Buch lesen: «Собиратель сердец»

Schriftart:

Редактор Сергей Пухов

Корректор Сергей Пухов

Дизайнер обложки Наталия Подольная

© Роман Белушкин, 2021

© Наталия Подольная, дизайн обложки, 2021

ISBN 978-5-0051-5994-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог
В тихом омуте

Свет вновь проиграл тьме, и наступила ночь. И в ней, вдоль затерянной в полях проселочной дороги, ехала одинокая машина. В кабине пикапа звучала тихая мелодичная музыка. На бортовой панели из стороны в сторону качалась миниатюрная балерина, а с зеркала заднего вида, немного закрывая обзор, свисали четки с крестом. Человек за рулем был сосредоточен на дороге. Каждый пройденный метр пути приближал его к заветной цели, и это все сильнее и сильнее возбуждало его мозг.

Сегодня… Казалось, он ждал этого целую вечность. Именно сегодня его план начнет действовать. Последствия? Никаких. Он все просчитал.

Через пару километров человек доехал до кукурузного поля. Медленно остановившись, он заглушил мотор и вышел из автомобиля. Была кромешная тьма, но она никогда не мешала ему. Он дружил с ней с самого детства. Человек направился в сторону небольшой хижины. Подойдя к ней, заглянул в первое окно. Никого. Потом во второе, по ходу движения к входной двери, там тоже никого не было. Он положил руку на ручку и попытался толкнуть дверь, она не поддалась. Человек вытащил из кармана отмычку.

Умело вскрыв замок, он вошел в дом. Пройдя все комнаты, человек обнаружил единственного обитателя, громко храпевшего в спальне. Это был старик. От него пахло дешевым алкоголем. Он подошел к нему, наклонился и втянул запах через большие ноздри, откинув в экстазе голову назад. Затем человек достал острый, как бритва, нож и поднес к горлу старика. Всего одно движение, и…

Но нет. Он нужен ему. От плана нельзя отступать.

Постояв пару секунд, человек убрал нож. И через мгновение в комнате вновь был только старик со своим громким храпом.

Вернувшись к машине, человек откинул тент с багажника и достал два трехметровых деревянных столба. Взвалил их себе на спину и начал движение в сторону поля.

Человек скрылся во тьме.

Часть I
Бег по алой воде

Глава 1

Детектив Ник Росс слегка потянулся. Часы показывали 6:20 утра. Он встал с кровати, извлек из шкафа старый халат и надел его. Снова протер глаза и, зевнув, отправился на кухню. Там, растянувшись на полу, его уже ждал Фирс.

– Ну как ты, бро? – Ник погладил кота по теплому животу.

Фирс мяукнул и сел, уставившись на хозяина.

– Ты почему еще не сварил кофе? – улыбнулся Ник и потрепал его за холку, а затем открыл холодильник. Вскоре после этого Фирс вальяжной походкой направился к своей миске, в одной половине которой уже красовалась только что насыпанная хозяином дневная норма корма, а во второй соблазнительно пенилось молоко.

Кот вновь посмотрел на Ника, мяукнул и начал трапезу.

– Не стоит благодарности, – произнес Ник и включил кофеварку.

Через десять минут он сидел за кухонным столом, попивая кофе и просматривая новости на своем телефоне.

Допив кофе, Ник поставил стакан в мойку и пошел в душ. Затем начал собираться. В шкафу он нашел свой пиджак, висевший в фирменном пакете с логотипом «Химчистка Бо». Второй еще оставался на обработке.

Перед тем как закрыть дверь и выйти, Ник погладил Фирса. Он всегда считал, что это плюсуется к карме.

На дороге, оперевшись об автомобиль, его ждал друг и напарник Смит.

– Привет, – сказал Ник, пожимая руку Смиту.

– Ты когда уже себе купишь тачку, миссис Росс? – подколол Смит.

– А ты подари ее мне, – парировал Ник, надевая темные очки.

– Как только горы станут облаками, – подмигнул Смит и сел за руль.

Они ехали в Центральное управление штата Вермонт. Слушая радио, Смит тихонько подпевал.

– Думаю, с твоими вокальными данными ты мог возглавить чарты хит-парадов, – усмехнулся Ник.

