Nur auf LitRes lesen

Das Buch kann nicht als Datei heruntergeladen werden, kann aber in unserer App oder online auf der Website gelesen werden.

Buch lesen: «ДиноСити. Мечта о космосе и другие истории»

Коллектив авторов
Schriftart:

© ООО «Динозаврики Продакшн»

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

© ISBN 978-5-04-197393-3

Мечта о космосе

Однажды вечером Рики и Тира заглянули в гости к своему любимому дедушке Завру. А тот, как всегда, стоял у телескопа и увлечённо рассматривал что-то на вечернем небе.

– Дедуль, а что ты ищешь? – с любопытством спросила Тира. – Падающие звёзды? Комету?

– Он ищет космические сокровища лунных пиратов! – незамедлительно придумал Рики, фантазёр номер один в ДиноСити.

Дедушка рассмеялся.

– У меня с самого раннего детства была мечта… – начал он и рассказал внукам, что всю свою жизнь грезил о встрече с инопланетянами. И добавил: – И я всё ещё надеюсь, что она сбудется!

Оставив дедушку Завра наблюдать за небом, Рики и Тира отправились к дому.

– А давай исполним мечту дедушки, – внезапно предложил Рики.

– Давай! – с готовностью согласилась Тира. А потом подумала и спросила: – Но как?

– Я сделаю НЛО, а ты – костюмы инопланетян. – У Рики уже всё было продумано.

Решено! На следующее утро маленькие динозаврики принялись за дело. Тира смастерила классные костюмы – длинный белый плащ, усыпанный звёздочками, для себя и такого же цвета комбинезон для Рики. А вместо шлемов они надели на головы… аквариумы!

Костюмы инопланетян были готовы, а летательный аппарат – ещё нет. Рики принялся за дело и внимательно оглядел детскую. Так… Их космическим кораблём может стать… футбольный мяч! Но Тира отрицательно покачала головой. Тогда игрушечный вертолётик! Сестра отвергла и эту идею. Часы с кукушкой, к которым они приделают крылья! Снова не то… Совместными усилиями они, наконец, придумали идеальный НЛО! Тира и Рики приклеили бумеранг к тарелке для фрисби, и вуаля! Получилось что надо.

На следующий день дети пригласили дедушку Завра в гости и попросили его выйти на балкон. Дедушка так и сделал. Тира и Рики быстро переоделись в свои космические наряды, вооружились рациями, выбежали во двор и запустили игрушечный НЛО в воздух прямо перед балконом. Дедушка очень удивился! Но тут же побежал вниз, чтобы встретиться с удивительно знакомыми пришельцами.

– Космический привет, землянин! – торжественно провозгласил первый инопланетянин – по всей видимости, капитан корабля. Он был чем-то похож на Рики.

– Мы устали. Можно у вас отдохнуть? – спросила спутница капитана голосом Тиры.

Дедушка радостно рассмеялся и подмигнул пришельцам:

– Конечно, проходите! – И поинтересовался: – А я могу с вами полетать? Я всю жизнь только об этом и мечтал! Честное слово!

Инопланетяне замялись. Ведь они сделали только малюсенькую летающую тарелку, чтобы дедушка посмотрел на неё издалека. Настоящего большого космического корабля у них, конечно же, не было!

Первый пришелец посмотрел на второго и принялся выдумывать на ходу:

– Наш НЛО сломался, но я его починю, и мы обязательно полетим!

Его коллега в длинном белом плаще согласно закивала. Капитан тут же умчался прочь – видимо, чинить корабль. А неземная гостья вместе с дедушкой Завром отправилась к нему в гости. Она обязательно займёт его беседой о далёких звёздах и планетах, пока идут ремонтные работы!

– Где же я возьму настоящий НЛО?! – схватился за голову Рики, оставшись один.

В отчаянии он побежал за помощью к папе Завру. Тот как раз мирно дремал на диване в гостиной.

– Папа, нужна твоя помощь! – громко закричал Рики, вбегая в гостиную.

Спросонья папа очень испугался, увидев пришельца.

– А-а-а-а-а! – заорал он. – Инопланетяне! – И шустро спрятался за диваном.

– Нет, это я, Рики! – попытался успокоить папу пришелец.

Папа Завр осторожно выглянул из своего укрытия.

– Дедушка хочет в космос, – торопливо объяснил Рики. – Нужно срочно сделать из сарая НЛО!

– Фух, – с облегчением вздохнул папа Завр, признав, наконец, родного сына. – В космос?! Ну дед даёт! Но вдвоём мы с тобой не справимся. – И он громко крикнул: – Дорогая, нужна твоя помощь!

