Основной контент книги Адаптированные тексты, рассказы и анекдоты на испанском языке для чтения, перевода и пересказа. Начальный и средний уровень (А1 – В2)
Адаптированные тексты, рассказы и анекдоты на испанском языке для чтения, перевода и пересказа. Начальный и средний уровень (А1 – В2)
TextText

Umfang 27 seiten

6+

Адаптированные тексты, рассказы и анекдоты на испанском языке для чтения, перевода и пересказа. Начальный и средний уровень (А1 – В2)

€0,45

Über das Buch

Книга рассчитана на учащихся от 7 лет и старше и рекомендуется широкому кругу лиц. Ее целью является расширение словарного запаса и развитие навыков чтения, перевода с испанского языка на русский и пересказа. Все тексты адаптированы по методике © «Лингвистический Реаниматор». Пособие содержит более 2 345 испанских слов и выражений. Уровень знания грамматики, необходимый для возможности занятий по разделу 1 учебника, является начальным (А1 — А2), по разделам 1—2 — средним (В1 — В2).

Genres und Tags

Переводится в скобках каждое слово, поэтому читать невозможно, просто читаешь на русском. лучше перенести перевод вниз или давать два варианта текста

Исключительно отвратительная книга для учебных целей. Ошибки и опечатки чуть ли не в каждом предложении. Dinomarca или Dinamarca, mandarin или mandaron – одна минута и восемь телефонных строк… Вторую звезду ставлю за то, что методически составлено более толково.

Исключительно отвратительная книга для учебных целей. Ошибки и опечатки чуть ли не в каждом предложении. Dinomarca или Dinamarca, mandarin или mandaron – одна минута и восемь телефонных строк…

Начала только учить испанский. Эта книга – просто супер помощник, спасибо! Сейчас буду искать, какие ещё интересные пособия есть у этого же автора.

Мне вообще все, что Т. М. Олива Моралес очень и очень нравится. Вот уже английский до уровня С1 по ее учебникам (Общий курс английского языка) выучил самостоятельно, теперь занимаюсь испанским самостоятельно по ее брошюрам и справочникам. Эти адаптированные рассказы мне очень помогают набирать словарный запас и понимать испанские тексты, очень нравится методика слов-подсказок в скобках – читаешь тексты как будто бы и на испанском, а вроде как уже и на русском сразу, даже переводить ничего не надо, очень быстро учатся новые слова и выражения из-за этих вот классных слов-подсказок в скобках. Здорово, просто и приятно и еще раз спасибо Автору!

Hinterlassen Sie eine Bewertung

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Buch Татьяны Оливы Моралес «Адаптированные тексты, рассказы и анекдоты на испанском языке для чтения, перевода и пересказа. Начальный и средний уровень (А1 – В2)» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
6+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
16 September 2016
Umfang:
27 S. 1 Illustration
ISBN:
9785448322433
Download-Format:

Mit diesem Buch lesen Leute