Buch lesen: «Двоє»

Schriftart:

Переводчик Ирина Гаркуша

© Петро Немировський, 2023

© Ирина Гаркуша, перевод, 2023

ISBN 978-5-0059-6662-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Петро Немировський

ДВОЄ

Оповідання
Переклад Ірина Гаркуша

1

Не дивлячись на вранішній час, сонце вже пригрівало. Яків Петрович і Лідія Адамівна йшли до станції метро. Яків Петрович, любитель швидко ходити, змушений був підлаштовуватись під дружину і сповільнював кроки – у Лідії Адамівни хворі ноги. В руках його – лопата і сумка, Лідія Адамівна теж несла сумку.

– Гарна погода сьогодні, слава Богу, нема дощу, – промовила

вона і, тяжко зітхнувши, додала: – Шкода, що нема з нами дітей. Треба буде їм обов’язково написати, що ми сьогодні були на кладовищі.

– Напишемо, – пробурмотів він.

– Досить сердитись. Вони ні в чому не винні.

Яків Петрович і Лідія Адамівна залишилися самі – діти жили від них далеко.

Спочатку до Америки з чоловіком і донькою поїхала їхня донька Свєта. Дзвонила, писала батькам листи, підбадьорювала, запевняла, що скоро забере їх до себе. Батьки спершу сподівались, але через різні причини від’їзд відкладався. Спочатку виникла якась плутанина у Вашингтонському імміграційному центрі; потім раптом з’ясувалося, що не вистачає деяких важливих довідок, а оформлювати ці папери у дочки поки що немає часу, потім ще щось. Поступово батьки змирилися з думкою, що найближчим часом до Америки не потраплять. Здогадувались, що Свєта вже й сама не дуже хоче, щоби вони приїхали. Листувались, дзвонили одне одному, але розмови про від’їзд заводили все рідше. Дочка іноді надсилала долари і посилки з речами, а онучка – намальовані нею малюнки: ліс, море, птах, і в підписах до малюнків все частіше зустрічались англійські літери.

Потім в Нідерланди поїхав син Вадим. Він був блискучим програмістом і, підписавши контракт з нідерландською фірмою, відправився на два роки в Амстердам. Контракт подовжили, Вадим залишився ще на рік, потім ще. Раптом батьки отримали конверт, в якому лежала кольорова світлина – Вадим стояв обійнявшись з молодою дружиною. Писав, що Гретхен – чудова жінка, працює у престижній фірмі з вирощування тюльпанів. Вони планують купити свій дім і… чекають на дитину – Гретхен на четвертому місяці вагітності. Обіцяв приїхати в гості, вирішивши спочатку деякі справи. Може, приїдуть разом – Гретхен давно хотіла побувати в Києві.

Батьки відправили молодятами привітання.

Der kostenlose Auszug ist beendet.

€0,38
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
22 Februar 2023
Umfang:
8 S. 1 Illustration
ISBN:
9785005966629
Download-Format:
Audio
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 238 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 620 Bewertungen
Entwurf, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 205 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 429 Bewertungen
Entwurf
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 27 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 1609 Bewertungen
18+
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 660 Bewertungen
Entwurf
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 40 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 917 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen