Мия. Семь прях. Книга 1

Text
7
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Мия. Семь прях. Книга 1
Мия. Семь прях. Книга 1
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 7,34 5,87
Мия. Семь прях. Книга 1
Audio
Мия. Семь прях. Книга 1
Hörbuch
Wird gelesen Марина Лисовец
4,08
Mit Text synchronisiert
Mehr erfahren
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Алекта

Добраться до Алекты засветло они не успели. Едва солнце упало за горизонт, Арс остановил повозки.

– Заночуем здесь.

Никто не спорил. Место было хорошее: дорога разветвлялась на две, и та, что поуже и поплоше, уходила вниз, к оврагу, по дну которого тек ручей. Редкий ольшаник защищал хоть чуть-чуть от ветра, и веток на костер хватало, хоть и горели они неважно. Распрягли лошадей, отпустили пастись. Собаки устало улеглись у колес кибиток.

– Присмотри за лошадьми, – сказал Арс Крошке Си и повернулся к Мии: – Устала? Нет? Тогда помоги ей.

Крошка Си уже поднялась на невысокий холм за оврагом, с него хорошо была видна степь, в которой ходили, позвякивая колокольчиками, четыре их лошади и ослик. Крошка Си села прямо на землю. Мия догнала ее, сказала неловко:

– Арс сказал идти с тобой.

Крошка Си улыбнулась, и Мия села рядом. Холм был теплый, пахло чем-то незнакомым, уютным.

– Это скошенная трава, – сказала Крошка Си. – Здорово, да?

Мия не поняла, о чем она (ну не могла же она в этот момент тоже думать о вкусном запахе), но кивнула. Дома у них не косили траву, ее всю сжигало жаркое южное солнце.

– Столько звезд, – сказала Крошка Си. Ее профиль мягко белел в темноте.

Ночью бог накидывает на небо темно-синий платок. Платок этот так стар, что в нем полно маленьких дырочек, сквозь которые проглядывает дневной свет. Иногда бог штопает свой платок, но он такой старый, что быстро рвется опять.

Мия чувствовала, что должна что-то сказать, но не знала что, вот и вспоминала старые бабушкины сказки. Крошка Си была первой девочкой, кроме сестер, с которой она сидела и разговаривала просто так, не по делу.

– Кто такая Маттеа? – спросила она.

– Кто? – удивилась Крошка Си.

– Рич пел сегодня… «Маттеа, детка, боже мой, дождись меня, дождись», – напела Мия.

– А! – хихикнула Крошка Си. – Да ну, просто песня. У тебя хорошая память.

Мия покраснела.

– Смотри! Это созвездие называется Стрелок, красивое, да?

Мия видела только рассыпанные звезды, как будто из лукошка высыпались на темный стол осенние яблоки, они не складывались в рисунки созвездий. Дик как-то пробовал научить ее ориентироваться по звездам, но у Мии было так много домашних дел и забот, что казалось, голова полна ими, как большой базар – людьми, и ни на что другое там не осталось места.

– А вот это похоже на морского конька, – сказала она, показывая на россыпь мелких звездочек прямо у них над головой.

Крошка Си покосилась на нее недоверчиво.

– Ты видишь его? Морского конька?

– Д-да… я не знаю, может, оно не так называется, просто похоже на конька…

Мия тут же пожалела, что ляпнула такую чушь.

– Мы тоже называем его морским коньком. А вообще, по-научному, оно называется Меч Сатурука.

– Ты училась в школе?

– Немного. Давно. Меня Арс всему научил. Какая школа, если ты все время в дороге!

– А я все время сидела дома, – вздохнула Мия. – И тоже было не до школы.

– Скучаешь?

– Нет пока.

Она и правда еще не скучала. Но ей хотелось помыться. Она вспомнила вдруг очень отчетливо свой голубой таз, в котором умывалась всегда, и как ковшик звонко стукается о его дно, когда черпаешь воду. А еще хотелось посмотреть на рассвете на море. И прижаться к маме. Хоть ненадолго. Они обычно успевали обняться утром, когда уже проводили мужчин в море, а девочки еще не встали.

Крошка Си больше ничего не сказала. Мия ждала, что вот она скажет: «Спасибо, что согласилась нам помочь» или, например: «Ты такая смелая, сбежала из дома!». Но она молчала, смотрела в небо, почти сливаясь с его темнотой, потому что была одета в черную длинную юбку и черную куртку. Только светлые, чуть рыжеватые волосы светились, и казалось, они подсвечивают лицо. А потом Арс позвал их ужинать: хлеб, яйца и листья свежей капусты. Уснула Мия с каким-то странным чувством – чувством степного простора и тихого дыхания Крошки Си у самой своей щеки.

