Rezensionen zum Buch «Амбигвы. Трудности к Фоме (Ambigua ad Thomam), Трудности к Иоанну (Ambigua ad Iohannem)», 3 Bewertungen

Книга представляет собой примерно 1/3 по объему от всех трудов преп.Максима Исповедника. (Вторая треть – это «Вопросоответы к Фалассию», и оставшаяся треть – все иные его труды). Хотя первый русский перевод Амбигв (некомментированный) уже выходил в 2006 году, данный перевод улучшен, а также дополнен объемными и важными комментариями. В Амбигвах Максим толкует сложные места из Дионисия Ареопагита и Григория Богослова, с изложением учения, которые до настоящего времени (наряду с другими трудами Максима) общепризнанно считается вершиной всего византийского богословия. Но для неподготовленного читателя легкое чтение Максима невозможно.

Отлично изданный фундаментальный труд византийского богослова св. Максима Исповедника (580-662), известного, в частности, своей непримиримой борьбой с «ересью монофелитства» (учения об одной ипостасной воле Христа, а не двух, божественной и человеческой) и с доктриной «цезарепапизма».

Православные-правоверные ортодоксальные христиане.

БОГ о себе мало что поведал, и это «малое» с трудом принимается.

Проще измыслить,зафантазировать в силу нашего первородного,родового,личного повреждения.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
23 Dezember 2019
Übersetzungsdatum:
2019
Umfang:
995 S.
ISBN:
978-5-04-107867-6
Gesamtgröße:
7.6 МБ
Gesamtanzahl der Seiten:
995
Rechteinhaber:
Эксмо
Download-Format:
Text
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 16 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 3 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 14 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 8 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 8 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 8 Bewertungen