Основной контент книги Сказ о змеином сердце, или Второе слово о Якубе Шеле

Umfang 411 Seiten

2019 Jahr

18+

Сказ о змеином сердце, или Второе слово о Якубе Шеле

4,4
13 bewertungen
livelib16
3,8
100 bewertungen
€5,67

Über das Buch

Сказывают, что Якуб Шеля, простой батрак, сердце свое из груди вырезал, да и отдал девушке, что пришлась ему по душе. Но ничего хорошего из того не вышло, ведь девушка была не простая, да и не из человеческого племени. И решил тогда Шеля судьбу свою изменить, хозяином стать, а не слугой, и для этого пришлось заключить ему уговор со змеиным народом, спуститься в подземное царство, дабы найти Змеиного Короля. Только там, где живут настоящие демоны, ведьмы и герои древних легенд, где боль можно вырвать из тела, где на каждом шагу подстерегают чудеса, где история встречается с мифом, сказка – с реальностью, а тяжелая судьба людская – с волшебством, любое желание может обернуться западней и привести к горю, а то и к настоящей беде, страшной, кровавой и неотвратимой.

Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 21 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,4 на основе 8 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,4 на основе 13 оценок
Text
Средний рейтинг 4,2 на основе 14 оценок
Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 21 оценок
Alle Bewertungen anzeigen

Когда я приступала к работе над переводом этой книги, я первым делом просмотрела и прочитала множество интервью с автором книги. Я всегда так делаю. Переводчику необходимо с самого начала понимать замысел автора, чтобы средствами другого языка передать его адекватно. И самым важным, в чем журналистам признавался Радек Рак и что дает ключ к пониманию всего романа, были его детские воспоминания. Писатель родом из тех самых мест, где происходит действие романа. Даже один эпизодический герой произведения, Ксенес Рак — реальная личность, в котором писатель подозревает своего предка. С ранних лет Радек Рак слышал много местных легенд и преданий, а среди них и рассказы о Якубе Шеле. И эти сохранившиеся в народной памяти предания о предводителе народного восстания были примерно такого рода, как и русские предания о Стеньке Разине и Емельке Пугачеве. Фольклор приукрасил деяния этих исторических личностей, а хронология событий полностью разошлась с реальным ходом истории. Радек Рак намеренно сохранил эти дефекты коллективной памяти. В романе полно противоречий: герои, которые должны быть уже мертвы, спокойно действуют в последующих главах; главные действующие лица успевают состариться за какой-то десяток лет, что не удивительно, потому что в реальной истории проходят десятилетия; появляются анахронизмы, например железная дорога, которая в Галиции была построена намного позднее. Писатель пишет роман в стиле фольклора, отсюда и вполне "гоголевская" фантастика. В конце концов, действие происходит в восточной части Польши, географически не сильно удаленной от той же Диканьки. Но не это в детских воспоминаниях писателя главное. Главным стало потрясение юного Радека, когда в школе на уроке истории ему рассказали всю жестокую и неприглядную правду о личности Шели и поднятом им восстании. Благородный герой из народных легенд, местный Робин Гуд, защитник униженных и угнетенных оказался жестоким убийцей, который позволял себе неописуемые зверства. Эти два образа не укладывались в голове будущего писателя. Прошли годы, и Радек Рак нашел, как разрешить это противоречие. Сделал он совершенно фантастическим образом в своем романе. И та невероятная метаморфоза, которая произошла с героями во второй части романа, — это и есть то самое средство примирить историю и фольклор, лекарство от того шока, которое писатель испытал в детстве на уроке истории. Долгое время мне не давал покоя один символический образ, проходящий через весь роман. Камень. Он присутствует и в эпиграфе ("Любовь есть и камне, здесь она ищет земные глубины"), и во многих странных эпизодах романа, включая финал. Что же означает камень? В интервью с писателем я не нашла ответа на этот вопрос, пришлось искать ответ самой. Ведьма учит Шелю воплощаться в разных существах, в том числе и в камне, но именно это воплощение ему меньше всего нравится, и он описывает, почему... Но постойте! А кем еще не нравится быть Шеле? Кем еще не хочет быть? Шеля не хочет быть хамом, бесправным холопом, и в этом суть романа. Однако считать камень просто символом угнетенного состояния было бы неправильно. Это скорее массивная, неподвижная масса народного бытия. Это то, что лежит в земле, в основании жизни страны и народа. То, что кажется стабильным и неизменным. (Мне вспомнилась поэтическая строчка поэта Виктора Кочеткова: "Не всколышутся эти глубины"). Однако приходит час, и камень этот, сдвинутый с места, способен со страшной силой все смести на своем пути. Такова суть народного восстания.

Bewertung von Livelib.

Это не книга, а какая-то галиматья. Сказки бабы Параски чередуются с этническими зарисовками по типу Гоголя. Однако в этом нет ни стройного сюжета, не постоянных главных героев. Хронометраж тоже не пойми какой и в каком времени относительно главного героя - Якуба.

