Смысл всей книги, если нет ответов? Так любую книгу открывай и переводи… очень возможно , что тексты подобраны с учётом максимальной грамматической нагрузки, педагогически выверены, но ключи необходимы, именно на сложных, спорных моментах. Увы
Книга состоит из 12 объёмных неадаптированных упражнений на перевод с русского языка на испанский. В книгу вошли упражнения на грамматические темы, которые представляют наибольшие сложности при изучении: согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, сослагательное наклонение и пр. В книге примерно 2700 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.
Отзывы 1