Buch lesen: «Америка: зарисовки для людей с воображением»
От автора
Эта книга писалась для людей с воображением, любопытных, жадных до новых ощущений и переживаний – тех, кого можно назвать художниками и исследователями.
В книге практически нет общедоступных сведений, поскольку она построена полностью на моих впечатлениях (за исключением Приложения, но на то оно и Приложение, чтобы содержать то, что не вошло в основную часть).
Однако, в отличие от других трэвелогов, мой сборник зарисовок не показывает читателям «мою» Америку, а позволяет вам увидеть свою собственную. Так, различие состоит в том же, в чём фильм отличается от книги, по которой он снят. Читая мои строки и следуя за моим любопытством, вы пробуждаете своё, пытаясь представить всё, о чём я рассказываю и ощутить себя на моём месте.
Желаю вам приятного путешествия в Америку, которую увидела я в 2013 (все цены, названия и адреса бережно сохранены на случай, если вы захотите повторить этот тур наяву).
P.S. Маленький нюанс: моё путешествие описывается с конца к началу – от Майами к Нью-Йорку. Так наиболее правильно для меня, поскольку я-то тоже человек с воображением:)
Майами: город, где вы будете заниматься сексом
Самолет Новый-Орлеан – Майами доставил меня на родину бирюзового океана и белых пляжей за полночь.
Отель Hawaii располагается на острове Miami Beach, в северной его части (North Beach). Я кидаю вещи в номер и иду смотреть на океан – он прямо у меня под окнами, спрятался за пальмовой дорожкой. Навскидку до него метров 50, не больше.
Океанушка
Ну здравствуй, океан! Передо мной – будто бы громадное живое существо. Кажется, что оно дышит, живя своей колоссально мощной жизнью под медленно плывущими сгустками белых облаков. Ощущения такие, что ты стоишь на пороге космического портала: стоит сделать шаг, и громада волн расступится, чтобы пропустить тебя на ту сторону галактики.
Слава богу, играть в бегущую по волнам я не решаюсь, выбрав более человеческий способ времяпрепровождения – на террасе бара в соседнем с моим отеле.
Танцующая в темноте
Начинается дождь, и я выхожу танцевать под мокрым бисером, падающим с неба. Сейчас я не помню, играла ли тогда музыка, но, если и не играла, то какая разница? Музыка звучит у меня в душе. Какие-то латиноамериканские девушки в баре, внимательно наблюдавшие за моим танцем, понимающе улыбаются мне.
Океан релакса
Утром покров тайны сброшен, и я вижу, как на самом деле выглядит то место, где я живу. Вполне в духе пляжной идиллии: впереди желтеет полоска песка с телами отдыхающих на шезлонгах и пледах. Между моим белоснежным отелем и пляжем – зеленые волны высокой, до плеч травы.
На сегодня у меня глобальный план: пройти весь Майами-Бич с севера на юг, по пути периодически залезая в теплые волны Атлантики. Final destination1 – небольшой, но знаменитый на весь мир променад Ocean Drive, где можно будет покушать и присмотреть какой-нибудь ночной клуб на параллельной улице Washington Avenue. Хоть я в последнее время не особо люблю ходить по клубам, но ради Майами готова сделать исключение – интересно посмотреть на nightlife2 с латиноамериканским привкусом!
А пока я неспеша иду по Collins ave в окружении белоснежных отелей, пальм и инсталляций (спросите меня, что такое Майами, и я отвечу – белоснежные отели, пальмы и инсталляции).
Вскоре начинается великолепный South Beach3. Я вижу указатель рядом с бордюром, на котором в разных позах выложены морские звезды. Я тоже хочу быть морской звездой и лежать на пляже.
Но перед тем, как быть морской звездой, мне надо найти, где в Майами продаются купальники. Свой остался где-то в пути между Хьюстоном и Новым Орлеаном. На Collins Avenue, ближе к Ocean Drive, начинают мелькать магазинчики с пляжными принадлежностями (до этого встречаются только с едой-алкоголем; кстати, здесь всё стоит относительно дёшево по сравнению с другими городами США). В одном из них с большим трудом, из-за великого разнообразия выбора, покупаю себе шортики и бюстик за смешные $20.
Ура! Я могу позволить себе, наконец-то, искупаться в этом мега-месте!
Потом – кушать в шумной кафешке на Ocean Drive! Какие-то крабы-осьминоги под легкий пляжный коктейль приходятся весьма кстати.
В ночной клуб я не иду – накатывает релакс. Вместо этого я залезаю в бирюзовые воды океана. Хочется плескаться в этих игривых волнах вечно.
Я лежу на песке лицом вверх, и мне кажется, что небо искривляется по дуге, поднимаясь где-то надо мной и опускаясь у края горизонта.
Расслабленный вечер на пляже изначально не предполагает сексуальных приключений. Хочется только слушать шум волн и созерцать редкие всполохи южной грозы где-то на том конце Атлантики. Но один знакомый русский путает все карты.
Вчера он внимательно наблюдал за моим танцем под дождем, и я подарила ему спонтанный, маленький поцелуй… Сегодня он является с вином, ставит романтическую музыку, и мы начинаем танцевать – одни на всем пляже.
Океан громко шумит, рассыпаясь мириадами брызг по всему побережью. Мы слушаем его гулкие звуки, болтаем обо всём и ни о чём, пьём вино… И вдруг между нами возникает влечение.