Если кратко, то эта книга не имеет права относится к жанру фэнтези, потому что его тут нет. Я честно промучился 200 страниц, но далее читать не собираюсь.

Bewertung von Livelib.

Говорят, я любопытен. Сказывают, что «Сказ о змеином сердце, или Второе слово о Якубе Шеле» Радека Рака в основе своей имеет исторические события. Дескать, если любопытствуешь и желаешь погрузиться в книгу поглубже, то прежде стоит разузнать кто такой Якуб Шеля, как проходило Галицийское восстание, а также каково было положение Польши первой половины ХIX века. В послесловии романа имеется полезная историческая статья, однако чтение дополнительных материалов также приветствуется. Сказывают, что книге Радека Рака не место в серии «Иная фантастика», ибо «Шедевры фэнтези» подходят для неё больше. Справно смотрится «Сказ о змеином сердце» рядом с «Миром Миров» Павла Майки, «Водой в решете» Анны Бжезинской и «Бессмертным» Кэтрин Валенте. Это, конечно, не вся правда. Благодаря стилистическим изыскам, метафоричности, обилию ненадёжных рассказчиков и постмодернистским играм, книгу сложно ограничить рамками какого-нибудь магического реализма или мифологического фэнтези, а значит и в «Иной фантастике» она смотрится зело хорошо. Сказывают, что однажды Якуб Шеля влюбился в непростую девушку и отдал ей своё сердце. Затем, конечно, пожалел об этом, да сделанного не воротишь. Остаётся только попытаться найти замену и постараться исправить свою судьбу. Что не так-то легко простому подневольному крестьянину, жизнь которого осложняют и пан, и черти, и ведьма, и нечисть всякая. Сказывают, что нет никого в этой истории лучше, чем кот, который иногда петух. И это, доложу я вам, истина. А самыми поразительными моментами показались мне вплетение в сюжет чертей, которые то притворяются

спойлер
Синими магами из «Сильмариллиона» и ругаются на Гэндальфа,
свернуть

то изображают из себя

спойлер
кота Базилио и лису Алису.
свернуть

Сказывают, что в книге больше шестидесяти глав, представляющих собой различные байки, сказки и легенды, каждая из которых начинается со слова «сказывают». Брешут, само собой. Глав ровно шестьдесят, и лишь пятьдесят шесть из них начинаются со «сказывают». Сказывают, что есть у книги сей проблемы с переводом. Так ли это, сможет узнать лишь самый внимательный читатель, остальным остаётся только дивиться стилю сказочному и порядку слов приятному глазу. Молвят также, что книга нелегка для понимания и усилий умственных требует от читателя. Но вы это не слушайте. Лучше оцените цитатку интересную с образами необычными:

«Сказывают, что когда не помогают лекарства и всякие снадобья, следует прибегать к иным способам избавления от боли. Ибо боль входит в человека, как черепаха в коровье вымя, и ищет себе место, чтобы устроиться.»

Говорят, что следующей книгой серии будет «Король утра, королева дня» Йена Макдональда. Роман о фейри, которых я не люблю, однако книгу прочитаю, так как велик кредит моего доверия данной серии, да и, как я говорил ранее... Я любопытен.

Bewertung von Livelib.

Начать надо с того, что в первой половине XIX века был такой Якуб Шеля, галицийский холоп. Галиция была тогда частью Польши, а вернее – Австро-Венгерской империи. И поднял Шеля кровавое крестьянское восстание против поляков, империей сперва негласно поддерживаемое, а потом не менее кроваво подавленное. И в Польше до сих пор не знают, как к этому относиться: восстание против помещиков дело благое, а резня – вроде нет; антипольское выступление – плохо, но вероломство империи, общего врага, от которого потом сами крестьяне и пострадали – ещё гаже. Двоякие, в общем, чувства. Продолжить надо так: в начале ХХ века польский поэт Бруно Ясенский написал мрачную поэму «Слово о Якубе Шеле», где эти противоречия весьма образно запечатлел. А после всего этого молодой польский фантаст из века XXI Радек Рак, вдохновлённый историей и поэмой-первоисточником, написал свою версию событий: дарковую, фэнтезийную и ещё более двусмысленную (хотя, казалось бы, куда ещё).

«Сказ о змеином сердце» – магический реализм в его исконном, сказочном, мифическом и натуралистическом смысле (да, это предупреждение для чувствительных натур). Этот текст достаточно хорош для того, чтобы читаться и вовсе без контекста, и с тем минимумом контекста, который дан в самой книге, но поэма подарила роману характерный стиль – причудливый, тягостный, тягучий, но очень яркий. Он весь – от этих примерно строк:

Зарей опоён — питьём с отравой — сдыхает вечер, и стонет выпь. На тощих пальцах вербы корявой стай воробьиных чернеет сыпь. И никнет сердце под непогодой, душа — как древний пустой погост. На бочку неба небесный бондарь сажает обруч с гвоздями звезд.

В «Змеином сердце» Якуб Шеля не столько историческая личность, сколько переосмысленный герой Ясенского (на что название романа намекает недвусмысленно). Многие мотивы поэмы странно преломляются у Радека Рака, например, ключевой сюжет соперничества из-за женщины – история рассказана иначе, но смысл несёт тот же, что и в поэме (мне в этом видится классический образ противоборства двух сил за деву-землю – как, например, у Сенкевича в «Огнём и мечом» за прекрасную Елену-Украину). В текст вплетаются и фольклорные мотивы – русалочьи чары, змеиные короли, бродячие боги, подменыши, ведьмы, крадущие молоко, дикое, неприрученное волшебство – и дремучая народная тьма. Мотивы, образы, сюжеты многократно перекликаются в зеркальном лабиринте текста: запряжённый крестьянин везёт в повозке коня, вол несёт в собственном брюхе замерзающего возницу. И тут же – россыпь отсылок, постмодернистское эхо Маркеса и Павича (а может, и Анджея Стасюка, в пьесе «Ночь» задававшегося вопросом, что важнее – сердце или душа), и хамы цитируют Толкина, а змеи – Лавкрафта, и с вполне историческим эмиром Бурундаем сражается змеиный маг. Радек Рак перевоплощает первобытную, земляную реальность в жестокую сказку, и она знает о том, что она сказка. Но, несмотря на очевидное наследование Ясенскому, Рак больше передаёт образность, мрачную тональность, дух, а не смысл «Слова о Якубе Шеле». В поэме-то Шеля скорее герой. Во «Втором слове» героев нет: никак не ухватишь, кто же здесь хороший. И только дочитав до конца, понимаешь, что, возможно, поиски героя бессмысленны, и эта история о том, что героев не существует. И противопоставление хамов и панов не имеет смысла, и (не)герои, противостоящие друг другу, недаром смешиваются до полного неразличения. А может быть, как раз наоборот: не место создаёт человека, и душа важнее сердца, хам остаётся хамом и в царской парче, а змеиный принц всегда будет принцем, даже если знать не знает о том, какого он рода.

P.S. Вы уже поняли, что это страшная сказка, и, возможно, она не для всех. Это меня, когда-то заворожённую «Тенями забытых предков», она не испугала. Но у поляков есть замечательное свойство украшать свои тёмные истории иронией – за неё в «Змеином сердце» отвечает говорящий кот Черныш, явный родственник булгаковского Бегемота, и со своей задачей справляется блестяще. Как минимум его-то вы полюбите, это точно.

Bewertung von Livelib.

Неожиданное для меня погружение в польский фольклор, положенный в основу книги Рака и смешанный с историческими событиями. Для меня книга четко разделилась на две части. Первая – «мифологическая», которая меня увлекала и завораживала. Якуб Шеля – хам (батрак), влюбляется в мальву и опрометчиво дарит ей свое сердце. А затем отправляется в змеиное царство, чтобы добыть себе новое сердце и исполнить свое заветное желание. История темная, мрачная, во многом беспросветная. Но читать это было интересно. Каждая глава – маленькая зарисовка крестьянской жизни с долей мистики. Много здесь и тяжелого труда, и шального веселья и пьянства. Жестокие паны, которые ломают людей, калечат и физически, и психически. Разбойники, врывающиеся во время колядок в дома к честным людям. Евреи, воспринимаемые как чужаки. А еще призраки, русалки, змеиный король, черти, ведьмы, и черный то ли кот, то ли петух. Много всякого здесь намешано, но было любопытно. А вот вторая часть, когда Якуб исполнил свое желание, и когда акцент сместился на авторскую интерпретацию галицийского восстания, меня сильно разочаровала. Начала просто какая-то дичь творится. «Раздвоение» Якуба сильно меня выбивало из колеи. Короче, очень двоякое у меня осталось впечатление. Но определенно – это было необычно.

Bewertung von Livelib.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Buch von Радека Рак «Сказ о змеином сердце, или Второе слово о Якубе Шеле» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
17 November 2023
Übersetzungsdatum:
2023
Datum der Schreibbeendigung:
2019
Umfang:
411 S. 3 Illustrationen
ISBN:
978-5-17-145423-4
Download-Format:
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Text
Средний рейтинг 3 на основе 3 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 3,6 на основе 14 оценок
Text
Средний рейтинг 4 на основе 2 оценок
Text
Средний рейтинг 3,6 на основе 9 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,3 на основе 38 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Text
Средний рейтинг 4 на основе 1 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 13 оценок
Text
Средний рейтинг 4 на основе 37 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 8 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,4 на основе 13 оценок