Когда-то давным-давно, когда море было всего лишь слезой в глазу бога Лара, жили в этих местах три брата: Вайко, Куна и Хотта. Вайко был удачливым охотником, ловким и сильным, Куна славился отвагой и был искусным воином, а Хотта имел доброе сердце и веселый нрав. Братья были очень дружны. Вместе они жили, вместе охотились, вместе ловили рыбу, вместе учились разным наукам… И вместе влюбились однажды в одну девушку, прекрасную Алекту. Алекта была хороша, как теплое майское утро. Ясная, светлая, с солнечной улыбкой, она была отрадой своему отцу, суровому наместнику Борну. Да и все люди приморских земель любили ее.

Вайко встретил Алекту, когда возвращался с охоты. Он нес на могучих плечах огромного вепря, и Алекта рассыпала от удивления цветы, которые только что собрала на лугу: она никогда не видела такого силача.

Куна встретил Алекту, когда пробирался козьей тропкой на вершину скалы, с которой было видно далеко-далеко. Куна был дозорным, он караулил степь, из которой приходили полчища врагов, и предупреждал наместника Борна. Козья тропка, по которой шел Куна, была такая узкая и тянулась вдоль пропасти такой глубокой, что камни, падая в нее, рассыпались в песок, не успевая достигнуть дна. Алекта с восторгом смотрела на Куну – впервые видела она такого храбреца.

Хотта встретил Алекту, когда спасал упавшего из гнезда птенчика. Нежно положив трепыхавшуюся пташку в подол рубахи и зажав ее края в зубах, он полез на дерево. Родители птенца накинулись на Хотту, стали клевать его и бить крыльями, думая, что он хочет разорить их гнездо, но Хотта все равно долез, выпустил птенца и спрыгнул на землю. Алекта, собиравшая с подругой на полянке ягоды, улыбнулась ему и сказала:

– Ты очень добрый.

Все три брата влюбились в Алекту без памяти и в один и тот же день посватались к ней. Суровый Борн любил свою дочь, а потому позвал ее и сказал:

– Три брата сватаются к тебе: сильный Вайко, отважный Куна и добрый Хотта. Все они мне по нраву. Кого выберешь ты?

Запечалилась Алекта: кого бы она ни выбрала, это рассорит дружных братьев, и как им жить потом во вражде? Пошла она за советом к одной старушке, что жила в лесной глуши и целыми днями пряла на своей резной прялке. Говорили, что мудрее ее нет никого на свете.

– Слушай свое сердце, деточка, – сказала ей старая лесная пряха, не отрываясь от работы, – только оно скажет правду, не обманет.

Но сердце Алекты молчало. Все три брата нравились ей, каждый по-своему, и не могла она выбрать. А братья торопили с ответом, и отец устал ждать. Снова пошла Алекта к старушке, что пряла на своей прялке.

– Я помогу тебе, – сказала та, – я спряду тонкую нить, а ты разрежь ее на четыре части, одну повяжи себе на запястье, а остальные три – братьям, что хотят тебя в жены. С кем в один цвет с твоим окрасится нитка, тот и судьба твоя.

Все было сделано по слову ее, но только повязала нити Алекта, как все четыре почернели и рассыпались в прах.

– У всех вас другая судьба, – сказала тогда лесная пряха, и больше никто не услышал от нее ни слова.

Не прошло и трех рассветов, как напала на приморские земли орда невиданных чудищ. Они жгли города и леса, убивали и мучили, они сыпались с неба, выползали из рек и озер, поднимались из-под земли. Стал собирать Борн свой народ, чтобы защитить земли от чудищ, но никто не пришел на зов, страшно стало, даже войско разбежалось кто куда, каждый думал, как бы самому спастись, убежать, спрятаться. А где же наши герои, где три дружных брата? Вместе бросились спасать они любимую свою, Алекту. Но оттолкнула она всех троих и крикнула в гневе:

– Как смеете вы бояться и прятаться? Как смеете вы предлагать мне бежать, если отец мой бьется на поле один против целого войска чудовищ? Расползлись по норам, рты землею заткнули, мечи да луки попрятали! Не хочу быть вам ни женою, ни сестрою, буду отцу своему ратной помощницей!

