Buch lesen: «Кот колдуньи Молли. Волшебство наоборот»

Schriftart:

© 2022, Fleurus Éditions, Paris

© Прессман И.Л., перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2024

Machaon®

Глава 1
КОТаклизмы иногда случаются

Маркус был котом. Котом ангорским и привыкшим к комфорту и деликатному обращению. Кое-кто считал, что ему не помешало бы немного похудеть, но по характеру – с этим никто и не спорил – это был довольно приятный кот. Целыми днями он дремал и ночью тоже не страдал от бессонницы. Кот Маркус принадлежал начинающей колдунье Молли Тысячекрыске. Вернее, так считала Молли. На самом деле настоящим хозяином был как раз Маркус, и если Молли полагала, что Маркус живёт у неё в доме, то сам Маркус знал наверняка, что это Молли живёт у него, а никак не наоборот.

Молли Тысячекрыска была юной миловидной колдуньей. Она только что закончила колдовскую школу Старого Козла и на всех экзаменах показала наилучшие результаты, поэтому сразу после получения аттестата ей совершенно официально присвоили звание колдуньи первой категории, что в её возрасте большая редкость.

Молли и в самом деле всего лишь 234 года. Как лучшая выпускница школы, она получила право принять участие в Большом турнире на звание Колдуньи года, на который съезжаются лучшие представители всех колдовских школ страны. На соревновании ей, в частности, предстояло встретиться со своей подругой Алисой Хитрюгой: вместе они когда-то приручили своих первых жаб и впервые отведали панированных земляных червячков. Хотя потом Алиса перешла в другую школу, юные колдуньи по-прежнему были дружны. Что там говорить, когда больше ста лет сидишь с кем-то за одной партой, это сближает. Сто лет – не срок, конечно, и пролетают они быстро, но всё же достаточно, чтобы привязаться друг к другу.

Ожидалась на конкурсе и Агриппина Ласпирин, но ни Молли, ни Алисе она была вовсе не подруга. Тому, кто оказывался с Агриппиной в одной комнате, головная боль была обеспечена; стоило ей появиться где-то летом, там тут же начинался снегопад, а на всех, кто до того веселился, внезапно накатывало желание разрыдаться: где проходила Агриппина, смех замирал.

Агриппина и Молли были одноклассницами ровно один год, один-единственный. И весь этот год Агриппина была всего лишь второй ученицей в их классе, поэтому всем остальным юным колдуньям удавалось сохранять весёлое расположение духа. «Благодаря кому?» – спросите вы. Разумеется, благодаря Молли, её хорошему настроению и замечательной доброжелательности. Именно с тех пор Агриппина затаила на неё злобу и лелеяла надежду отомстить. Как? Занять на конкурсе первое место, нанеся Молли сокрушительное поражение. А там, где победит Агриппина, никто не будет счастлив, все немедленно впадут в отчаяние и расплачутся.

В доме у Молли царил некоторый беспорядок. Так часто случается, когда готовишься к важному путешествию и собираешь чемоданы.

– Маркус, ты, случайно, не видел мою волшебную палочку? – спросила Молли, по очереди приподнимая на диване подушки, набитые шерстью летучих мышей.

Но Маркус не ответил. Он лежал на шкафу, спрятавшись под одеялом. Маркус немного поёрзал и вздохнул: ему снилась упитанная толстощёкая мышь.

– Ах, да вот она! Спасибо, Маркус!

Драгоценная палочка Молли лежала прямо перед ней на столе, но сразу её было не заметить за пакетом с крысиной шерстью, упаковкой лягушиных лапок, двумя мешочками с воплями гадюки, тремя горшочками с болотными запахами, флаконом с ароматом газов из кишечника слона (очень редким, так как собрать его довольно трудно) и ещё тысячью других ингредиентов, необходимых любой порядочной колдунье, достойной носить это звание и заниматься своим ремеслом.



– Маркус, не знаешь, где мой котелок?

Но Маркус не знал. Он сладко спал, растянувшись на спине и перебирая лапами в воздухе. Во сне он забывал о своём слишком толстом животе, бегал, танцевал и даже летал. Во сне кот всё ещё чувствовал себя котёнком, который стрелой несётся за бабочкой, расталкивая цветущие маки и маргаритки. Там он был совершенно счастлив.

– Ладно, кисуля, не ищи, я уже сама его нашла. Он застрял между сумкой для переноски крокодилов и моим чемоданом.

