В общем, неплохо. Вот только если все что касается США , насколько можно судить, действительно на уровне, то про Россию опять чушь и дичь.И про оружие, и про фамилии, и про звания, и много чего еще.И дело не в том, что наши опять антагонисты ГГ, это в конце концов американский роман. Дело просто в том, что автор расписав в конце на несколько страниц благодарности друзьям и консультантам, не удосужился побеседовать хоть с одним знающим русские реалии человеком. Такое было бы простительно в 60-х годах, но не 1998!
Umfang 770 seiten
1998 Jahr
Сезон охоты на людей
Über das Buch
Охота на крупную дичь неизбежно приводит к гибели более мелких существ, случайно оказавшихся на прицеле у охотника.
Поединок снайперов, начатый много лет назад, наконец-то закончен. Защищая свою семью от безжалостного убийцы, Боб Ли Свэггер раскрывает преступление, корни которого уходят в далекое прошлое.
Genres und Tags
Как всегда. Красивые и умные американцы и русские: «коренастый мрачный дикарь с коротко подстриженными волосами». А в остальном слишком растянуто по времени и пространстве…
Очень качественный, по-американски добротный шпионский детектив, до самого конца прикидывающийся военным. Все сюжетные линии проработаны до последней детали, законы жанра соблюдены. Подробнейшее описание чувств и действий ГГ и субглавных героев, а также технических деталей, в первую очередь личного оружия и снаряжения. В результате получается слишком длинно и поэтому скучновато, хотя и познавательно с точки зрения изучения американского мышления и действительности. Переводчик хорошо справляется с многочисленными специфическими терминами и аббревиатурами, характерными для морской пехоты США, а также особенностями английского языка южных штатов (я читал оригинал), за что переводчику отдельная благодарность. Но даже хороший перевод не спасает, увы. Кроме того, отрицательными героями назначены русские, точнее, советские шпионы, коммунисты, которые и в эпоху развала Союза продолжают своё дело. Неправедное, конечно же, с точки зрения автора, причём ещё и применяют неправедные методы, не задумываясь об общечеловеческих ценностях в принципе. Если это задевает, лучше не читать.
Hinterlassen Sie eine Bewertung
взглядом в пустоту. Он знал, что нарушил
Мы видим перед собой опытного снайпера. С неподвижностью, которая кажется противоестественной, он лежит на твердых камнях. Разреженный воздух все еще не прогрелся; человек тоже совершенно неподвижен.
С минуты на минуту взойдет солнце и изгонит с гор ночной холод. В его лучах взору предстанет поистине сказочная красота. Высоченные пики, окутанные вечными снегами; вековечное непорочно чистое небо, которое ближе к полудню обретет цвет ясного бледно голубого алмаза; далекие луга такого ярко зеленого цвета, какой редко встретишь в природе; извилистые ручьи, сбегающие между соснами, густым ковром покрывающими горные склоны.
Ничего этого снайпер не замечает. Если вы укажете ему на окружающие красоты, он просто не поймет вас. Красота природы, или женщины, или даже винтовки не входит в число понятных ему концепций, особенно учитывая то, что ему приходилось делать и где довелось побывать. Он просто не замечает ничего этого; его разум неспособен мыслить подобным образом.
Вместо этого он видит пустоту. Он пребывает в состоянии, сходном с анабиозом. Сейчас ни одна идея не имеет для него никакого значения. Его сознание почти совсем пусто, словно он находится в трансе...
...И сейчас для него не существует ничего. Ни прошлого, ни будущего, ни боли в теле, всю долгую ночь неподвижно пролежавшем на холодных камнях, ни возбуждения в ожидании событий, которыми, возможно, окажется богат наступающий день. Ни предчувствий, ни сожалений. Ничего.
Bewertungen
3