Umfang 435 seiten
2021 Jahr
The Miles club. Эллиот Майлз
Über das Buch
Идеально для любителей романов Э Л Джеймс, Анны Тодд и Аны Хуан. Стильный покет с золотой фольгой на обложке и клапаном-трансформером с вырубкой, который позволяет читать книгу так, как удобно вам.
«Эллиот Майлз» – абсолютный хит Amazon, третья часть цикла из пяти книг Т Л Свон.
Сегодня ты неуверенно заходишь в его кабинет, а завтра он решительно закрывает за вами дверь. На ключ.
Больше всего я люблю выводить из себя моего босса. Не понимаю, почему женщины так вешаются на него? Да, Эллиот Майлз красив, только он самый высокомерный человек на свете! Но даже у него есть личная жизнь…
Я не отчаиваюсь. Потому что уже несколько дней общаюсь с мужчиной по имени Эдгар. Он живет на другом конце света, но приложению для знакомств не страшны никакие расстояния.
В один самый обычный день я стала замечать, что Эллиот задерживает на мне взгляд. А потом он сказал такое, после чего по спине пробежали мурашки…
Неужели тот, в кого я влюбилась в интернете, Эллиот Майлз?
Хочешь, чтобы он оказался тем самым?
Genres und Tags
Спасибо огромное автору! Получила кучу эмоций... от смеха до слёз.
Прочитала на одном дыхании. Очень интересная, с неожиданным поворотом событий.
Читала уже несколько работ этого автора (несколько в оригинале) и все оценила на 5 звезд и спокойно рекомендую к прочтению. По сюжету и стилю вопросов нет.
К чему все же много вопросов, так это к переводу. Его вообще кто-то вычитывает и редактирует?! Я понимаю попытку переводчика «оживить» текст и сама в большинстве случаев предпочитаю художественный перевод, но это просто невозможно было читать. Нелепые уменьшительно-ласкательные слова звучат ужасно неестественно и сильно упрощают и дешевят текст. И я отказываюсь верить, что кто-то моложе 60 лет использует такие ругательства и восклицания. Они как будто вырваны из советских фильмов 80-ых годов и это сказано не в хорошем смысле. Вообщем, кто прочел, то должен понимать о чем я говорю. За перевод ставлю 1 звезду, чем понижаю общий рейтинг книги.
Тем не менее отличная история скоротать вечерок
Мой любимый автор за последнее пятилетие?но перевод…это ужас какой-то,я для общей картины оценки посмотрела,кто переводил предыдущие две кникги,и оказалось,что:
-первую книгу переврлили одни
-вторую другой
-третью,тот же другой
Но!!!между певой и второй нет ощущения,что ты читаешь другого автора,хоть и разные переводы,а вот между 2 и 3 книгой-пропасть,хоть переводили одни и те же люди,согласно литрес,но такое ощущение,что читаешь какую-то рукопись изложения ученика 9 класса.
А эти вставки «едрить-колотить» «елки-палки» это вообще «нечто»!
Роман хороший, как и два предыдущих в этой серии. Неплохой юмор.
Но перевод ужасный. Некоторые обороты речи героев взяты из словоря вечно пьяных деревенских трактористов времен ссср, которые пытаются матерную речь заиенить более приличной. Когда читаешь это - просто кровь из глаз. Очень захотелось прочитать в оригинале для сравнения стиля автора и этого перевода.
Книга идеально передает современный ритм жизни: мы живем в мире, где можно не догадываться, кто находится по ту сторону экрана, но при этом ежедневно пересекаться в реальности. Химия между героями просто зашкаливает! От их словесных перепалок до глубоких и откровенных разговоров — все это делает роман живым и эмоциональным!
Bewertungen, 7 Bewertungen7