Основной контент книги Недоразумение в Москве
Text

Buchdauer 80 Seiten

1992 Jahr

16+

Недоразумение в Москве

livelib16
3,9
342 bewertungen
Nicht zum Verkauf

Über das Buch

Симона де Бовуар – личность неординарная. Философ, писатель, икона феминистского движения, подруга жан-Поля Сартра, с которым ее связывали сложные отношения. «Недоразумение в Москве» расскажет много нового о Бовуар, в том числе о ее взглядах на отношения и семью. Отчаянная феминистка, декларировавшая свободу от семейных уз, возможно, нуждалась в этих узах не меньше любой другой, «обычной» женщины.

Итак, Николь и Андре, немолодая супружеская чета, приезжают в советскую Москву. Здесь у Андре живет подруга Маша (у этой героини есть прототип – переводчица Лена Зонина, подруга Сартра). Глядя на Машу, выросшую в стране, где женщины – неизвестно, к счастью или к сожалению, – добились равноправия, Николь вспоминает собственную молодость. Визит в Москву – повод перебрать по эпизодам их супружескую жизнь с Андре, многое переоценить. Но – увы! – время вспять не повернешь, и Николь понимает, что с возрастом так и не преодолела страх перед жизнью, которой боится едва ли не больше смерти, и не стала по-настоящему счастлива.

Alle Bewertungen anzeigen

Новелла автора помогает заглянуть в души и мысли людей зрелого возраста; пары, вместе прожившей долгий отрезок времени, вырастивших общего сына. Для меня стало открытием то, что француженка считает советских женщин более склонными "для совместной жизни". Как выражается Симона де Бовуар, "ее агрессивность и нежелание покоряться мужчинам долго отталкивали от нее (главной героини) мужчин". И все равно в паре француженке пришлось отказаться от своих желаний и убеждений в угоду сыну и мужу...

***

Оба главных героев переживают осознание неотвратимо приближающейся старости, которая выражается: в отказе от близости, уменьшении жизненной энергии, в более скорой утомляемости. Все эти мысли контрастируют на фоне дочери мужчины от первого брака.

***

Так же поднимается вопрос особой важности: открытой и доверительной коммуникации между супругами. Однако, не прослеживается то место, где проходит зыбкая грань между тактичной откровенностью и, порой неприемлемой в отношениях, "голой правдой". В молодости - все голое более привлекает обе стороны и только со временем, с опытом мужчины и женщины находят золотую середину. Правда, это случается не с каждым и не у всех...

***

Хочется отдельно отметить точность и выверенность слов, которые использует в тексте автор. А также манеру подачи "материала", позволяющую понять какие мысли посещают героев и как рождаются недоразумения в отношениях между близкими и родными людьми...

Легкая и нежная проза, словно касание шелкового шарфика. Но шарф, если небрежно его набросить, может упасть или слишком плотно затянуть шею. Об этом же говорит и де Бовуар: пасторальные картинки путешествия немолодой пары мрачнеют, когда герои начинают проявлять небрежность друг к другу. Здесь нет грубостей, пошлостей или злобы – только меланхолия. Счастье, что людям удается ее преодолеть – и это хороший пример для тех, кто только-только вступает в брак. Да и вообще для всех, кто хочет беречь близких и дорогих.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen

Знаешь, кто такие взрослые и даже старики? Дети, раздутые возрастом.

– Нам очень повезло, что мы можем поговорить, – сказала она. – Есть пары, которые не умеют пользоваться словами, в их случаях недоразумения будут расти, как снежный ком, и дело кончится тем, что их отношения окончательно разрушатся.

Читая, вспоминаешь прочитанное, или, по крайней мере, создаётся такая иллюзия. Но таким образом ты лишаешься того, что и составляет радость чтения: этого свободного соавторства с писателем, почти сотворчества.

Сохранить жизненную силу, веселье, присутствие духа - значит оставаться молодым.

На пенсии – звучит почти как на свалке.

Buch Симоны де Бовуар «Недоразумение в Москве» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
15 Oktober 2015
Übersetzungsdatum:
2015
Schreibdatum:
1992
Umfang:
80 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-699-83202-6
Rechteinhaber:
Эксмо
Download-Format:
Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 37 оценок
Text
Средний рейтинг 4,2 на основе 29 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,7 на основе 9 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,4 на основе 40 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Text
Средний рейтинг 4,4 на основе 126 оценок
18+
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 4 на основе 4 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 33 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 3,7 на основе 17 оценок