Аштавакра-гита. Океан Осознания

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Buchbeschreibung

Аштавакра-гита считается одним из основных писаний в традиции веданты и величайшей из драгоценностей в наследие мудрости. Она сравнима по своей силе, выразительности, влиянию на сердца и умы с Бхагавад-гитой, Дао дэ цзин, Евангелиями, сутрами праджняпарамиты. И она наиболее близко подошла к тому, что за пределами слов, верований и мысли.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
16+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
27 März 2019
Größe:
80 S.
ISBN:
9785449651389
Copyright:
Издательские решения
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Аштавакра-гита. Океан Осознания von С. М. Неаполитанский — eBook als epub, txt, mobi, pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.

Отзывы 4

Сначала популярные
Юрий

Книга окончательного знания. Всегда лежит у меня на читальном столике. И когда я забываюсь или думаю, что в жизни что-то не так, я открываю ее в любом месте, читаю несколько строф и вновь нахожу покой…

Andro Dgebuadze

Высший пилотаж! Переводчик любит что переводит и это заметно. Сам мыслит как Джняни и находит блестящие фразы. Спасибо огромное за такое наслаждение.

Александр Хабаров

Есть бумажная версия Книги. 2-е издание. Амрита-Русь. 2017 год. Без санскрита. Этого же переводчика.

При найденных немногих ошибках (описках), если читать параллельно с доступным бесплатно для скачивания в интернете переводом Александра Очаповского, то воздействие Книги становится более глубоким.

Нужно попробовать почитать данный перевод. Возможно, в новом издании ошибок нет.

Александр Хабаров

…Позднее дополнение.

Книгу прочитал. В параллель с бумажной версией 2017 года.

Ошибки в этом издании (2019 г.) присутствуют.

Но отсутствуют те, что были в предыдущем (издании), где Истинное Я и ложное «я» писались одинаково: с заглавной буквы Я.


Было добавлено руководство по чтению санскрита, а также примечания и пояснения к ним.

Переводы некоторых стихов отличаются.


В целом, проделана хорошая работа.

Данное издание лучше предыдущего.

Оставьте отзыв