Перед самым отъездом Молли решила напоследок немного потренироваться. Конечно, она как настоящая чемпионка уже овладела секретами всех волшебных снадобий и наизусть заучила все существующие заклинания. Ей ничего не стоило превратить спичечный коробок в двухмачтовый корабль, вырастить ёлку, вырвав три волоска из шёрстки кролика, заставить кастрюлю без ручки сыграть на скрипке, а трёхногую табуретку – выиграть скачки, опередив всех лошадей. Но было одно зелье, одно-единственное, формулу которого ей хотелось повторить. Формула была непростая, особенная, и именно эта формула часто выпадала в конкурсном задании. Речь идёт о зелье превращений. О том самом, которое способно изменять суть живых существ и неживых предметов. Три капли, пролитые на кресло, – и оно превращается в диван, две капли на туфельки – и вот получились сапоги, одна капля на словарь – и можно читать роман. Но при этом требовалась особая осторожность. Достаточно разок капнуть на ящерицу, чтобы у вас в гостиной появился крокодил, пару раз на блоху – и перед вами скачет кенгуру, наступая вам на ноги.

Это очень практичное зелье, но действие его ограничено во времени. Надо быть начеку, когда внезапно сапоги снова становятся туфельками, а большой диван – маленьким креслом. Да и крокодила поджидает неприятный сюрприз, если обратное превращение в ящерицу произойдёт в тот момент, когда в зубах у него окажется зебра, которой он собирался пообедать.

Перед Молли на столе лежали авокадо и апельсин. Если снадобье приготовлено верно, авокадо должно приобрести вкус апельсина, а апельсин – вкус авокадо. Во время проведения опыта с двумя предметами или двумя живыми существами сущность одного перемещается в другое, и они меняются вкусами, манерой говорить, ходить и думать. Очень таинственная вещь это снадобье.



Когда под рукой уже собраны все ингредиенты, следовало проявить максимум внимания.

– Ах, если бы мама увидела, какой у меня ужасный беспорядок, – заметила Молли, – вряд ли она меня похвалила! Прежде всего здесь надо немного прибраться. Маркус, ты мне поможешь? Я наведу порядок наверху, а ты внизу!

Но Маркус снова ничего не ответил. Он поводил кончиком розового и весьма деликатного носа, слегка тряхнул шерстью, длинной и чёрной, отвернулся и захрапел. Нет, на него надежды никакой, это точно.

– А ты, Месье Филин, поможешь мне?

Месье Филин был филином, о чём и свидетельствовало его имя. Что при этом он был старым, сварливым и страдал бессонницей, из его имени, конечно, не следовало. Днём Месье Филин не мог заснуть, потому что было слишком светло, а ночью – потому что он боялся темноты.

Месье Филин ворчал и брюзжал весь день, отвечая отказом всякий раз, когда его о чём-нибудь просили, но едва сказав «нет», тут же приходил на помощь. Старым и общипанным ворчуном он казался только с виду, а на самом деле был добрейшим и милейшим существом.

– Нет! – заявил Месье Филин, прежде чем оказаться рядом с Молли.



– Ты готовишь капли из слёз дракона, я разогреваю порошок из скелета оборотня, потом ты растираешь листья ацелоса, а я смешиваю капли сока мандрагоры с волосками с мушиных ножек. Идёт?

– Нет! – возразил Месье Филин и немедленно взялся за дело.

Когда Молли готовит зелье, она тщательно взвешивает все ингредиенты. Нельзя ошибиться ни на грамм, ведь от этого зависит картина мира. Одна лишняя капля сока мандрагоры – и вся планета летит вверх тормашками, а не доложи она всего три волоска с лапки летучей мыши – и целый город исчезнет с лица земли. Чуть больше необходимого жабьей слюны в мази озарений – бац! – все прекрасные дамы страны тут же облысеют. Нет, в этом деле промашку дать нельзя. Молли просто обязана была как следует сосредоточиться.

В её гостиной с высокими окнами и шторами, сотканными самыми талантливыми из пауков, имелся специальный стол для опытов. На стене над столом висели полки, на которых стояли десятки пузырьков и флаконов, коробок и банок. С помощью маленьких золотых весов, которые ей подарила мама к сотому дню рождения, Молли тщательно взвесила ингредиенты. В ступке из чёрного мрамора, которой больше тысячи лет пользовалась ещё её бабушка, Молли растёрла в мелкий порошок чешую дракона и когти таракана, пока те не превратились в пыль.



Затем она водрузила на нос массивные очки, которые выглядели как настоящие иллюминаторы. На столе суетились примчавшиеся к ней со всех своих многочисленных ног три маленьких домашних скорпиончика: подносили то одно, то другое, разожгли горелку, убрали случайно завалявшийся пакетик сушёных мушиных крылышек, которому решительно нечего было там делать.

– А теперь – самый ответственный момент! – провозгласила Молли. – Ребята, внимание! Ничего не переложить, ничего не забыть, ни в чём не ошибиться, всё как следует перемешать, но при этом никаких лишних движений! Это, несомненно, самый щекотливый этап в приготовлении зелья!

