Buch lesen: «Русский язык как иностранный. Английские рассказы для перевода на русский язык и пересказа. Книга 1 (уровни В2–С2)»

Schriftart:

Иллюстратор Татьяна Олива Моралес

Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес

© Татьяна Олива Моралес, 2019

© Татьяна Олива Моралес, иллюстрации, 2019

© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2019

ISBN 978-5-0050-8297-8 (т. 1)

ISBN 978-5-0050-8298-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Аннотация

Книга состоит из 6 английских неадаптированных рассказов для перевода на русский язык. Для работы необходимо знать времена, условные предложения, пассивный залог, причастные и деепричастные обороты и т. д. Ко всем рассказам есть ключи. В книге 3699 слов, идиом и жаргонизмов. Рекомендуется для студентов, а также для широкого круга лиц, изучающих русский язык.

Количество слов, которые вам нужно знать для следующих целей использования русского языка


Советы по работе над рассказами

При работе над рассказами лучше всего придерживаться совсем несложных правил, а именно:


1. Если ваш словарный запас не позволяет перевести предложение на русский язык без словаря, используйте словарь или сервис Translate Google https://translate.google.com


2. Если в предложении есть идиомы или слова со сложными реалиями, воспользуйтесь для поиска их значений или реалий сервисом https://context.reverso.net


3. Сначала переведите рассказ, далее выпишите и выучите все новые слова и выражения.


4. Перескажите рассказ на английском языке.

От автора

Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.


Мои контактные данные

Тел. 8 925 184 37 07

Skype: oliva-morales

E-mail: oliva-morales@mail.ru


Сайты:

http://lronline.ru

http://www.m-teach.ru

С уважением,
Т. М. Олива Моралес

Cafe «Lira»

Cafe «Lira», the 80s


I did not limit myself to parties. In addition to those in the student dormitories of the Moscow State Pedagogical Institute and the University of Peoples Friendship after Patrice Lumumba, I also liked some informal movements, such as parties of artists and poets, hippies, punks and rockers in the street Old Arbat and in Gorbushka (Culture House named after Gorbunov), as well as funny casual meetings of graduates of the 23rd special school in the cafe «Lira», which was located in the Pushkin Square, on the very spot where the building of the first Moscow cafe «McDonald’s» is now located. In truth, my character was unusually curious and outgoing from nature.


And once in a pleasant autumn evening, when it was getting a little dark, quarreling slightly with my dad about the fact that different generations, views on life and mortal existence sometimes do not coincide, I went in search of new adventures and acquaintances in a place of chance meeting of the graduates of the 23rd specialized English school, cafe «Lira».


It was just about this place that the leader of the «Time Machine» group Andrei Makarevich wrote winged catch lines at the time:

Der kostenlose Auszug ist beendet.

Genres und Tags

Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
04 Dezember 2019
Umfang:
20 S. 11 Illustrationen
ISBN:
9785005082978
Download-Format:
Text
Durchschnittsbewertung 3 basierend auf 2 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 1 basierend auf 1 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen