Мне, как любителю различных загадочных историй, было приятно почитать эту книгу. Особенно понравился история об американском аналоге перевала Дятлова. Рекомендую.
Очень много ошибок, иногда приходится перечитывать, чтоб понять написанное. И ещё почему бы не перевести названия с английского на русский? Я не понимаю, что за современная мода такая оставлять адреса, названия и имена на английском. Вы считаете, что читатели знают буржуйский и понимают написанное? А если так, то зачем вообще по-русски эти истории рассказывать, пусть читатели идут и на английском читают. И я не поняла про девушку, убитую в поезде. Автор пишет, что её убийство напоминает действия одного маньяка, но никаких параллелей с его убийствами не приводит, кроме того, что жертвы - женщины, а орудие убийства - нож. Мало для каких-то выводов. И, к сожалению, большинство очерков в книге, если и имеют конец, то безрадостный - ДНК нашли, через много-много лет опознали, только убийца уже мёртв. Хотелось бы, чтоб убийца понёс наказание, а не так. Но благодаря автору, я об этих преступлениях хотя бы узнала, из всей книги только два очерка были по знакомым событиям. Так что любителям реальных детективов книгу рекомендую.
интересные истории, неплохое повествование, но большое количество грамматических ошибок, неправильных склонений и неумесных союзных слов, усложняет погружение в атмосферу и прочтение книги
Давно читаю его очень интересно. О нем узнал пюу Ракитина и все пошло обоих читаю. Ну и конечно удобно что литрес получить можно
Rezensionen zum Buch «Криминальные очерки», 4 Bewertungen