Основной контент книги Недоразумение в Москве
Text

Umfang 80 seiten

1992 Jahr

16+

Недоразумение в Москве

livelib16
3,9
340 bewertungen
Nicht zum Verkauf

Über das Buch

Симона де Бовуар – личность неординарная. Философ, писатель, икона феминистского движения, подруга жан-Поля Сартра, с которым ее связывали сложные отношения. «Недоразумение в Москве» расскажет много нового о Бовуар, в том числе о ее взглядах на отношения и семью. Отчаянная феминистка, декларировавшая свободу от семейных уз, возможно, нуждалась в этих узах не меньше любой другой, «обычной» женщины.

Итак, Николь и Андре, немолодая супружеская чета, приезжают в советскую Москву. Здесь у Андре живет подруга Маша (у этой героини есть прототип – переводчица Лена Зонина, подруга Сартра). Глядя на Машу, выросшую в стране, где женщины – неизвестно, к счастью или к сожалению, – добились равноправия, Николь вспоминает собственную молодость. Визит в Москву – повод перебрать по эпизодам их супружескую жизнь с Андре, многое переоценить. Но – увы! – время вспять не повернешь, и Николь понимает, что с возрастом так и не преодолела страх перед жизнью, которой боится едва ли не больше смерти, и не стала по-настоящему счастлива.

Alle Bewertungen anzeigen

Новелла автора помогает заглянуть в души и мысли людей зрелого возраста; пары, вместе прожившей долгий отрезок времени, вырастивших общего сына. Для меня стало открытием то, что француженка считает советских женщин более склонными "для совместной жизни". Как выражается Симона де Бовуар, "ее агрессивность и нежелание покоряться мужчинам долго отталкивали от нее (главной героини) мужчин". И все равно в паре француженке пришлось отказаться от своих желаний и убеждений в угоду сыну и мужу...

***

Оба главных героев переживают осознание неотвратимо приближающейся старости, которая выражается: в отказе от близости, уменьшении жизненной энергии, в более скорой утомляемости. Все эти мысли контрастируют на фоне дочери мужчины от первого брака.

***

Так же поднимается вопрос особой важности: открытой и доверительной коммуникации между супругами. Однако, не прослеживается то место, где проходит зыбкая грань между тактичной откровенностью и, порой неприемлемой в отношениях, "голой правдой". В молодости - все голое более привлекает обе стороны и только со временем, с опытом мужчины и женщины находят золотую середину. Правда, это случается не с каждым и не у всех...

***

Хочется отдельно отметить точность и выверенность слов, которые использует в тексте автор. А также манеру подачи "материала", позволяющую понять какие мысли посещают героев и как рождаются недоразумения в отношениях между близкими и родными людьми...

Легкая и нежная проза, словно касание шелкового шарфика. Но шарф, если небрежно его набросить, может упасть или слишком плотно затянуть шею. Об этом же говорит и де Бовуар: пасторальные картинки путешествия немолодой пары мрачнеют, когда герои начинают проявлять небрежность друг к другу. Здесь нет грубостей, пошлостей или злобы – только меланхолия. Счастье, что людям удается ее преодолеть – и это хороший пример для тех, кто только-только вступает в брак. Да и вообще для всех, кто хочет беречь близких и дорогих.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen

Знаешь, кто такие взрослые и даже старики? Дети, раздутые возрастом.

– Нам очень повезло, что мы можем поговорить, – сказала она. – Есть пары, которые не умеют пользоваться словами, в их случаях недоразумения будут расти, как снежный ком, и дело кончится тем, что их отношения окончательно разрушатся.

Читая, вспоминаешь прочитанное, или, по крайней мере, создаётся такая иллюзия. Но таким образом ты лишаешься того, что и составляет радость чтения: этого свободного соавторства с писателем, почти сотворчества.

Сохранить жизненную силу, веселье, присутствие духа - значит оставаться молодым.

На пенсии – звучит почти как на свалке.

Buch Симоны де Бовуар «Недоразумение в Москве» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
15 Oktober 2015
Übersetzungsdatum:
2015
Schreibdatum:
1992
Umfang:
80 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-699-83202-6
Rechteinhaber:
Эксмо
Download-Format:
Text PDF
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 24 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,1 basierend auf 8 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 24 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 3,7 basierend auf 3 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 65 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 62 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 114 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 33 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,7 basierend auf 17 Bewertungen