Buch lesen: «Франциск Ассизький»
Переводчик Ірина Гаркуша
© Петро Немировський, 2023
© Ірина Гаркуша, перевод, 2023
ISBN 978-5-0059-6557-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Петро Немировський
ФРАНЦИСК АССИЗЬКИЙ
Оповідання
Переклад Ірина Гаркуша
1
Всю ніч я думав про завтрашню риболовлю, крутився з боку на бік, часто дивився на годинник у своєму мобільному телефоні – боявся проспати.
Ввечері напередодні я поставив електронний будильник на п’яту ранку, кілька разів перед сном нагадав татові, аби й він не забув на своєму телефоні встановити будильник на п’яту ранку.
Завтра я наловлю бага-а-ато риби. Нема нічого прекраснішого за риболовлю! Ані морозиво, ані катання на велосипеді, ані навіть ігри на комп’ютері не можуть зрівнятися з риболовлею. Звичайно, це не означає, що я не люблю їсти морозиво, кататись на велосипеді і, тим більше, грати на комп’ютері. Але риболовля – це щось особливе.
Коли батьки запитують, ким я хочу бути, коли виросту, відповідь в мене готова – рибалкою. Нещодавно я заявив батькам, що хочу кинути школу. «Чому?» – «Тому що, вже вмію рахувати, читати й писати, а рибалці інші знання не потрібні. Рибалці потрібна вдача».
Ми довго сперечалися, поки нарешті я не погодився: школу закінчу, але в коледж не піду. Відразу куплю собі катер, рибальські снасті, високі гумові чоботи і з ранку до ночі буду рибалити.
Зловлену рибу буду продавати. Для цього відкрию свій магазин: винайму робітників, може, навіть батьки погодяться там чистити рибу і стояти на касі. В нас буде справжній сімейний бізнес.
Тато потиснув мені руку – мовляв, угода відбулася. Мама, щоправда, пробурчала, що коледж все ж таки потрібно буде закінчити.
Der kostenlose Auszug ist beendet.