книга стала для меня первооткрывателем. Честно, еще в самом начале, когда было большее скопление всех отходов города, порывалась бросить, но вот чем-то зацепила книга, и я продолжала читать. Так что за это автору огромный плюс - в последнее время не попадались книги, чтобы не могла от них оторваться. Что до сюжета, то он совсем не оригинальный, но антураж сильно выделяет историю на общем фоне городских фэнтези. Все эти Тротуарные монахи, Ламповый народ, Леди Улиц с асфальтовой кожей и зубами из церковных шпилей, полулицие отражения - не представляю, что курил автор, чтобы придумать подобное. Но вышла у него хорошая история без соплей - все четко, по делу и к месту со смелыми, решительными героинями. И конечно же, не стоит упускать грамотный язык с просто невероятными "городскими" сравнениями. Я не знаю, есть ли здесь заслуга переводчика, но в иностранных книгах мне редко встречается красивый текст. Обычно это куча повторов и порой крайне глупые предложения, от которых почему-то стыдно становиться мне, а не автору. Ну и маленьких минус - как же без него? Но снизить оценку не могла себе позволить, уж очень зашла история. Первую книгу я не читала, правда это не помешало понять, что в ней происходило - автор напоминает очень аккуратно, а не в лоб кидает читателю краткий пересказ по нескольку раз, чтобы уж наверняка вспомнил, если забыл с предыдущей главы. Так вот, я не знала, что главная героиня второй части по девочкам. Для меня это был просто шок: не в плане фу-фу (и не такое читали), а в плане, что предупреждать надо. Я понимаю, книга у нас вышла в 2017 году, но я настолько привыкла, что на любые намеки на однополые отношения лепят 18+, и уже автоматически смотрю на рейтинг: 16+, ага, значит все традиционно, мальчик/девочка. На удивление, книгу это не испортило и, я думаю, даже сделало лучше. По крайней мере, соплей любит-не любит точно лишило. Здесь героиням пришлось полагаться только на себя, а не прятаться за сильным мужским плечом. И еще один плюс - вся любовь прошла где-то плане на третьем, не отвлекая от сюжета. Как итог: книга вышла интересной и, может, прочитаю первую часть. Конечно, жаль, что третью книгу мы вряд ли уже увидим в переводе, с издания второй прошло слишком много времени.
Вторая книга цикла "Небоскрёбный трон" переносит нас в Лондон-за-Стеклом. Подруга Бет Кара идет спасать свою зеркальную сестру в другой мир. Это невообразимая захватывающая история - мрачное городское фэнтези! Я в восторге и жду последнюю часть трилогии "Леди Улиц"!
Очень понравилось, ничуть не меньше первой части, даже, наверное, больше. Явный задел на трилогию – причем окончилось все едва ли не на кульминации действия. ОНА явилась – и все, ждите дальше, продолжение следует. Великолепный мир, просто великолепный, жесткий, необычный и при этом очень гармонично вписанный в обыденный, я от него тащусь, как удав по стекловате. Мне вот только интересно, как это переводили? Слова типа «кранокостная» и «церковношпильная», с ума сойти же.
Автор эксплуатирует модную тему «кроличьей норы» в мир до жути параллельный нашему, но с другими законами. У Пратчетта страшнее получилось) Но здесь сходные приемы – может просто немного смелости не хватает, чтобы напугать читателя, как Пратчетт. Любителям поджанра можно посоветовать)
Лидия Пелипенко о какой книге Пратчетта вы говорите? Видимо, я её ещё не читала. Не могу угадать
Bewertungen, 5 Bewertungen5