– Я был бы королем рок-н-ролла! – воскликнул Смит и принялся уже во весь голос выкрикивать песню с солистом.

– Хватит, хватит! – смеялся Ник, закрывая уши.

Но Смит не унимался и пел Нику в лицо. Тот хохотал. Вдруг у Ника зазвонил телефон. Смит сейчас же перестал петь и заглушил радио.

– Слушаю, – ответил его напарник.

– Ник! Это Сабрина. – Сабрина возглавляла криминальный отдел. Ее влияние распространялось не только на подчиненных, но даже на руководство, так как она внушала не только доверие, но и прямо-таки завораживала своей харизмой. – Сюзанне не здоровится сегодня, я останусь с ней.

– Да, хорошо. Помощь нужна?

– Нужна, но не здесь. Я передаю свои полномочия на пару дней тебе.

– О как! Хорошо. У Сюзанны есть температура?

– Да, но небольшая. Я пока отпаиваю ее чаем с медом. Уже вызвала врача.

– Ок. Лечитесь.

– Будем, – сухо ответила Сабрина.

– Я не подведу тебя. Поцелуй за меня Сьюзи.

– Хорошо, Ник, – и она повесила трубку.

Они уже почти приехали.

– Что-то случилось? – спросил Смит.

– Сюзанна заболела. Думаю, обычная простуда.

– Ну, на улице осень. В это время года бывают даже вспышки гриппа.

Ник посмотрел на Смита с вопросительным видом.

– Молчу-молчу. Все будет хорошо.

– И никак иначе, – ответил Ник.

– Сабрина пару дней проведет со своей дочерью, – сообщил Ник примерно через час после разговора со Смитом, стоя у доски и обводя взглядом присутствующих на оперативном совещании криминального отдела (или, как их все называли, планерке). – А пока я буду на ее месте. Бейкер в курсе дела. Ну что ж, начнем?

Тишина. Все смотрели на него.

– В общем… – Ник задумался. – Что там по сводке, Кэт?

Коллега поднялась со стула с небольшой папкой и начала зачитывать.

– Миссис Палрм оставила заявление об избиении ее мужа в баре.

– Адам и Джим, займитесь этим делом.

– Да, шеф, – пробубнил Адам.

– Что еще? – спросил Ник, снова взглянув на Кэт.

– Несколько краж, но это уже не наша юрисдикция. А еще доктор Рэй утверждает, что его по ночам обкрадывают какие-то наркоманы.

– Черт, этот Рэй уже надоел! Каждый месяц одно и то же. Сам уже не помнит, что у него лежит на складе. Но для подстраховки все-таки съездить нужно. Джордж, поезжай к нему, узнай что к чему. Можешь взять кого-нибудь себе в помощь.

– Так точно, – отчеканил Джордж.

– Ну раз это все, тогда, леди и джентльмены, заседание окончено, – махнул рукой Ник.

Все встали, гремя стульями, и направились к выходу.

Смит остался сидеть с задумчивым лицом. Когда Джим вышел последним и прикрыл дверь, Смит тут же захлопал в ладоши со словами «Браво, браво!».

– А знаешь, Смит, за эти издевки я могу перевести тебя на бумажную… – Ник осекся, но было уже поздно: старая и, казалось, забытая тема вновь отразилась в глазах его напарника. Поэтому Ник со вздохом спросил:

– Так… Что ты решил?

– Пока все будет так, как есть, – сразу же ответил Смит. – А через месяц посмотрим.

– Это срок Маргарет?

– Да. Она сказала, что еще один инцидент на работе, и она с дочерью уедет к маме.

– Ну, месяц – большой срок. Все наладится, Смит. Может, мне поговорить с ней?

– Всему свое время, Ник.

– Ну… Тогда за работу. Там куча бумаг, надо перебрать.

– Тебе, – ответил Смит. – А я пойду писать рапорт по той краже.

– Ладно, в обед увидимся.

– Да, – ответил Смит и вышел.

Ник сел и уперся взглядом в белую доску. Он прокручивал в голове все яркие моменты службы со Смитом. Смит был незаменимым напарником, а также его единственным другом. Конечно, Ник меньше всего хотел, чтобы Смит перевелся в другой отдел, где будет целый день работать с бумагами. Но Ник всегда уважал его выбор. И сейчас про себя точно решил, что поддержит Смита и поможет ему в любом случае. Он встал, поправил пиджак и направился в кабинет Сабрины.

По сравнению с кабинетом Ника там царил образцовый порядок. Бумага была аккуратно сложена на краю стола, канцелярские принадлежности находились в специальном боксе, цветы стояли на полках. Большое окно с жалюзи. Книжный шкаф с книгами по криминалистике, законодательству и психологии.

Ник сел в удобное кресло. Провел рукой по столу и убедился, что и его Сабрина протирает.

– Шикарное место для работы, – оценил он вполголоса.

Включив компьютер, Ник зашел в рабочую почту Сабрины. Там было всего несколько внутренних писем от бухгалтерии и отдела криминалистики. Ник быстро прочел их. Криминалистам он ответил, а письмо бухгалтеров пометил как непрочитанное, так как ничего не понял. Пусть Сабрина сама разбирается.

Тут в дверь постучали.

– Войдите! – крикнул Ник.

Вошел Бейкер. Это был высокий худощавый мужчина с полным отсутствием волос на голове. Ник сразу же встал.

Джим Бейкер был настоящим копом. В свое время он раскрыл практически все самые громкие дела. Тогда газеты называли его грозой преступного мира. Сейчас он был начальником Управления.

– Ну как, нравится? – спросил Бейкер.

– Ну… Неплохо, скажем так, – улыбнулся Ник.

– Как думаешь, Росс, ты бы справился, будь ты шефом убойного отдела?

– Думаю, да… Но это место Вилд. Она занимает его по праву. И я не претендую на ее место.

Бейкер подошел к цветку на полке и потрогал листик.

– Ты так говоришь, потому что вы с Вилд состоите в интимных отношениях?

Ник растерялся. Это был удар ниже пояса. Он пребывал в уверенности, что об их связи за пределами отдела никто не знает.

– Эм-м-м… Почему вы так думаете, сэр? – тихо произнес он.

Бейкер обернулся к нему, продолжая поглаживать лист.

– Даже у стен есть уши, Росс.

Ник стоял молча. В нем играли две эмоции: страх за Сабрину и злость к той крысе, которая нашептала эту информацию Бейкеру. Начальник Управления подошел к столу, положил на него руки и чуть наклонился вперед:

– Я так скажу тебе, Росс. Я уважаю вашу работу. И твою, и Вилд. Но учти, я говорил не раз. Я никогда не допущу служебных романов в отделах, которые занимаются раскрытием особо тяжких преступлений. Поэтому, пока все идет хорошо, я буду слеп. Но как только будет прокол, один из вас покинет этот отдел. Это минимум.

– Я понял вас, сэр, – сказал Ник.

– Вот и хорошо, – с этими словами Бейкер развернулся и вышел из кабинета.

Ник задумался. Ему казалось, что к вискам подступает боль. Он взял в руку телефон и нашел номер Сабрины. Прошло несколько минут, а он так и не осмелился рассказать ей об этом прямо сейчас. Окончательно решив, что втягивать в это Сабрину не стоит, он убрал телефон в карман и, чуть помедлив, вышел из кабинета.

Обеденное время Ник и Смит нередко проводили в кафе «Виктория», расположенном через дорогу от Управления. Так произошло и сегодня.

Пока Смит доедал свой стейк, Ник пил только воду.

– Поел бы что-нибудь, – посоветовал Смит.

– Еда мешает мозговой активности, – возразил Ник и снова отхлебнул из стакана.

– Это как? – прожевывая мясо, удивился Смит.

– Большая часть твоей крови направляется в желудок, чтобы способствовать пищеварению. Следовательно, в мозгу остается меньшая часть.

– Ничего себе! А я и не знал, – протирая губы салфеткой, ответил напарник.

– Он знает, – тихо произнес Ник.

– Кто знает?

– Бейкер.

– Что знает Бейкер?

– Про нас.

– Что про нас?

– Да не про нас с тобой, идиот. А про нас с Сабриной!

Смит насупился.

– Прости, старина, – прошептал Ник. – Это совсем выбило меня из колеи.

– Откуда он мог узнать?

– Предполагаю, в отделе есть стукач.

– Это плохо.

– Это очень плохо. Знать бы, кто мог это сделать…

– А сам как считаешь? – оживился Смит.

Ник задумался. Наконец он слегка встряхнул головой, словно отгоняя лишние мысли, и сказал уже другим тоном:

– Знаешь, любой человек может рассказать все при определенных обстоятельствах. Даже мы с тобой. Подозревать коллег – это…

– Не стоит? – с сомнением произнес Смит и огляделся по сторонам.

– Мало ли кто мог об этом сказать! – рассердился Ник. – Сам подумай! Да и Бейкер… – Он запнулся. – Бейкер тоже хитрый лис… Разве он сам не мог это просечь?!

– Слушай, – воодушевился Смит, – а ты ведь прав. Бейкер своего не упустит! А значит, версия со стукачом…

– Не доказана! – торжествующе возгласил Росс.

Они помолчали.

– Ладно, Шерлок, – сказал наконец Ник. – Хватит уже дедуктивного метода. Пошли работать!

– Ага! – кивнул Смит и, подмигнув, добавил: – Кстати, Ватсон, твой черед платить по чеку!

Ник бросил недовольный взгляд на не в меру хитрого напарника, но делать было нечего, и он попросил официанта принести счет.

Глава 2

Остаток дня Ник, следуя указаниям Сабрины, сидел и разбирал бумаги.

Кое-как закончив с этим, он засобирался домой, но тут услышал в коридоре шум. Там явно происходила заварушка. Ник предположил, что это кого-то ведут на допрос, а он оказывает сопротивление. Выключив компьютер, он открыл дверь. Однако выйти не получилось: на него тут же налетела женщина, размахивая руками и крича «Помогите!». Ее вмиг оттащил Адам и повалил на пол.

Ник сделал пару шагов, похлопал лежащего на женщине Адама по плечу и сказал:

– А ну-ка встань!

Адам вскочил, и женщина вслед за ним. Она тут же накинулась на Ника, схватила его за грудки и снова истошно заголосила.

Было видно, что у нее сильная истерика. Ник осторожно прижал ее голову к своей груди и вопросительно посмотрел на Адама.

– Я понятия не имею, кто она, – объявил Адам, отряхиваясь. – Эта женщина пришла ко мне и заявила, что ее дети пропали. Потом я сказал ей написать заявление, после чего она начала требовать начальника и тут как раз увидела ваш кабинет.

– Разберемся, – бросил Ник и оглядел территорию.

Все, кто еще не покинул рабочее место, с интересом наблюдали за происходящим.

– Пройдемте, мисс, – спокойно сказал Ник и провел ее в кабинет Сабрины, усадил перед столом и дал воды.

Вытирая слезы и все еще хныча, посетительница дрожащей рукой поднесла стакан ко рту и сделала пару глотков.

– Как вас зовут? – спросил Ник.

– Эмилия, – еле слышно ответила женщина.

– Успокойтесь, Эмилия. Соберитесь с мыслями и скажите мне, зачем вы пришли в наш отдел.

– Мои девочки… Мои бедные девочки! – стонала она.

Ник ждал. Женщина все плакала. Он прекрасно понимал, что в таком состоянии ее разум может выдать все что угодно.

– Эмилия, еще раз. Вы пришли в наше Управление, чтобы вам помогли. Я готов это сделать. Теперь ваша очередь. Скажите, с чем вы пришли.

– Мои девочки… Они пропали! – Она все еще плакала.

В дверь постучали. За ней стоял Адам вместе с незнакомым мужчиной лет сорока.

Адам чуть наклонился к Нику.

– Этот мужчина говорит, что здесь его супруга. Он тоже пришел писать заявление. Но…

– Заходите, – сказал Ник, махнул мужчине рукой и, пропустив его в кабинет, закрыл дверь.

Мужчина тут же подбежал к Эмилии и обнял ее.

– Все хорошо, дорогая. Только успокойся. Прошу тебя! Эти люди нам помогут.

Ник сел за стол напротив и с серьезным видом уставился на супружескую пару.

– Итак, рассказывайте, что произошло.

– Я – Итан. Итан Фрост, – они обменялись рукопожатиями. – Это моя жена, Эмилия Фрост. Мы женаты уже пятнадцать лет.

