Основной контент книги 基于语料库的翻译和语言接触研究
Text

0+

基于语料库的翻译和语言接触研究

简体中文版
€7,99

Über das Buch

内容简介:

随着翻译学科的发展以及实证翻译研究的兴起,翻译中的语言接触因素受到重视。在语料库翻译研究领域,语言接触的研究视角带来许多新的研究课题。历史语言学中的语言接触研究正在潜移默化地推动着语料库翻译学科的发展。《基于语料库的翻译和语言接触研究》本书共八章。第一章概述了翻译和语言接触研究的理论基础及发展脉络。第二章介绍了基于语料库的语言接触研究的方法及研究案例。第三章结合案例介绍了跨语言对比导向的语言接触研究及其类别。第四章从文本分析的角度探讨翻译和语言接触研究。第五章聚焦翻译路径的语言接触研究,从词汇、语法、语体、文化等层面考察其研究路径和研究特点。第六章重点考察了基于语料库的英汉语言接触研究。第七章关注透过翻译的语言接触的动因研究,从语言、社会、认知、翻译等因素进行了分析。第八章介绍了现有成果对翻译研究和语言接触研究的贡献,并对发展趋势和前景进行了展望。本书理论与案例并重,兼具学术性和前沿性,适合翻译研究者、语料库研究者、翻译教师,以及翻译学、文学、语言学等领域硕博士研究生借鉴参考。

作者简介:

庞双子,上海交通大学外国语学院长聘副教授、博士生导师。北京外国语大学文学博士,上海交通大学外国语言文学博士后,英国曼彻斯特大学访问学者。主要学术领域为语料库研究、翻译研究。近年来,主持国家社科基金青年项目1项(结项获评优秀)、国家社科基金一般项目和国家社科基金重大项目子课题各1项,以及教育部人文社科青年项目、中国博士后一等科学基金等科研项目。在国内外SSCI,A&HCI和CSSCI收录外语类名刊Target、《外语教学与研究》《中国翻译》、《外国语》等发表学术论文约20篇,多篇为著名文摘刊物全文转载,在上海交通大学出版社和商务印书馆出版专著2本。现为中外语言文化比较学会翻译文化研究会理事、中国英汉语比较研究会语料库翻译学专业委员会理事。

Genres und Tags

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Buch 庞双子 «基于语料库的翻译和语言接触研究» — kostenlosen Buchauszug online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
07 Februar 2025
ISBN:
9787521340693
Verleger:
外研社/SJPUBLISH
Rechteinhaber:
Bookwire
Download-Format:
Text
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 92 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 861 Bewertungen
Entwurf
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 178 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 3,7 basierend auf 23 Bewertungen
Entwurf, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 18 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 7049 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 5098 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 948 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 639 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen