Семейные саги один из моих любимых жанров в литературе. Конечно, я не могла пройти мимо этой книги. Первая книга трилогии мне очень понравилась. Персонажи, межличностные отношения, переплетения судеб, трудности, драма, язык повествования - всё прекрасно в этой книге. Жду выхода следующих двух книг, обязательно буду читать
Я люблю саги. Но это невозможно читать. Очень неприятные персонажи. Многословность, устаревшая манера письма. Просто скучно. Особого развития сюжета нет, м.б. появится потом.
О, как мне понравилась эта книга! Я понимаю, что сильную антипатию могут вызвать образы и главной героини - Роуз, средней дочери из четырёх детей, от чьего лица идёт рассказ, и ее родителей, но я увидела столько правды и знакомой мне реальности, что не могла оторваться, а потом полюбила всех героев. И я хотела бы отметить, что в этой книге дети показались мне реалестичнее, чем в "Детствах" Толстого или Горького. А по внутрисемейным отношениям, может быть, семья Обри даже здоровее, чем у школьных классиков.
О Роуз Обри и детских персонажах. Дети не милые ангелочки, не tabula rasa, не глина в руках взрослых, а разносторонние личности с множеством чувств и вглядов. Я обожаю, как в этой книге описывается злость Роуз на пренебрежение или неуважение к ней со стороны взрослых. То, как по-разному дети оценивают ситуации, как они могут гибко реагировать, подраться, если понадобиться, но со всем сердцем броситься на выручку. Дети могут быть злы, могут походя оскорблять друг друга и участвовать в многолетних ссорах - вопрос, что из всего этого они возьмут с собой, когда вырастут. В этом романе также великолепно описан процесс воспитания - их мама хорошо объяснила им, как вести себя с гостями и в гостях. Довольно часто я боялась, что сейчас Роуз-подростка понесет, и будет безобразная сцена, но нет, в умеренно трудных ситуациях ей удавалось сдерживать себя, а в трудные моменты на помощь приходили мамины инструкции на счет этикета. Кажется, Роуз и ее брату и сёстрам удалось невозможное - они выросли, не совершив ни одной глупости, за которую повзрослевшими им было бы стыдно. И как же круто, что все дети в этой книге абсолютно разные, их характеры многограны, с ними хочется познакомиться поближе, я была очарована точностью описаний.
О Пирсе Обри и таланте и принятии. Отец Роуз - самая противоречивая фигура в книге. Как можно уважать и жить с человеком, который не несет ответственности за свою семью: жену и четверых детей. Пирс живет в своем мире, продает имущество жены, его не интересует безопасность и будущее близких - он об этом просто не думает. При этом важно, что мы читаем об Англии до Первой мировой войны, когда мужчина содержал семью, а женщины и дети определенных классовых сословий сидели дома и поддерживали образ респектабельности. При этом старший Обри действительно гениален. В книжном мире он оказался человеком, способным повлиять на судебную реформу, он лишил судей по-феодальному абсолютной власти и содействовал созданию аппеляционных судов. Ближе к конце оказывается, что ему удалось предвидеть будущую Мировую войну, он был отцом, которым приятно гордиться. Но он не был образцовым родителем, как в "Убить пересмешника". Пирс Обри всегда существовал в стороне от семьи и их забот - за стеной отчуждения, почтения к его занятия. Невозможно представить, чтобы жена могла хоть что-то от него потребовать. Скорее они договорились, не проговаривая это устно, что он разрешает им жить возле него, и им можно о нем заботиться. Я выросла в московские 90е-2000е, и мой личный опыт мешает воспринимать персонажа, как его показывает автор, но, кажется, мне удалось почувствовать эту совершенно иную семейную систему. Я понимаю, почему жене было намного проще и приятнее бесконечно разбираться с кредиторами и высчитывать пенни, чем хоть раз огорчить мужа своим мнением о его безалаберности. Я верю, что она его обожала и принимала таким, какой он есть, она не могла и помыслить, что какие-то его черты могут быть или должны быть изменены.
О Клэр Обри и призвании. Клэр удалось передать детям настолько сильное чувство цели и собственного предназначения, что балансирование на грани бедности и не понятное положение в местном обществе не повлияло на троих младших детей Обри. Умение самозабвенно трудиться, совершенствоваться в выбранном деле - в музыке, чувствовать красоту и наслаждаться ею - ей удалось передать собственное призвание своим детям. У призвания есть и обратная сторона. Корделия - старшая дочь, оказалась, наоборот, отброшена в сторону. Жаль, что Клэр видела в жизни только один лучший путь, и даже как-то не пыталась помочь Корделии заменить неподходящую ей профессию на что-то другое. Так что слепота Клэр - "музыка или ничего", жизнь ради музыкального призвания - сильно покалечило Корделию, которая отчаянно хотела соответствовать, но не обладала музыкальным чутьем (что это вообще такое? Точно ли нет развивающих упражнений? В книге отмечается, что у Корделии был абсолютный слух, но вот стоило ей заиграть, и делала она это механически, "музыка в ее руках не оживала". Но если занимаешься с ребенком, точно ли нельзя с этим как-то работать? Вообще, Корделия - грандиозный педагогический провал Клэр). Опять сравнивая роман с собственным опытом, я вижу, что призвание - заманчивая, но очень опасная штука. Пока веришь в призвание, ты или отдаешь ему свое сердце без гарантий, или чувствуешь себя бездарностью, и на этом пути нельзя отвлекаться на другие интересы или устать...