Рассуждая вслух, Молли схватила сосуд, похожий на стеклянный графин, в котором, образуя пузыри разнообразных форм, булькала странная розоватая жидкость, благоухая ореховым ароматом.

– Месье Филин, передай мне, будь добр, порошок авокадо, который ты просеял через муравьиное ситечко и смешал с двумя с половиной волосками мыши-оборотня.

Подрагивая кончиками крыльев, Месье Филин протянул Молли колбу, внутри которой кипела зелёная сверкающая жидкость.

– А теперь – никому не шевелиться и даже не дышать! Мне надо добавить три капли этой зелёной жидкости к розовой – и мы получим наше зелье. Три капли, друзья мои, не две, не четыре, а ровно три. И конечно, ничего не опрокинуть, иначе…

В то время как Молли беседовала со своими маленькими помощниками, кот заворочался, открыл один глаз и повёл носом. В комнате стоял прекрасный ореховый запах, и Маркус понял, что проголодался.

Он лениво поднялся, зевнул, вытянул передние лапы и проанализировал ситуацию с высоты своего шкафа: следовало сделать ровно один прыжок, чтобы пролететь над Молли и приземлиться точно перед своей миской. Маркус решился. Его прыжок был великолепен! Грациозно, как это умеют только коты, с развевающейся, как у истинного ангорца, шерстью, он взмыл в воздух – не просто классно, а даже с некоторым вызовом. Маркус – это почти птица, пусть весом в 15 килограммов, но всё же птица!

И вдруг… Может быть, он и в самом деле слишком прибавил в весе и ему следовало бы заняться спортом… Потому что внезапно обнаружилось, что полёт – уже не полёт, что он спикировал вниз, упал, ушибся… В общем, случилась катастрофа. Прыжок оказался недалёким.

– Безобразие! – произнёс кот оскорблённо.

– На помощь! – закричал Месье Филин, почуяв беду.

– Спасайся кто может! – заголосили скорпионы, разбегаясь кто куда.

– Нравится? – поинтересовалась Молли, которая, полностью сосредоточившись на своей работе, ничего не заметила.

– Мяууууууу! – завопил Маркус и прыгнул на руку Молли, вонзив в неё все двадцать когтей, острых, как ножи.

– Ай! – вскрикнула от неожиданности Молли.

Одно чересчур резкое движение – и две капли, по одной из каждой склянки, смешавшись, упали на кресло, стоявшее у неё за спиной.

– Мы все погибли! – произнёс Месье Филин, пряча голову в перья.

Глава 2
КОТастрофа

Мгновение всем казалось, что время остановилось. Потом магия начала действовать. Кресло вытянулось, распухло на глазах и быстро превратилось в удобный и уютный двухместный диванчик.

После этого снова наступило затишье: никакого движения, на первый взгляд всё было тихо и спокойно.

– Уф, – выдохнул Месье Филин, разглядывая диван. – Кажется, худшего нам удалось избежать.

– Ура! – закричали скорпионы. Они вылезли из укрытия и ужасно засуетились. – Сегодня мы остались живы!

Маркус, поначалу оцепеневший, всё ещё висел на руке у Молли, но тут, увидев мягкие диванные подушки, протянувшие ему навстречу свои перья, ринулся туда.

Он позабыл и о своей миске, и о том, как ему хотелось орешков, а только заранее представлял себе, как удобно и приятно будет там вздремнуть. Закрыв глаза, он плюхнулся на диван.

Чего Маркус никак не мог предвидеть, так это того, что, свалившись на новенький диван с элегантностью слона, прыгающего в бассейн с двенадцатиметровой вышки, мягко погрузиться в подушки не получится. Диван спружинил, и кот, к своему огромному удивлению, снова взмыл в воздух со скоростью космической ракеты, запущенной на Марс. На первом этапе полёт выглядел вполне изящно. Маркус выполнил в воздухе несколько фигур: сначала пируэт, затем тройной аксель. Но довольно скоро его движение приняло более хаотичный характер. Кот размахивал лапами во все стороны, крутил хвостом как сумасшедший и искал, за что бы зацепиться. Потерпев крушение в воздухе, он ещё надеялся найти местечко, подходящее для приземления. Но всё, что попалось ему на пути, были руки Молли – те самые, которые по-прежнему сжимали две склянки с магическими жидкостями.



«Спасён!» – сказал себе Маркус, выпуская когти и снова вонзая их в беднягу Молли, которая совершенно не была к этому готова.

– Ай! – успела вскрикнуть Молли – и выронила обе склянки.

– Нет! – возмутился Месье Филин и попытался отлететь на безопасное расстояние.

– Филин был прав, – жалобно заныли скорпионы. – Мы все погибли!

Падая, склянки перекувырнулись в воздухе, роняя капли драгоценных жидкостей, которые перемешались и оросили собой всю комнату. Ни филину, ни скорпионам, ни коту, ни Молли – никому и ничему увернуться не удалось.