Подхватила Алекта меч, оседлала коня и помчалась к отцу на помощь, в самую гущу сражения. Стыдно стало Вайко, Куне и Хотте, бросились они следом, много чудищ перебили, земли все от них очистили, города спасли. Только сами все легли на поле брани: и красавица Алекта, и три брата, любившие ее и победившие через любовь свою слабость. Старая пряха пришла из леса и связала их запястья одною нитью, и была та нить золотою, словно солнечный свет. И бог Лар плакал над их могилами. И слезы его стали морем, и выросли на берегу того моря четыре города: Вайколар, Куналар, Хотталар и Алекта.

– Красивая история, – задумчиво сказала Крошка Си. – Интересно, кто была эта старуха, что спряла нить Алекты?

Мия пожала плечами. Странно, что Крошке Си стало интересно именно это. История-то совсем не про пряху.

В Алекте они не стали задерживаться. Арс сказал, что Алекта – город искусств, здесь свой театр на каждом шагу, публика избалованная и очень взыскательная. Вряд ли они тут смогут заработать, тем более без лицензии. Мия не очень понимала, о чем он говорит, но город ей понравился. Он был тихий, зеленый, весь какой-то ухоженный. Фонтаны, скульптуры, мостики и арки, необычные дома, будто улицы соревновались друг с другом, кто сможет сильнее впечатлить приезжую девочку. Но Мию больше всего впечатлили люди. Красивые дамы в широкополых шляпах, узких платьях и перчатках, изящные кавалеры в светлых костюмах, дети, все умытые, причесанные и нарядные, будто только что сошли с открыток… Маме бы они понравились. Арс отпустил их с Крошкой Си погулять по центральной площади, но Крошка Си увидела по дороге ярмарку меда и попросила Мию подождать ее на скамейке в сквере. Мия никогда не видела ярмарку меда, но постеснялась навязываться. Она сидела на скамейке, болтала ногами в новых башмаках и смотрела по сторонам.

– Эверин? – услышала она за спиной.

Мия резко обернулась. На нее таращился (и она не могла подобрать более подходящего слова) сухонький старичок, такой древний, что непонятно было, как он еще ходит.

 

– Простите? – переспросила Мия.

Конечно, ее зовут совсем не Эверин, но старичок так смотрел на нее, как будто точно знал, к кому обращается.

– Нет, конечно же, нет… – пробормотал он. – Простите меня… Вдруг показалось, что вы Эверин. Так глупо!

– Я похожа на вашу знакомую?

– Да, милое дитя… на прекрасную Эверин Току. Впрочем, Эверин давно умерла. Наверное, я до сих пор тоскую по ней, вот и сорвалось с языка. Но у меня есть оправдание – ты и правда очень на нее похожа. Случаются же такие совпадения. Как тебя зовут?

– Мия. Мия Гаррэт.

– Славное имя. А я Джозеф Март, и ты можешь в любой момент обратиться ко мне за помощью, дитя мое.

– За помощью?

– О, я не имею в виду, что она нужна тебе прямо сейчас! Но мало ли что случится в жизни!

Он чуть наклонился к ней и сказал тихо, но значительно:

– Я большая шишка, мое имя открывает в этом городе любые двери.

Старичок приподнял цилиндр, прощаясь, и ушел, оставив Мию улыбаться на скамейке. Она сама не понимала, почему улыбается. Просто светило солнце, вокруг гуляли красивые беззаботные люди, и было весело думать, что она похожа на прекрасную Эверин Току, которую немыслимо старый Джозеф-Март-большая-шишка помнит, хотя она давно умерла.

Мия посидела на скамейке еще немного, а потом двинулась в тот проулок, куда ушла Крошка Си. Почему она должна ждать ее и скучать, когда ей тоже хочется посмотреть на ярмарку меда? Это, наверное, так интересно!

Проулок вывел ее на маленькую четырехугольную площадь, сплошь заставленную разноцветными тележками, шатрами и палатками. Людей было так много, что Мия застыла в нерешительности. Как пробираться сквозь эту толпу?

– Мия! – окликнули ее.

У одного прилавка стояла Крошка Си и облизывала деревянную ложку. Мия протолкалась к ней.

– Любишь мед?

– Не знаю. Я никогда не пробовала.

– Правда? – У Крошки Си загорелись глаза: ух, сейчас она откроет Мии целую вселенную! – Пойдем! Будем пробовать всё подряд!

Когда они вернулись к кибиткам, был уже вечер. В сквере неподалеку играл скрипач и какая-то девушка пела очень нежно, но слов было не разобрать. Мию тянуло в сон. Она казалась себе желтой, тягучей и сладкой от меда.

