Buch lesen: «Бандитский дневник пчёлки Жужи»
Редактор Анна Сергеевна Казунина
© Светлана Казунина, 2024
ISBN 978-5-0064-4363-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
БАНДИТСКИЙ ДНЕВНИК ПЧЁЛКИ ЖУЖИ
Часть I
МОЯ ШКОЛА
Моё имя – Жужа. Я живу в деревне Можжевельник. Там находится школа, в которой учусь я и все мои друзья. Мой лучший друг – ёж Бен, а подруга – пчела Крессида. Остальные – так, товарищи. Мой улей стоит прямо посреди лужайки. Вы найдёте его между Долиной забвения и Жуткой аллеей. Там неподалёку есть и моя школа.
Вы скажете:
– Отчего всё так запутано?
– Потом узнаете, – улыбчиво хмыкну я.
ЗАПИСЬ 1
Сегодня я проснулась от того, что в дверь позвонили. Это была Крессида, обещавшая прогуляться со мной до школы.
Мы с Крессидой пошли в школу пешком. Мы шли по Можжевеловой аллее и шуршали листьями. Впереди шагал одинокий восьмиклассник Том. Он был ананасом с вечно понурой ботвой. Дождь барабанил по нашему зонтику как по черепице крыши.
– Посмотри, Том тоже шуршит, – шепнула мне Крессида.
– Предложим шуршать вместе!? – подмигнула я.
– Давай! – закивала Крессида.
– Эй, Том! Пошуршишь с нами, а Том?
– Я не шуршу, – буркнул он и зарулил в кусты.
– Ты шуршишь! – намекнула Крессида.
– Я случайно, – угрюмо ответил Том.
Перед нами выросло чистое, белое, отполированное школьное крыльцо. Ещё бы! Это самая лучшая школа в Можжевельнике, если хотите знать! И там, конечно, – самые хорошие учителя!
Наши уроки проводила Хульда. Самая строгая и сердитая учительница во всём Прижужжском районе. Её боятся не только дети всех пчёлских школ, но и учителя, и даже директора.
Как ударит чем-нибудь по столу! – Директриса тут же примчится спрашивать: «Что гроза началась?», или: «Кто-то выпал из окна?». По классу разлетается смешок.
Крессида сидит через одну парту от меня, а я сижу с Линой. Она такая приставучка – жужжас дикий какая! Описывать не хочу! Бен сидит прямо передо мной. Так красиво сидеть в наглаженном костюме могут только отличники.
Я терпеть не могу, когда учителя называют нас «дети».
– Бен, – шепнула я, – ты слышал, нас опять назвали дети?
Но Бен не отвечает.
В классе было тепло и уютно. Шмели на задней парте монотонно гудели. И туууут:
БАХ!
В коридоре зацокали каблуки, заглянула директриса:
– Кто хлопнулся в обморок? – пропищала она.
– Вы лучше спросите, кто болтает на уроке! – сказала Хульда.
Маленькая пчёлка Китти заплакала от такого громкого звука.
– Тише! – шепнул Бен.
БАХ!
– Что за болтовня с самого утра!?
БАХ! БАХ!
– Какое нежужное утро… – заметила Крессида вслух.
– Я про то и говорю, – усмехнулась учительница, – а теперь пора уже начать урок.
– Ага, – шепнула я Бену, который уставился на доску, будто на ней сейчас появятся шоколадные конфеты с ежевикой и хлопал глазами так долго, будто участвовал в конкурсе по маханию ресницами.
А Хульда всё говорила и по очереди вызывала каждого. Вообще-то ее звали Хульдинья. Мисс Хульдинья. Хотя, какая разница!
– Жужжетта Баззе! – крикнула она.
– Это ты, – обернулся Бен.
– Жужа, тебя вызывают, – шепнула Крессида
БАХ!
– Жужжетта Баззе!
Лина спихнула меня со стула. Ух! Противная!
Я поковыляла к доске, и мои усики прилипали ко лбу от страха.
– Как называется дальний водопад в долине Корделини Гроссе?
Я не знала, что ответить, и как обычно расчихалась, сделав вид, что не могу остановиться.
– Вот, гляди, есть Журнжский водопад, а по другую сторону, где долина…. – спокойно объясняла мне мисс Хульдинья.