– Итан, мне, конечно, все интересно, и я, конечно, никуда не спешу и практически живу здесь, но вы не могли бы перейти ближе к сути?

– Простите, простите! – воскликнул мужчина. – В общем, мы всей семьей выехали на природу. Я, моя жена Эмилия и наши дети, Рэйчел и Брайан. Мы провели на пикнике целый день. К вечеру все вместе начали собираться. Пока я был занят разбором палатки, а моя жена складывала остатки еды в термобоксы, наши дети играли неподалеку. Но, когда подошло время выезжать, их не оказалось на месте! Мы ходили по округе два часа, потом ездили и искали на машине – все тщетно!

– Какой район? – уточнил Ник.

– Это чуть за городом. Трасса Е20. Там около пяти километров вдоль, и начинаются поляны, где можно разбить лагерь.

Ник помолчал, осознавая услышанное.

– Как давно это было? – спросил он наконец, протягивая мужчине лист с ручкой.

– Вчера! Мы уже вызывали полицейских…

– Пишите все, что рассказали. Вспомните каждую деталь.

Ник взял трубку служебного телефона, набрал номер и подошел к окну. Пока шли гудки, он увидел на парковке семейный автомобиль марки «Вольво».

– Алло! – сказал Ник в трубку. – Да, Дэвид, ты еще на месте? Отлично! Зайди скорее к Вилд в кабинет. Думаю, это по твоей части.

Ник позвонил в отдел, который занимался пропавшими людьми. Человека на том конце провода звали Дэвид Лайтман. Он прослужил в бюро двадцать пять лет. Его называли Ищейка Дэв, поскольку на всем протяжении своей карьеры он нашел и спас огромное число людей. Кто-то утверждал, что Ищейка спас десять тысяч, кто-то – что эта цифра приблизилась к двадцати. А кто-то считал, что все это сказки.

Дэвид вошел в кабинет минут через десять. К этому моменту Итан уже написал заявление.

– Проходи, Дэвид, – произнес Ник. Лайтман с озабоченным видом подошел к его столу.

– Что произошло?

– У этих людей пропали дети. Им нужна твоя помощь, – Ник протянул ему листок.

– Успокойтесь, все будет хорошо, – сказал Дэвид. – Так, сейчас глянем, – он начал читать с листка вслух.

Ник бесшумно задвинул стул. Проходя мимо Дэвида, сказал ему, чтобы потом закрыл кабинет и положил ему ключ в карман. Ищейка посмотрел на Ника с удивлением, но тот быстро вышел.

Смит встретил его в коридоре.

– Что там случилось?

– Да дети, видимо, играли и зашли далеко в лесополосу. Дэвид взял дело. Вот пускай и разбирается. У меня у самого куча работы.

– А ты не поинтересовался, не нужна ли ему помощь? – спросил Смит.

– Нет, – ответил Ник, и они вошли в лифт.

– Тебя подвезти? – спросил Смит.

– Да. Подбрось меня до Сабрины.

Сабрина сидела рядом с кроватью своей девятилетней дочери Сюзанны и читала ей книгу. Она так увлеклась чтением, что, услышав дверной звонок, слегка подпрыгнула на стуле. Поднявшись, она положила книжку на комод, поцеловала Сюзанну и сказала: «Я мигом».

На пороге она увидела Ника с цветами и пакетом в руках.

– Заходи, – пригласила она и пропустила его вовнутрь.

Закрыв дверь, Сабрина поцеловала Ника и потянулась к цветам.

– А с чего ты решила, что это тебе? – вопросительно посмотрел на нее Ник, улыбаясь.

– Ник! – Она засмеялась и слегка толкнула его рукой в плечо.

Он отдал ей пакет, а сам снял обувь и повесил пиджак, продолжая держать цветы в руке.

– Она наверху?

– Да.

Ник поднялся наверх. Зашел к Сюзанне в комнату и опустился на колени.

– Ни-ик! – радостно вскричала Сюзанна.

– Это тебе, моя принцесса! – Ник вручил ей цветы.

Она обняла двумя маленькими ручонками букет и прижалась к нему щекой.

– Спасибо, Ник! Они красивые.

– Как и ты, Сьюзи!

Сзади в дверях стояла Сабрина и улыбалась.