– Упс! – попытался извиниться кот, ещё крепче вцепившись в Молли.

– Плохи дела! – заключила колдунья. И закрыла глаза в ожидании катастрофы – худшей, чем если бы наступил конец света, и даже худшей, чем та, которая случается, когда вдруг в банке заканчивается шоколадная паста к завтраку.

Однако ничего не происходило. Прошло десять секунд, и все снова открыли глаза и огляделись. Мир был на прежнем месте. Жизнь продолжалась. Скорпионы с удивлением переглянулись, филин встряхнул перьями и успокоился, Молли и Маркус вздохнули с облегчением.

– Здорово! – сказал филин. – Пронесло!

– Клянусь летающей метлой, я впервые в жизни рада, что зелье не удалось! – радостно воскликнула Молли.

– В жизни ещё не бывало, чтобы я так перетрусил, – сообщил один из скорпионов своему соседу. – Ты представляешь, что могло бы случиться, если бы все эти капли, которыми нас обрызгало, сработали! Бог знает, во что бы мы превратились! Но послушай, Марсель, ты что-то неважно выглядишь. Что это за штука растёт у тебя на голове?

– Да нет, вроде всё нормально, – ответил скорпион Марсель, ощупав лапкой свой череп. – Ах да, теперь, когда ты мне сказал, я тоже чувствую, что у меня прорезалось что-то похожее на рог! Да ты на себя посмотри! У тебя на спине растёт такой смешной хвостик, вроде бы пучок чёрной шерсти!

– Что с нами происходит? На этот раз мы точно все погибнем! – захныкал третий скорпион.

– Хуже, – пробормотал Марсель, чувствуя, что раздувается, как кукурузное зерно в кастрюле с кипятком. – Ужас, зелье сработало, и мы все превратимся в… да кто его знает, во что!

Тем временем в комнате происходило нечто. Месье Филин, на которого ужасные капли пролились прямо в полёте, опустился на шкаф, где раньше спал Маркус. Здесь филин почувствовал, что и его крутит и распирает, что он тоже раздувается и, кажется, меняет цвет.

На журнальном столике скорпионы больше не выглядели такими маленькими, как прежде. Они явно прибавили в весе, лапы у них сделались толщиной со ствол дерева, и у каждого на носу вырос рог.

Золотая рыбка Пузырёк, плававшая в аквариуме, тоже выглядела странно. Ей стало тесно, нос у неё вытянулся, плавник сделался похож на акулий и всё рос и рос…

Вокруг также произошли изменения: кофейная чашка превратилась в супницу, пакетик, недавно наполненный мушиными крылышками, теперь был полон орлиных перьев, а стремянка, стоявшая в углу, скорее смахивала на пожарную лестницу. Всё это громоздилось в комнате, где больше совсем не осталось места.

– Маркус, с тобой всё в порядке? – спросила Молли, прижимая к груди толстого, неуклюжего кота. Её сердце стучало, как барабан на поле боя.

– Да, – неуверенно ответил кот, качая головой, – кажется, ничего себе.

– Странно. По-моему, мы с тобой одни в этой комнате, на кого зелье не подействовало, – заметила Молли. – Посмотри на всех остальных.

Все остальные и правда заметно изменились.

Пристроившийся на шкафу Месье Филин превратился в страуса. Его длинные ноги выпирали вперёд больше чем на метр, а согнутая шея тянулась под потолком до середины комнаты. Месье Филин выглядел совершенно несчастным. Он не понимал, как ему управлять своим новым туловищем, и совершенно не представлял, как слезть со своего насеста на шкафу.



На журнальном столике, а вернее, на том, что от него осталось, громоздились три носорога. Все трое тоже были слегка удивлены и весьма обеспокоены своими новыми телами, красивыми и огромными. Как только бывшие скорпионы пытались пошевелиться, они тут же обо что-то ударялись и всё ломали. Дрожа, великаны тесно прижались друг к другу и ждали, что будет дальше.

В углу, среди осколков своего аквариума, лежал Пузырёк, превратившийся в гигантскую белую акулу с челюстью, полной зубов. При этом он сохранил свой прежний окрас, поэтому Пузырёк стал первой в истории белой акулой золотистого цвета. Характер у него тоже остался прежним: он не собирался впиваться зубами в первую попавшуюся жертву, а думал в этот момент только о том, как бы найти немного воды, чтобы не умереть от удушья.

Der kostenlose Auszug ist beendet.

€2,70
Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
27 August 2024
Übersetzungsdatum:
2024
Schreibdatum:
2022
Umfang:
97 S. 62 Illustrationen
ISBN:
978-5-389-26653-7
Download-Format:
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 7 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 58 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 4 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 103 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 9 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 29 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 37 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 107 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen