Zitate aus dem Buch «Чудо в пушистых перьях»

– Ничего себе… Ты где ж так нализалась?– Юбилей, – пробормотала я, – двадцать пять лет…– Тебе? – удивился он.– Не-а, – отчаянно замотала я головой, потому что считала себя значительно моложе. – Подруге…– Вот оно что… Чего ж не проводил никто?– Проводил, – с третьей попытки произнесла я. – Он у подъезда лежит. Не наступи, когда будешь выходить.

Жизнь посылает нам испытания, чтобы мы острее почувствовали прелести простой человеческой жизни...

Просто надо понимать, что слова и поступки гения не так просты и прямолинейны, как наши.

Последнее это дело — влюбляться, потом обязательно женишься, а уж дальше сплошная головная боль.

Мысли начали путаться, клонило в сон, я сказала себе: – Позади Москва, отступать некуда. – Так обычно приговаривал папуля, открывая третью бутылку. Я подумала, что папуля прав: пьянство – это вам не фунт изюма, пьянство – это судьба, если хотите – крест, и его надо как-то нести, то есть доволочь хотя бы до своей квартиры.

Татьяна Полякова Чудо в пушистых перьях Моему сыну Родиону в день восемнадцатилетия. Не ищи в жизни подвигов, они тебя сами найдут. Ступенька стремительно приближалась к моей физиономии. Я слабо охнула и выставила руки перед собой (это единственное, что я могла сделать в данной ситуации), локти вывернулись в разные стороны, глаза сошлись у переносицы, а нос коснулся ступеньки лестницы, но без особого для меня ущерба. Я невнятно произнесла чтото в высшей степени неприличное и попробовала приподняться, уцепившись рукой за перила. Подъем я осуществляла поэтапно и для начала села, вцепившись все в те же перила. Закрыв один глаз и

надписью на ней «Оля дура», а чуть ниже

заткнулся, но смотрел на дружка с душевным трепетом и беспокойством, а

ключом и на месте ему явно не сиделось. Уже некоторое время он кружил возле папули, я старалась этого не замечать, но насторожилась, потому что интерес к папиной личности не приветствовала.

стол, очень рассчитывая на то, что Юрик при виде такого богатства проявит интерес к гостю. Выходит, наш несчастный Юрик получил от бабки нагоняй совершенно незаслуженно. Варвара утверждала, что бутылку, которую она припасла для слесаря, свистнул он, а сосед был в этом деле чист (не забыть

€2,09
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
26 November 2007
Schreibdatum:
2001
Umfang:
260 S. 1 Illustration
ISBN:
5-699-16204-6, 5-699-00110-7, 5-699-03837-X
Rechteinhaber:
Эксмо
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 185 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 165 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 182 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,3 на основе 165 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 172 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 303 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,4 на основе 198 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 308 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 173 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,7 на основе 208 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 391 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 547 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 614 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 765 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 1019 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,4 на основе 18 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 13 оценок
Audio
Средний рейтинг 3 на основе 2 оценок
Audio
Средний рейтинг 4 на основе 5 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок