Искра

Text
Autor:
0
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Искра
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

© Proks, 2022

ISBN 978-5-0056-9658-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРЕДИСЛОВИЕ

***

Посвящается моему сыну Прохору Александровичу и всем детям, которые выбрали именно эту удивительную и восхитительную книгу.

Сказочно рифмованные строки шли из личного внутреннего виденья.

Меня зовут Ксюша Проценко, и я открываю этому миру красоту так, как вижу и чувствую. Всем малышам хочу подарить волшебство, которое случается лишь с теми, кто его ждет и в него верит.

Это первая детская книга, написанная мной. Она небольшая, но глубинная, веселая, неординарная, искрящая и наполненная светом моих мыслей.

Не буду скрывать, что порой сама поддаюсь разным сомнениям и даже отчаянью. В такие моменты жизнь лишает меня всего, чего я достойна. Она закрывает двери и не дает мне вдохнуть красоту необычайно большого мира вокруг.

Будьте самими собой и воплощайте все свои задумки в жизнь. Пробуйте новое, извлекайте опыт и шагайте дальше.

Не стойте над пропастью, где собралась толпа, ведущая нездоровый образ жизни. Проматывайте нехорошие ситуации и оставляйте в голове только самое прекрасное, что вас вдохновляет и успокаивает.

Каждому своему читателю я желаю открыть в себе дар творца своей судьбы.

С любовью и благодарностью…

Ящер


Жил на свете умный ящер,

Он любил всегда детей,

Ползал ночью где угодно

В ожидании идей.

Жить как все ему не надо,

Он хотел идти вперед,

Не задерживать тропинку,

По которой кот идет.

Не успеешь оглянуться,

Как тот ящер далеко,

Греет голову лучами,

Солнце любит так его.


Мальчик Проша

Жил с ним рядом

И ловил его друзей,

Те так быстро убегали

И хвосты свои теряли,

Криком диким

Всех пугали:

«Убегайте кто куда,

Великан идет сюда!»

А кузнечики в ответ:

«Нам не страшен тот скелет,

Что нас ловит целый век,

Не боимся ничего

В мире этом мы давно!»

Жук огромный пролетал

И кузнечикам сказал:

«Тот мальчишка – не простой,

Слишком резвый и смешной,

Попадешь к нему живой,

А уйдешь совсем другой».



Закричали лягушата:

«Не хотим к нему мы в лапы!

Лучше позовем кота,

Пусть укусит малыша,

Чтоб не лез к нам никогда!»

Травка, словно одеяло,

Покрывала всех вокруг,

Ветер дул, как с океана,

Свежий воздух, милый друг,

Бурный трепет прерывая,

Залетела птичка Пух

И, присев на край скамейки,

Рассмеялась от испуга:

«Вы мальчишку так боитесь,

Посмотрите на себя,

Вы с травой совсем похожи,

Спрячьтесь лучше от греха.

Не зовите вы кота!

Съест он вас – и все дела».

Умный ящер долго думал

И полез на малыша.

Проша ножкою затопал,

Не увидев смельчака,

Тот упал, ударив брюшко,

Испугался он слегка.

Но сдавать свои позиции

Не заставила мысля.



Побежали быстро лапы

Через тропу в никуда,

И уже не оставалось

Шанса видеть паренька,

Только чувство неизбежно

Говорило об одном:

«Ничего не бойся, действуй.

И смотри в глаза беде,

Потому что неизвестно,

Кто страшнее на земле».

Философия жива!

Размышления – игра!

«Есть догадки, будто в детстве

Каждый знает смысл быть

И наивность безупречно

Позволяет нам творить».

Проша быстро убегает

И садится на забор,

Он совсем не замечает,

Кто же к ним сейчас ползет.



Страх в глазах,

Мальчишки плачут,

К ним подкралась Грезамут,

Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?