Zitate aus dem Buch «Чудеса Джейми»

"Жара и влажность вредят арфам лишь внутри помещений. Выноси ее на улицу, пусть дышит, извлекай верные ноты и тембры из воздуха. Кроме того, когда люди покупаю билеты, каждый из них считает, что может освистать тебя, если ты не обхаживаешь его со всех сторон и не играешь для него одного. Будь в стороне от этого, говорил мой папаша, в один год они будут превозносить тебя, а на другой - ругать. Иди сядь там, где они проходят мимо; если им понравилась твоя песня - отлично! А те, кому не понравится, сбегут прочь подальше от тебя. Тогда, девочка, ты будешь иметь дело только с теми, кто по-настоящему к тебе расположен"

Боб оставил жену в гостинице, а сам пошел бродить по городу и наконец стал расспрашивать про мисс Энн Тейлор, но никто сперва не вспомнил ее, а потом кто-то сказал: +- Ах да, та симпатичная учительница. Она умерла в тридцать шестом, вскоре после того, как ты уехал.Она была замужем? Нет, помнится, замуж она так и не вышла.После полудня он пошел на кладбище и отыскал надгробный камень с надписью: «Энн Тейлор, родилась в 1910, умерла в 1936». И он подумал: «Двадцать шесть лет. Вот, теперь я старше вас на три года, мисс Тейлор».

Полосы света от двух марсианских лун окрашивали в желто-золотистый цвет высеченные на скалах барельефы богов и животных, лица в милю высотой, вырубленные на которых письмена увековечивали марсианскую историю; невероятные лица с открытыми глазами-пещерами.

Вот примерно и все, что касается встреч Энн Тейлор и Боба Сполдинга: две-три бабочки-данаиды, книжка Диккенса, дюжина пойманных раков, четыре сэндвича да две бутылочки апельсинового «Краша».

<...> и день был такой погожий, что даже грустно, потому что знаешь: это ненадолго.

Что происходит между мглой, которая снаружи, и моей душой, находящейся здесь?

И тем не менее… ты любил его?

Да, как любят друг друга мальчишки, когда им по восемь, по десять, по двенадцать лет, весь мир невинен, а мальчишки – это зло по ту сторону зла, ибо они не ведают, что творят, и все равно творят. Так что где-то в глубине души я нуждался в том, чтобы меня били. Мы были прекрасными друзьями, которые нуждались друг в друге. Я – чтобы меня били. Он – чтобы бить. Мои шрамы были эмблемой и символом нашей любви.

Nicht zum Verkauf
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
19 September 2012
Schreibdatum:
1946
Umfang:
11 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-699-43401-5
Rechteinhaber:
Эксмо
Download-Format:
Audio
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 572 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 1076 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 790 Bewertungen
Entwurf
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 32 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 469 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 19 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 881 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 24 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 204 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 13 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 5890 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 2104 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 1739 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 121 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 1552 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 35 Bewertungen