– Хороший город, – сказала Крошка Си, когда они устраивались на ночлег. – Жалко, что мы так скоро уезжаем.

– Завтра?

– Завтра.

Мия подумала и все же спросила:

– Си… ты не знаешь, кто такая Эверин Току?

– Эверин Току? Нет, ни разу не слышала, а кто это?

Мия рассказала про старичка в цилиндре. Крошка Си пожала плечами:

– Бывает. Не бери в голову.

И может, Мия так и сделала бы, но когда перед сном она заглянула в книгу, то увидела новую строчку:

«Эверин Току не очень-то любила мед».

Контакора

Они тронулись в путь, когда Мия еще спала. Алекту окружали холмы, растекшиеся на горизонте в степь, и по этой степи они ехали весь день. Им не было скучно. Рич всю дорогу рассказывал об их прошлых странствиях; эти истории были и смешные, и страшные, и по реакции Крошки Си Мия понимала, что половину он выдумывает. Потом он учил Мию жонглировать, но у нее получалось плохо, и оставалось только с завистью смотреть, как ловко Рич это делает. Он вообще был кладезем полезных умений и знаний. Увидев у Мии в узелке веревку, он сказал:

– Какой смысл держать веревку в узелке? В самый нужный момент у тебя не окажется его под рукой. Поэтому лучше сделать вот так.

Он поставил Мию перед собой и обвязал ей веревку вокруг талии, как пояс. От его рук было щекотно.

– Вот, так надежнее, поверь опытному путешественнику.

И Мия поверила. И не снимала тонкую веревку даже ночью. Сначала было неудобно, но скоро она привыкла и перестала ее замечать.

Они разглядывали книжку, пытаясь разгадать ее секрет, смотрели на дорогу, убегающую вдаль, пили горячий шоколад, жевали печенье из бабушкиной коробки и оладьи, которые Лу и Лота испекли на привале. У печенья был какой-то особенный вкус. Жестяную коробку Мия не решилась выбросить, спрятала обратно в свой узелок. К вечеру она вспомнила о доме, и стало тревожно и стыдно, но она постаралась поскорее заснуть. Утром они планировали добраться до Контакоры.

Контакора была самым старым городом Объединенного королевства. Когда-то тут жили короли и королевы Илонасты, плодородной равнины, по которой текла полноводная река Илонаста, берущая начало в священном озере Тун. Но после войны за единство все земли от Закатных гор до Дальнего моря и от океана Лар до озера Тун вошли в Объединенное королевство. Старые короли пали, все земли Илонасты стали провинцией, а Контакора потихоньку потеряла прежнее величие. Но дома, сложенные из векового камня, были по-прежнему крепки, земли вокруг плодородны, а горожане пребывали в уверенности, что живут в лучшем месте Ларового мира. Улицы были выложены лучшей брусчаткой королевства, а крыши крыты лучшей черепицей. Множество лавочек, трактиров, гостиниц радовали путешественников. Их в Контакору приезжало немало, ведь кому не хочется прикоснуться к истории, а ею тут дышал каждый камень.

Все это Мия знала от Санди – брат любил географию и историю и часто пересказывал ей учебники, по которым учился в школе, особенно когда нужно было заниматься каким-нибудь нудным делом: распутывать сети или лущить фасоль.

Мия удивилась, как внимательно слушали ее рассказ о Контакоре Крошка Си и Рич. Она думала, они знают все города, они же агибы! А оказалось, они ни разу здесь не были.

– Да мы и не слышали о ней ни разу, – ляпнул Рич, и Крошка Си так на него посмотрела, что Мия задумалась.

Жить в Объединенном королевстве и не слышать о Контакоре? Они что, глухие? Даже Мия, которая до тринадцати лет ни разу не покидала свой Маячный мыс, и то столько всего про нее знает! Да все, все знают об этом городе, это же Контакора!

– Не, ну не то чтобы не слышали… – протянул Рич. – На самом деле мы просто об этом не говорим. Мы-то с Крошкой Си давно мечтали тут побывать, но вот папа… он почему-то ее не любит. Я думаю, тут какая-то старая история, а, Си?

