Zitate aus dem Buch «Z – значит Зельда», Seite 2

Он выглядел очень изысканно в ладно скроенном жемчужно-сером костюме с бледно-голубым галстуком в тонкую серую полоску. Его глаза, зеленовато-серые в этом освещении, напоминали мне о нечастых в Монтгомери наледях или о быстром ручье, бегущем ранней весной по устланному галькой руслу. В них светился ум, и при виде этого сияния хотелось нырнуть в голову Скотту и плескаться в глубинах его разума.

Забавно, как сильно меня тянуло во Францию до того, как я узнал о существовании этого местечка чуть ниже твоего уха...

"Какой он опытный"- подумала я.

Я-то напротив, не бывала от дома, дальше, чем в горах. Северных Каролины.

"Опытный, но при этом дружелюбный и резвый, как золотистый ретривер."- размышляла я.

Я уже собиралась спросить, не было ли у него в роду золотистых ретриверов, но тут папа отвел меня в сторону<...>

-Джаспер, наш бармен,создал новый напиток в честь Зельды. Я описал ему эту девушку, и вот оно- сочетание джина, содовой и абрикосов. Все вы обязаны его попробовать.- это возмутительно вкусно.

-Это мой новый друг, который вот-вот нас покинет, Уилсон Креншоу Третий.

-Скотт Фицджеральд, единственный и неповторимый- отозвался Скотт и, посмотрев на меня, добавил-Который очень огорчен, что вынужден последовать примеру Уитни.

Я как раз миновала пересечение улицы Милдред и улицы Сейр <...>, когда мне на щеку упала первая капля, потом вторая- на лоб, а затем Бог открутил вентиль на полную мощность.

Зачем они вообще воюют?Почему все еще верят,что любое дело можно решить,собрав толпу молодых людей в поле, в лесу или в городе и заставив их стрелять друг в друга? Как будто правоту сторон будет зависеть от того, кто захватит поле, реку или горсть домов.

Век джаза - это крушение поезда в замедленной съемке

Как обычно, на ней было платье, которое вошло в моду, вероятно, минуту назад.

Скоро – это когда? Не через несколько дней, или недель, или даже месяцев. Это просто звук, а не единица времени.