Мама Дина славилась отличным воображением и была мастерицей на все руки – точнее, лапы. Она заглянула в гостиную и тоже вначале испугалась, увидев инопланетянина! Но быстро пришла в себя: в отличие от папы, она узнала своего изобретательного сынишку. Рики и его родители отправились в старый сарай. Времени было в обрез, и работали они споро. Завры молниеносно покрасили стены, развесили вокруг мерцающие гирлянды…

Вдруг из рации раздался голос Тиры:

– Рики, мы идём!

С невероятной скоростью папа Завр поставил в сарае стол с компьютером. Это будет место капитана космического корабля! И ещё принёс несколько стульев для пассажиров. После этого родители выбежали из сарая и спрятались, а Рики с важным видом занял место капитана и принялся ждать своего гостя-землянина.

Через минуту пришли Тира – то есть, космическая путешественница – и дедушка Завр. Его глаза горели от восторга.

– О-о-о-о! – издал он изумлённый вздох, разглядывая инопланетный корабль.

– Все на борт! – скомандовал Рики. – Наш НЛО отправляется к Альфе Центавра.

– Невероятно! – воскликнул потрясённый дедушка. – Мечты и правда сбываются!

Когда все заняли свои места, капитан застучал по кнопкам. Дедушка выглянул в иллюминатор – в него превратилось окошко сарая – и не поверил своим глазам! Их корабль летел через облака метеоритной пыли. А за стеклом мелькали какие-то неведомые планеты!

На самом деле это снаружи вовсю старались папа Завр и мама Дина. Глава семейства бегал туда-сюда перед окном с макетом планеты. А мама в это время брызгала вокруг пеной из огнетушителя. И тут… пена попала прямо в глаза папе. Ослеплённый, он выпустил из лап макет и врезался в стену сарая. Кольцо от планеты оказалось у него на голове. Сарайчик пошатнулся, и внутри НЛО выключился свет.

– Что такое? – удивился дедушка.

Это папа Завр продолжал метаться туда-сюда и биться об стену сарая.

– Нас атаковали космопираты! – быстро нашёлся с ответом капитан Рики.

Его инопланетная спутница и дедушка очень испугались.

– Держитесь крепче! – скомандовал капитан. – Сейчас мы от них оторвёмся!

Рики с бешеной скоростью застучал по клавишам компьютера. Тут же в стены космического корабля перестали биться пираты.

Это папа Завр наконец-то вытер глаза от пены и снял с головы кольцо.

– Фух, я думал уже, навсегда застрял, – рассмеялся он.

И… в этот момент стена сарая рухнула. Видимо, атака космопиратов слишком сильно её повредила!

– Ну вот, всё пропало! – расстроился Рики.

– Прости, дедушка, – грустно добавила Тира. – Мы хотели осуществить твою мечту.

– А я сразу понял, что это была игра! – улыбнулся дедушка. – Но вы так старались, и нам было так весело! Это самое лучшее приключение в моей жизни! – признался он своим изобретательным внукам. – Спасибо вам!

С этими словами он обнял детей. А через секунду к ним присоединились папа Завр и мама Дина. Все были счастливы, что смогли порадовать дедушку и осуществить его давнюю мечту.

В этот момент над их головами в небе промелькнула какая-то вспышка – то ли комета пролетела, то ли… настоящий космический корабль. Быть может, когда-нибудь кто-то из Завров действительно отправится в космос на встречу с инопланетянами?

Рики-хамелеон

Очередным тёплым летним днём в ДиноСити маленькие динозаврики весело проводили время на улице. Рики и его друг Бу играли в прятки на детской площадке.

– Три, четыре, пять… – считал Рики с закрытыми глазами.

Досчитав, он открыл глаза, внимательно огляделся и… никого не увидел! А всё потому, что Бу был в специальном плаще-невидимке для фотоохоты. Этот папин чудо-гаджет делал его совсем незаметным, как только малыш застёгивал молнию.

Бу прыгал и скакал прямо перед носом у Рики и корчил забавные рожицы. Но Рики его не видел!

– Я иду искать! – крикнул динозаврик и отправился на поиски Бу.

А тот вовсю развлекался. Стоило Рики чуть-чуть отойти, Бу расстёгивал молнию на плаще и становился видимым. Конечно, Рики замечал его, но, пока бежал к Бу, тот успевал застегнуть плащ обратно. И снова исчезал!

– Странно! Только что был здесь, – недоумевал Рики.

Когда Бу расстегнул молнию в очередной раз и стал видимым, Рики выскочил из соседнего куста, в котором устроил засаду.

– Попался! – закричал маленький динозаврик. И тут же задал главный вопрос: – Как ты так исчезаешь, Бу?