Но Арс, напротив, выглядел довольным. Мия решила пока не думать обо всем этом, слишком уж странно вели себя иногда Крошка Си и Рич. «Может, я просто мало что знаю про агибов, только всякие глупые сказки! Не верить же сказкам…» – думала Мия, но сказки так и лезли ей в голову, она перебирала их, как четки, и ни в одной не находила даже отсвета настоящей жизни агибов. Обычная была у них жизнь, и даже гораздо проще и легче Мииной жизни дома. Можно спать сколько хочешь, можно хоть целый день совсем ничего не делать, только болтать с Крошкой Си, дурачиться с Ричем да играть с собаками.

Степь перетекла в дорогу, дорога – в улицу, и сонная Контакора впустила бродячих артистов в свои кварталы. Никаких крепостных ворот, никаких стражников и охраны. Мия спала и не слышала, как Арс сказал, потирая озябшие от ветра руки:

– Люблю такие города.

Но Мии здесь не понравилось. Пронзительный, как визг младенца, ветер вдавил ее обратно в кибитку, стоило лишь высунуть нос. Ветер цеплялся за углы домов, царапал стены, стискивал крыши. Дома любой ветер был приправлен запахом моря: водорослей, соли, мокрого песка. Дома при таком ветре море встает на дыбы. Дома в такой ветер отец зажигает маяк раньше обычного, а мама поет свои песни громче, будто хочет успокоить ими само море.

Они остановились на центральной площади. Она была круглая, просторная. Арс сказал, что здесь будет хорошо давать представления.

– Если наместник позволит, – мрачно отозвалась Лота.

Мия заметила, что Лу и Лота о чем-то шепчутся, о чем-то спорят. Что они замолкают, стоит кому-то приблизиться, будто затевают недоброе. Но кто знает, может, они всегда себя так ведут? Мии они не нравились, хоть и были красивые. Си смотрела на теток с усмешкой.

Разрешение на представление Арс получил очень быстро, и тут же на главной площади закипела работа. Арс и Рич застучали топорами и молотками, сбивая подмостки, Лу и Лота доставали из сундука костюмы, перетряхивали, сушили, подшивали и подкрашивали их специальными красками. У одной из кибиток откидывался тент, превращаясь в задник для сцены. Крошка Си носилась по всему городу, расклеивая яркие афиши, знакомясь попутно со всеми лавочниками, молочниками, цветочницами, зеленщиками и кондитерами. Только Мия слонялась без дела. Она хотела сказать Арсу, что умеет работать молотком, но Рич весело крикнул:

– Не лезь под руку!

Лу и Лоты она боялась и даже подходить не стала. Крошка Си убежала быстро и не позвала с собой. Мии было грустно. Она обняла ослика, которого никак не звали, и подумала, что дома в это время собирала бы на стол, и Лиза помогала бы ей, а Миса мешала. Интересно, много ли придет народу, будут ли смеяться над шутками Арса, ахать, глядя на трюки Рича, восхищаться Крошкой Си. Мия дала ослику сухарик, подумала, что надо бы придумать ему имя.

– Пойду посмотрю город, – сказала Мия ослику, потрепав его между ушами.

Ей было немножко страшно отходить от повозок, но сидеть и ничего не делать очень уж скучно.

Город разворачивался перед ней, как тяжелый, пыльный ковер. Пестрели лавочки, темнели узкие улочки, переулки кривились и кривлялись. Мия шла, стараясь запоминать дорогу. Она смотрела по сторонам, и ее толкали прохожие, когда она налетала на них, подол платья и новенькие башмаки очень скоро стали грязными. Вдруг кто-то схватил ее за руку. Мия вздрогнула от неожиданности и подняла глаза. Перед ней стояла старуха в темно-серой добротной накидке, сколотой у горла богатой брошью в форме веретена. У старухи были костлявые руки, а пальцы похожи на веревку со множеством узелков. Она вцепилась Мии в запястье и прохрипела:

– Погоди, вот они завезут тебя на край мира, на край жизни! Погоди, узнаешь, где кончаются дороги! Погоди!

– Что вам надо? – выпалила Мия, пытаясь вырваться, но старуха держала так крепко, что Мия вскрикнула от боли. – Пустите!

– Я-то пущу, я пущу, а вот книга не отпустит! Погоди, проглотит тебя, как червяка, дохлого червяка!


Она оттолкнула Мию и заковыляла дальше как ни в чем не бывало. Мия в ужасе смотрела ей вслед. Сначала она не поняла всех старухиных слов, она старалась только вырваться, но сейчас смысл их стал доходить до нее. «Завезут на край мира…», «где кончаются дороги», «книга не отпустит, проглотит…».