С другой стороны, Клэр Обри показала, насколько сознание определяет все остальное. Она удивительно счастливый, наполненный, щедрый и благородный человек.
О Розамунде. Розамунда - троюродная сестра детей Обри, и один из самых недооцененных персонажей книги. Вообще, забавно, как Роуз ошибается раз за разом в своих оценках поступков Розамунды, особенно когда девочки подросли. Розамунда - необыкновенного стратегического ума девушка (она обыгрывала Пирса Обри в шахматы еще ребенком), взросляя, она предпочитает скрывать свои способности. Но в любой критический момент ей хватает сообразительности, чтобы спасти ситуацию и помочь поменять чье бы то ни было отношение к чему угодно, без ощущения обмана - она просто объясняет ситуацию с другой стороны, и ей верят. Так что Розамунде удается помочь Корделии там, где остальные Обри могут сделать только хуже. Мне необыкновенно интересно, как сложится судьба Розамунды, и прекрасно, что по заметкам писательницы был доработан третий роман "Трилогии Обри" - собственно, "Кузина Розамунда".
Мэри - загадочная особа. Хотя она и сестра-близнец рассказчицы, про нее мы узнаем довольно мало. И несколько слов о музыкальных особенностях ее таланта в последней главе пробуждают любопытство - как сложится ее путь в музыке. Ричард Куинн в первой части трилогии добирается только до своих подростковых лет, но мы знаем, что впереди его ждут огромные испытания.
Я под огромным впечатлением от книги и рада, что познакомилась с произведением и автором. В первую очередь, меня привлекла обложка - вроде обещает классический роман, но сколько драмы в стекающей с клавиш воде... Автор, переводчик и команда МИФа проделали прекрасную работу!
Тот редкий случай, когда я клюнула на обложку. И даже низкий рейтинг меня не остановил, и то, что это первая книга трилогии. Ох, напрасно я пренебрегла этими звоночками.
Писательница Ребекка Уэст положила в основу сюжета события из жизни её семьи.
Так вот члены семьи Одри - люди из категории "странные". Они все были по-своему одарённые, этим и объясняется их странности, как это часто и бывает в жизни.
Младшие сёстры-близнецы Мэри и Роуз гениально играли на фортепиано. И хорошо, и умнички. Но! Они и их мать буквально гнoбили старшую сестру Корделию, ведь той не повезло - у неё не было муз.одаренности. Меня так возмущало, как они отзывались о сестре - тупица, бездарь и тд.
Повествование ведётся от лица одной из младших сестёр - Роуз, которая вечно всех осуждала, возмущалась, командовала. Неприятная девчонка.
Да и все в семейке были не самые приятные люди. Отец семейства - азартный игрок, спускавший все деньги. Мать - слабая и инфантильная, но якобы гениальная в прошлом пианистка.
И вроде они периодически творили хорошие и добрые дела, но при этом делали "морду тяпкой", что для меня обесценивало все поступки.
А ещё меня дико смущал перевод, я постоянно спотыкалась в тексте, перечитывала по несколько раз одно предложение. Но переводчица вроде с опытом. Чей косяк, не понятно.
Недавно перевели и продолжение. Но каким бы оно ни было у этой истории, интереса и желания читать дальше не возникает.
Понравилось. Диву даюсь,какие уникально добрые отношения в семье, даже когда все разваливается... Детки грамотные ,воспитанные, с красивой речью,не привязаны к материальным благам как сейчас. Приятное чтение,когда никуда не спешишь и не ждёшь в сюжете чего-то эдакого.
Тот самый случай, когда мастерство переводчика делает перевод лучше оригинала. А сам оригинал написан под явным влиянием великих мастеров прошлого (и даже позапрошлого) века - это ощущается буквально в каждой строке. Мастера не писали - они творили в себе образы-отражения окружающего мира и переносили их на бумагу не задумываясь. Эпигонам немного труднее. Тем выше должен оцениваться их труд. Но на этот раз еще и сам переводчик - и его перевод - просто бесподобны.
Ну, прямо скажу, с Джейн Остин это не сравнить.Сюжет какой то нервный, и герои такие же, не самые приятные люди.
Описание событий довольно живое, то есть не спишь, когда читаешь, но и особого интереса нет.