Я стояла и тупила (как любила говорить старшая сестра Крессиды). И тут я вспомнила книгу «Сказки Марты Глияны», и там было написано: «У Пчелонского водопада». Я взглянула на Хульду и увидела, что тетрадка уже взлетает, чтобы сделать новый «БАХ», и что было сил заорала:
– ПЧЕЛОНСКИЙ ВОДОПАД!
БУХ!
Что-то бухнуло над моей головой, и я опомнилась.
– Ты уснула на уроке, – буркнул Бен.
– И ты вскрикнула что-то про водопад во сне, – хихикнула Лина.
Я выдохнула. Дак это было во сне! Я озиралась по сторонам. Хульда и правда держала в руках тетрадку.
– Ты больше не спи! – шепнула Крессида.
Прозвенел звонок.
– Ах, мисс Хульдинья… – лепетала я. И кинулась виновато обнимать учительницу.
ЗАПИСЬ 2
Сегодня я пришла в школу самая первая. В классе летала муха. Потом зашла Крессида:
– Муха! Спасите! – испугалась она.
Китти с Лейлой тоже струхнули и в ужасе плюхнулись на стулья. Причалили Бен и Лина. Лина прильнула ко мне, и только Бен гордо уселся за свою парту.
Ишь какой! Важничает ещё! Отличник видите ли по всем предметам! «Муха, – говорит, – не кусается», и еще кучу непонятных слов.
Когда пришла последняя девочка, или мальчик? Не помню, кто! Хульда бахнула, и начался урок.
– Дети, сегодня мы будем говорить про композиторов.
– Там муха, мисс Хульдинья, – подняла руку Крессида, больше всех боявшаяся насекомых.
– Пусть летает, – кивнула учительница.
– Мисс Хульдинья, там летает муха, – прошептали Китти и Лейла хором. – Вам она не мешает?
– Муха, мисс Хульдинья, она летает! – в ужасе сказала Лина.
БАХ!
Знакомый топот каблучков:
– Кто хлопнул дверью? – пискнула мисс Юна Секира.
– Никто ничем не хлопал, – сказал Бен.
– Будем говорить про композиторов, – продолжала мисс Хульдинья.
Я хихикнула.
– Давай, хохотушка, какого ты знаешь композитора?
– Бах, – шепнул мне Бен.
Я завизжала на весь класс:
– БААААААХ!
БАХ!
– Зачем так орать? Такой есть.
– Жалко, что он не у Вас учился, его не надо было бы вызывать.
– Почему это не надо было?
– Можно было просто делать «БАХ», – я довольно хохотала.
– Брамс, – шепнул Бен. И я завизжала:
– БРАААААААМС!
БАМС!
– Зачем ты визжишь? – строго взглянула Хульда. – Есть такой.
– Его тоже не надо было бы вызывать. Можно было просто уронить что-нибудь на пол.
– Вот выдумщица! – строго сказала Хульда, но в ее глазах блестели смешинки. Я знаю, она на меня не сердится, да и ребята довольны – после Баха и Брамса мухи в классе не осталось.
ЗАПИСЬ 3
Однажды восьмого ноября в пятницу за окном лил дождь, поэтому я надела свою нелюбимую серую куртку с цветочками. Терпеть цветочки не могу – можно подумать, что я малышка!
Никого кроме меня по аллее не шло. Настроения не было – я же опоздала. Здание школы показалось мне угрюмым и громоздким. В коридорах было тихо. Войдя в класс, я незаметно протиснулась под ногами и плюхнулась на стул рядом с Линой.
БАХ!
Прибежала директриса: «Кто выпал из окна?» – она озиралась по сторонам.
Дверь захлопнулась.
– Жужжетта Баззе, – выйди за дверь и постой там! – сказала Хульда.
В коридоре было тихо. Слышались только Хульдины крики. Я разглядывала блёклую табличку: «У-чиль-ска-я», – прочитала я выразительно.
Я распахнула дверцу учильской. Никого не было. Я глотнула кофе, полистала журнал. Взяла какую-то книгу и прочитала начало: «Бальемсак Чупчуп – известный писатель».
– Известный писатель? А что! Хорошая идея! – присвистнула я. – Вот он – мой путь к славе.
Я подошла к кулеру. Налила себе воды. Потом ещё. И ещё. В меня уже не влезало. Но жажда славы была сильнее. Я выпила ещё один стакан и перелистнула страницу.
«Он издавал свои книги…»
– Что!?
Я поняла, что он был писатель, а не писатель. И выскользнула из учильской по своим неотложным делам.
Der kostenlose Auszug ist beendet.