– Подождите! – крикнула Мия и бросилась вслед за старухой. Она догнала ее у перекрестка, схватила за руку и сразу отшатнулась. Из-под капюшона на нее смотрело совсем другое лицо. Пухлая, как сдобная булочка, румяная старушка улыбалась приветливо, ласково.

– Что тебе, деточка?

– Н-нет… ничего. Я обозналась. Извините.

В сумерках зажглись фонари. Лота пела, Лу танцевала, Рич ходил по канату, а Крошка Си и ее собаки разыграли целый спектакль. Толпа хохотала, гудела и щедро сыпала в ящик у сцены монеты. И какой-то усач бросил розу к ногам Лоты, а та подхватила и покраснела, кинув стремительный взгляд на Арса, но тот не заметил. Мия сидела за задником, все видела. В голове бродило одно-единственное слово: «Погоди! Погоди!»

Уже перед сном, погасив огни на сцене и накормив ослика, Мия раскрыла книгу. Раньше она звала в дорогу, теперь – связывала ее с домом. В этот вечер ей было одиноко и очень хотелось вернуться. Строчки мелькали при неровном свете свечи, Мия и не пыталась разобрать этот чужой язык. Но вдруг – как зеленая проплешина луга среди темного леса: «…узнаешь, где кончаются дороги!». Мия захлопнула книгу. Что она наделала? Зачем убежала с этими агибами? Почему доверилась им? И что это была за старуха? Что она знает о них, о ней?

– Ты чего не спишь? Устала? – спросила вдруг Крошка Си, хотя Мия думала, что та видит уже десятый сон.

– Нет, нет… я уже…

Мия задула свечу.

Ветреная Контакора любила артистов – они давали представления каждый вечер, а народ все приходил и приходил. Мия по-прежнему бездельничала, но отходить далеко от площади уже не решалась. Она кормила собак, лошадей и ослика. Мия тоже хотела заниматься чем-нибудь интересным, как Рич или Крошка Си. Но что она умеет? Только видеть слова в странной, будто заколдованной книге.

С каждым днем Мия узнавала все больше об этом мире, этом городе и о людях, которые были рядом. Она видела, что Арс украдкой ковыряет в носу, а Рич любит повертеться перед зеркалом. Она замечала, что Лу в чем-то убеждает Лоту, а та часто встает по утрам с таким лицом, будто не спала всю ночь. Она чувствовала какую-то болезненную привязанность к Крошке Си и очень обижалась, если та забывала позвать ее с собой, уходя в город. Но никогда Мия не показывала этого.

После встречи со старухой Мия боялась гулять одна. Ей было здесь неуютно и хотелось поскорее уехать. Она даже подумала: может, обмануть Арса, сказать, что прочитала в книге, будто пора ехать? Она придумала фразу, которую будто бы перевела ей книга, и перед ужином собиралась сказать ее Арсу и остальным. Она развернула Лизин платок, в который была завернута книга, и по привычке на секунду уткнулась в него лицом. Запах дома и сестренкиных волос был все глуше, все тише. Мия с горечью подумала, что скоро он исчезнет совсем. Она взяла книгу и вышла из кибитки к костру, где уже сидели Арс и Крошка Си. Она была готова разыграть свой маленький спектакль, но вдруг Сильвер сорвался с крыши кибитки и бросился на нее. Он завис перед ее лицом и что-то кричал, шипел и клекотал так яростно, что Мия заслонилась от него книгой.

 

– Сильвер! – вскочил Арс. – С ума сошел! Кыш!

Вдвоем с Крошкой Си они еле отогнали его, на шум прибежали Рич и Лу с Лотой. Все слова вылетели у Мии из головы, а еще она почувствовала, что книга стала вдруг очень тяжелой, и Мия опустила ее на землю.

– Ты в порядке? – встревожился Арс, а Крошка Си смотрела так внимательно, что Мия подумала, что она догадалась.

И Мия так испугалась, что выпалила совсем не то, что хотела:

– Арс, вы сказали, что всего неделя… что это займет всего неделю!

Арс переглянулся с Крошкой Си и Ричем, потом положил руку на плечо Мии и сказал:

– Я слукавил, Мия. На самом деле у меня была всего лишь слабая надежда, что это займет неделю.

– Сколько же на самом деле?

– Я не знаю.

Они помолчали. Мия растерялась. Она не знала, что еще сказать.

– Тебе плохо у нас? – спросил Арс.

– Нет, но…

– Знаешь, мы можем отправить твоим родителям письмо, здесь есть такая служба. Чтобы они не волновались.