Книга понравилась. Понравились все дети ,но не родители. Мать - идиотка ,которая ,рисуясь перед детьми, говорит , что дурно поступила из-за того что не сказала Пирсу про подлинность картин. Просто передёрнуло от отвращения к ней. Отец с реальными отклонениями , а может быть просто подлец без чести , стыда и совести. Опытный психолог ,возможно ,поставил бы ему серьёзный диагноз. Буду перечитывать эту книгу ,хотя никогда в жизни этого не делала.
Это самая странная книга, которую я читала. Выражаясь языком автора, такое ощущение, что книгу написал человек не имеющий никакого литературного таланта( как Корделия, которая была бездарна), но который упорно занимался и заставлял себя писать. Никакой идеи за этим не просматривается, увы! Кроме пожалуй, безусловной любви к членам своей семьи.
Читателю имя Ребекки Уэст может быть незнакомо, так что давайте это исправим. Она была дама-командор ордена Британской империи, и обращаться к ней стоило не просто так, а именно “Дама Ребекка Уэст”. За свою длинную, почти в 91 год, жизнь она написала около 10 романов, кучу эссе, биографию Генри Джеймса, но особое место в ее библиографии занимают репортажи с Нюрнбергского процесса. Так почему же я начала с того, что Ребекку Уэст могут не знать? Потому, что только этой осенью ее книгу, пока только одну, наконец-то перевели на русский язык. Надеюсь, это станет толчком к другим переводам Уэст. И надежда на это есть еще и потому, что “Фонтан переполняется” — первая часть трилогии.
“Фонтан переполняется” был написан в 1956 году. Эта история одной необычной британской семьи, которая переживает не лучшие времена. События развиваются в начале XX века, действие сосредоточены в доме, где живут Обри: отец, мать, старшая дочь Корделия, близняшки Мэри и Роуз и младший сын Ричард Куинн.
По всем правилам семейной саги у Обри будет много приключений, и не все они будут веселыми. Старший Обри, отец семейства, гениальный публицист и писатель, а еще очаровательный мужчина, перед которым сложно устоять. Он этим пользуется, чтобы добиться своих целей, иногда очень даже благородных, например, спасти женщину от смертной казни. Но человек он азартный, и даже то, что нужно кормить большое семейство, не останавливает его от игр и проигрышей.
Азартные игры хуже моли и ржи, они не оставляют после себя даже лохмотьев и ржавого металла, съедают все подчистую.
Клэр Обри, мать, постоянно балансирует на краю банкротства. Она должна кузнецу, поставщику угля и много еще кому; она носит старые позорные платья и постоянно думает, на чем сэкономить. Спасает от полного уныния ее только одно — музыка. Клэр когда-то подавала огромные надежды как музыкант, но, став женой и матерью, оставила сцену, а все усилия приложила к детями, чтобы те играли как можно чаще и как можно лучше. Это поможет им стать знаменитыми музыкантами и выбраться из бедности.
Дети такой судьбе не противятся и тратят все силы и все свободное время на музыку. Но, конечно же, они не могу не замечать, что жизнь их совсем не такая, как у соседей и знакомых.
Повествователем Уэст выбрала одну из близняшек, Роуз. И этот выбор крайне интересен. Роуз, какой бы разумной ни казалась, остается именно ребенком — капризным, непримиримым, делящим мир на черное и белое. Она по-детски не терпит компромиссов и не понимает, когда мать о чем-то молчит, сглаживает углы и терпит то, что в детский глазах кажется вопиющей несправедливостью или наглостью.
Голос Роуз звучит ярко, но не настроено, если использовать музыкальную метафору. Все эмоции тут выкручены по полной. Если воспоминание радостное — то со всех сторон и без каких-либо огорчений. А если произошло что-то грустное, то Роуз печалится так, словно в мире больше не осталось ничего доброго и хорошего. Поэтому “Фонтан переполняется” — история яркая, с постоянными перепадами темпа и настроения, состоящая из фрагментов и ярких вспышек. Ведь именно так мы помним детство — как набор эпизодов.
Роуз вовсе не истеричная барышня, как и ее сестры. Они, в перерывах между школой и музыкальными упражнениями, прекрасно видят, что происходит с родителями и понимают, как им тяжело из-за папиного азарта.
— Вам следовало бы знать, что я сумею как-нибудь о вас позаботиться, — пробормотала она. — Но подумать только, что я и не подозревала о ваших чувствах. Ах, дети, вы должны всегда говорить мне, когда вам страшно.
Уэст тонко напоминает взрослым, ведь роман, все же для них, а не для детей и подростков, что отпрыски куда проницательней, чем думают родидели, что скрытое часто плавает на самой поверхности, что многие взрослые выкрутасы, которые им кажутся изящными и остроумными, могут наносить детям травмы и формировать их видение мира и себя в этом мире. И тут все как в музыке (или любом другом искусстве): важно видеть общую картину, но и о ее составных частях нельзя забывать.
Rezensionen zum Buch «Фонтан переполняется», 17 Bewertungen