Нега, расслабленность, замедленность летнего вечера в Майами плавно втекают в наши тела, и мы позволяем всему быть… Чувственный диалог тел продолжается всю ночь, под перекаты далёкой грозы, становясь одним из лучших воспоминаний в моей жизни.
Это одновременно легко и очень сложно – позволить просто быть себе, другому, обстоятельствам…
Легко – потому что Пространство, ты, другой человек готовы к тому, что должно случиться, раз всё синхронизировалось в одной точке. Остаётся только немного подтолкнуть события, чтобы они покатились, набирая обороты, как снежный шар под горку… и нечто свершилось…
А сложно, потому что в нас живут миллионы установок и убеждений, как должно и не должно быть. Они тормозят спонтанность, мешают моменту, спугивают то чудесное, что могло бы случиться…
Но довольно о грустном, впереди – красоты Майами!
Красоты Майами
Как следует выспавшись, я отправляюсь смотреть Большой Майами, что через пролив от острова Майами-Бич. В моих планах посетить даунтаун, райончик Little Havana c населением, состоящим преимущественно из жителей острова Свободы, а также добраться до квартала Design District. Сегодня исполняются все мои желания.
Даунтаун Майами поражает меня своей «выдержанностью» в стиле этого бело-сине-пальмового города (и он, на мой взгляд, круче смотрится, чем даунтауны Нью-Йорка и даже Чикаго)! Я бросаю монетку в фонтанчик, чтобы когда-нибудь вернуться сюда.
До Маленькой Гаваны я добираюсь к вечеру, с великим трудом – всё же с картами я не дружу. К примеру, то, что NW 1 Str и SW 1 Str – это две абсолютно разные улицы, становится для меня открытием. В общем, Маленькая Гавана находится к западу от даунтауна, примерный ориентир – пересечение W Flagler Str & 17 Ave.
Там прикольно: можно встретить исторические памятнички-скульптурки, такие, как, например, памятник успешно отбитой в 1961 году попытке свергнуть левый режим Кастро. Вместо инсталляций обнаруживаю там бравых петушков на входе в интересный магазинчик местной живописи. Мне, любителю подглядывать за бытиём других людей, очень любопытно посмотреть, как живет и чем дышит латиноамериканское население.
Настоящие artworks4 можно увидеть в Design District: брендовые бутики и магазины дизайнерских предметов обихода – там! Только нужно приходить туда днём, чтобы можно было что-то купить, а не как я – при свете полной луны. Только и остаётся, что поснимать окрестности.
Как жаль, что у меня было всего два дня: Майами – поистине lovely place5! Этот город будет качать вас на волнах релакса, чем бы вы ни занимались!
Утром, уезжая, я вижу наружную рекламу: мужчина и женщина в солидной библиотеке, на кожаном диване, лежат в миссионерской позе. Он – в трусах в горошек, а она – в рубашке с галстуком и подвязке.
Я не знаю, что именно рекламируется, но могу сказать точно: эта моя метафора для Майами. Здесь, даже обложившись умными книжками, вы будете заниматься сексом.
Новый Орлеан: магический город вуду
Стоит мне сойти с поезда, как меня обнимает настоящая южная ночь, под покровом которой едва различаются пальмы и чувствуется влажное дыхание субтропиков. Новоорлеанский колорит (джаз, джаз, конечно, джаз!) я замечаю кругом: на стенах зданий, трамваях, зеркалах машин нарисованы саксофоны, скрипичные ключи, где-то негромко наигрывают приятные мелодии.
Атмосфера греха
Мой путь довольно долог, минут 40 я топаю по практически пустынному городу, и только смех девчонок, сидящих на террасе с бокалами шампанского, нарушает тишину. В воздухе тянет марихуаной. «Like …aaa…sin!6» – скажет, щелкнув пальцами, попутчица-бэкпекерша, летящая со мной из Нового Орлеана, в ответ на вопрос, как ей атмосфера города. Чтобы не было страшно, я считаю перекрестки – до моего отеля их должно быть 15.
Утром я выхожу рано. За один день в Новом Орлеане хочется успеть многое. Первая точка осмотра – самый старый в Америке католический собор St. Louis Cathedral, что на 615 Pere Antoine Alley.
По пути к собору, на Basin street, мне попадается разрушенное ураганом Катрина здание, возле которого суетятся рабочие. Один из них говорит мне, что это здание Saenger Theatre. Вода залила весь цокольный этаж и оркестровую зону, слава богу, все покрытия и другие ценные материалы были на тот момент убраны из театра, поскольку там шла реконструкция. Вообще, в Новом Орлеане реставрационные работы повсюду – город активно восстанавливается после страшного бедствия.
С противоположной стороны Basin str можно увидеть старые кладбища St. Louis Cemetery #1 и #2, куда заглянуть у меня не получилось – слишком ранние гости туда не пускаются.
Но вообще можно было бы рискнуть и взять экскурсию по кладбищу St. Louis Cemetery #1 – это самый древний «город смерти» в Новом Орлеане, если бы не ограниченность во времени.
Вас ничего не смущает в этом предложении? Что за экскурсии по кладбищам? Что там можно увидеть? Не смущайтесь, вы – в Новом Орлеане, городе вуду, религии, которая считает, что все уровни творения обладают жизненными качествами, независимо от того, «живут» они или нет. Именно на St. Louis Cemetery #1 можно увидеть могилу Мэри Лаво – главного популяризатора вуду (здесь ее называют Voodoo Queen) в Новом Орлеане.
Der kostenlose Auszug ist beendet.