– Сабрина! – позвал Ник, не думая, что она рядом.

– Ты что кричишь! – засмеялась Сабрина. – Я здесь. – Она прошла в комнату.

– Дай пакет.

– Держи, – Сабрина протянула его Нику.

Немного порывшись в нем, Ник достал игрушку.

– Это Крис, – сообщил Ник, протягивая Сюзанне плюшевого слона. – Он будет оберегать тебя от всех напастей.

Слон был забавный. Он сидел, расставив в стороны задние ноги, а передними держал конфету. Его короткий хобот был чуть задран вверх, на мордочке сияла улыбка, а язык высовывался, как у собаки.

– Спасибо! – поблагодарила Сюзанна.

– Я поставлю в воду, – Сабрина взяла цветы и вышла из комнаты.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Ник.

– С утра была температура, но мама вызвала врача, и он мне помог.

– Врачи для того и нужны, чтобы помогать.

Сабрина вернулась с красивой вазой, куда поставила букет. Убрав книгу с комода, поставила на него цветы, а потом обратилась к дочери:

– Ладно, юная леди. Пора спать!

– Ну ма-а-ам! – запротестовала Сюзанна.

– Организм очень хорошо борется с болезнями во сне. Поэтому тебе нужно поспать, – поддержал Ник.

– Ну ла-а-адно, – протянула Сюзанна. – А ты придешь завтра, Ник?

– Конечно, приду, – Ник поцеловал ее в лоб и пожелал хороших снов. Потом спустился на кухню.

Сабрина укрыла дочь одеялом, дала лекарство, которое прописал врач, и тоже пожелала ей спокойных снов. Сюзанна обняла игрушечного слона и перевернулась на бок. Закрыв глаза, она поначалу прислушивалась к окружающим звукам, но они быстро стихли, и она заснула.

Тем временем Ник, попивая кофе, рассказывал Сабрине, как прошел день.

– И что, ты не мог ответить бухгалтерии? – смеялась Сабрина.

– Сама разбирайся! Я вообще не понял, что это за расходы отдела и так далее, – буркнул Ник.

– Ладно. Врач сказал, что это обычная простуда. Значит, скоро Сюзанна пойдет в школу, и я вернусь на работу. Хотя думаю попросить отца приглядеть за ней.

– Сиди и смотри за ней сама. Я разберусь со всем.

– Кроме бухгалтерии, – улыбнулась Сабрина.

– Кроме нее самой, – подтвердил Ник и допил кофе.

– Еще будешь?

– Наливай! – махнул рукой Ник и, помолчав, добавил: – Есть проблема, о которой ты не должна знать. Но я все же обязан тебе сказать, – тихо произнес детектив, поглаживая рукой волосы Сабрины.

– Какая проблема?

– Бейкер знает о нас.

– Вот гад! – выругалась Сабрина.

– Дело даже не в нем. Мы со Смитом подумали, что в отделе появился стукач…

– Не гони лошадей, Ник. Он мог узнать и сам, – Сабрина задумчиво отпила кофе.

– Да и мы в итоге тоже так решили. Но почему именно сейчас?! Бейкеру всегда было безразлично, что происходит в нашем отделе. Главное – показатели. А тут он сам пришел сегодня ко мне и поведал все.

– И что же он поведал?

– Не важно. Но все-таки интересно, как он мог узнать.

– Ладно, разберемся.

Сабрина допила кофе и поставила чашку в раковину.

– Кстати, – нахмурился Ник, – уже в конце дня пришла семейная пара. Они заявили, что их дети пропали на отдыхе в лесу.

– Какой ужас, Ник! – Сабрина поднесла руки ко рту.

– Я думаю, все образуется. Я передал дело Дэвиду.

– Ищейке?

– Ему самому.

– Будем надеяться, что все будет хорошо.

– Никак иначе, – сказал Ник и поставил кружку в раковину рядом с чашкой Сабрины.

Они болтали до ночи, после чего Ник попрощался с ней и уехал на такси домой.

€1,13
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
14 Oktober 2020
Umfang:
290 S. 1 Illustration
ISBN:
9785005159946
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 8 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 47 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 6 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 23 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 51 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 133 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 34 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 4 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 9 Bewertungen