– Я взял специальный папин плащ для фотоохоты, чтобы спрятаться, – объяснил его друг.

– О, круто! – в восторге воскликнул Рики и попросил: – Бу, дай его на денёк! Хочу розыгрыш устроить!

Бу, не раздумывая, протянул плащ другу. Заполучив чудесную вещицу, Рики поблагодарил Бу и побежал домой.

Сначала он решил разыграть свою старшую сестру Тиру. Она сидела за столом в детской и читала книжку. На столе перед ней была миска спелой сладкой клубники. Рики застегнул плащ, подбежал к столу и передвинул тарелку. Тира протянула лапку за очередной ягодкой, но… тарелки на привычном месте не оказалось. Тира встала и нахмурилась. Рики тут же подменил её книгу на сказки о привидениях. Сестра с подозрением огляделась, подвинула миску с клубникой поближе к себе и села обратно. Она взяла книгу в руки и… тут же поняла: это не её книга! Тира в страхе отбросила в сторону и книжку, и тарелку с клубникой. Что здесь вообще происходит?! И вдруг в комнату вбежало нечто в простыне. Как будто настоящее приведение! Но Тира уже успела взять себя в руки.

– Кракен, что это за глупые шуточки? – спросила она, думая, что это их семейный любимец, моллюск Кракен.

Тогда Рики – конечно, это был он – стянул с себя простыню. Она упала на пол. А поскольку Рики был в плаще для фотоохоты, Тира увидела под простыней… пустое место!

– А-а-а-а! – истошно завопила она и убежала прочь.

Тира поспешила к папе Завру, своему главному защитнику. Тот сидел в гостиной и смотрел футбол по телевизору. В эту минуту в матче настал переломный момент.

– Пап, у нас в доме завёлся призрак! – воскликнула Тира.

Но папа был слишком увлечён игрой.

– Подожди, опасный момент, – отмахнулся он, толком не разобрав, что там случилось у Тиры.

– Итак, Динольдиньо бежит к воротам… и… удар! – кричал спортивный диктор по телевизору.

В эту секунду невидимый Рики ударил по своему мячу. Тот пулей пролетел через всю гостиную, выскочил за дверь и… отправился прямиком на кухню. Оттуда раздался звук разбившейся посуды. Через секунду в комнату вошла очень недовольная мама Дина, вся перепачканная мукой.

– Кто пнул мяч мне на кухню? – строго спросила она.

– Динольдиньо, – хором ответили Тира и папа Завр.

– Ой-ой, – прошептал Рики, которого, к счастью для него, всё ещё никто не видел. – Пойду-ка я на улицу.

И динозаврик-хамелеон быстро выскочил из дома. На улице он принялся искать новую жертву для шутки.

– Кого бы мне ещё разыграть? – размышлял маленький динозаврик, оглядываясь вокруг.

На пути ему попался продавец мороженого. Ой, как хочется сладкого! Рики тут же подскочил к тележке, облизнулся и попросил:

– Мороженое, пожалуйста!

Продавец его услышал. Но, конечно же, не увидел. А потом огляделся и заметил стоявшего рядом маленького динозаврика. И отдал мороженое ему. Бесплатно!

Потом появился знакомый Рики – Зубозавр – и тоже благодаря просьбе невидимки получил бесплатное мороженое! А Рики, сколько ни прыгал перед продавцом, остался ни с чем!

– Эй, куда пошёл!? – закричал Рики и погнался за Зубозавром. – Это моё!

Но тот был увлечён мороженым и ничего не услышал.

– Так нечестно! – воскликнул расстроенный Рики и остановился. – Не видел меня, что ли?!

Ах да! Он же в плаще-невидимке! Надо это срочно исправить. И Рики принялся дёргать молнию. Но… она никак не поддавалась! Заело! Неужели он останется невидимкой навеки?

– Как же я теперь сниму этот плащ?! – не на шутку забеспокоился Рики.

И тут всё стало ещё хуже, чем было. По дороге проехала машина и обдала бедного динозаврика грязной водой из лужи. Теперь Рики стал видимым, но всего лишь наполовину. Мимо динозаврика прошла старушка и с удивлением вгляделась в… нечто смутное, маячившее перед ней.

– Что это?! – воскликнула она и от страха выронила свою сумку.

– Смотри, куда едешь! – завопил Рики вслед машине, которая его испачкала. И обратился к старушке: – Вы сумочку уронили. Я помогу! – Он поднял сумку и протянул её хозяйке.

Der kostenlose Auszug ist beendet.

Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
16 September 2024
Schreibdatum:
2024
Umfang:
51 S. 2 Illustrationen
ISBN:
978-5-04-197393-3
Rechteinhaber:
Эксмо