Пляска смерти в семье Ивановых

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Пляска смерти в семье Ивановых
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Дизайнер обложки Fusion brain

© Ольга Квирквелия, 2024

© Fusion brain, дизайн обложки, 2024

ISBN 978-5-0062-9736-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Ольга Квирквелия
ПЛЯСКА СМЕРТИ В СЕМЬЕ ИВАНОВЫХ

Все географические названия соответствуют действительности, равно как и исторические данные – разве что последние немного приукрашены.

– ЗАМОК НА ГОРЕ

– Ох, что-то я беспокоюсь, – поежился Никита Кораблев, высокий, ладно скроенный следователь ОПОП (Отдела по особым преступлениям), глядя сквозь стеклянную стену аэропорта на трех женщин в окружении группы детишек. – Если мы опять кучу трупов обнаружим, моя меня живьем съест – раз в жизни собрались в отпуск в Италию, а у нас опять работа…

– Да брось ты, какая куча трупов? В последнем деле всего два нашли! И вообще, мы едем отдыхать в замок! Это же круто! – Сергей Пискунов, младший коллега Никиты, подвижный и эмоциональный, был в радостном возбуждении.

– Постараемся обойтись без преступлений. Пошли на посадку, пора уже, – Павел Петрович Корнецкий, он же Пауль или Паоло, начальник Пискунова и Кораблева, затушил сигарету и шагнул к двери.

Все началось почти год назад, когда Пауль, его сотрудники и друзья после успешного закрытия венецианского дела гостили в замке Бальбо в Тренто. Однажды они поехали в знаменитую Мадонну дель Компильо, где встретили Джованни Джованнини, женатого на русской Кате Ивановой, кругленькой подвижной женщине, которая ждала второго ребенка и очень скучала в родовом замке мужа. Джованни уговорил великолепную пятерку навестить его в замке и порадовать его жену. Дальше будем звать его, как и все, Джо-Джо. Этот темноволосый и несколько меланхоличный человек казался чем-то озабоченным даже когда улыбался и шутил.

Замок, естественно, оказался на горе, окружен старинным лесом-парком. Джо-Джо впервые увидел его только полтора года назад в совершенно заброшенном состоянии.

От крепостной стены почти ничего не осталось – практически только две передних стены с воротами между ними. За воротами начиналась колоннада из 18 каменных колонн, по бокам которой возвышались две средневековые башни. Сам замок украшала лоджия, с нее открывался потрясающий вид на город.

Некогда изысканный парк полностью зарос, сам замок обветшал. Джованни начал приводить свои владения в порядок, в частности, переделал бывшие домики для прислуги в гостевые – один на четыре семьи и второй – на две.

Джованнини пригласили гостей отдохнуть у них следующим летом с женами и детьми. Гости сначала отказались, не хотели ни обременять хозяев, ни чувствовать себя связанными, но тогда Джо-Джо предложил им снять домик за вполне доступную цену.

И вот спустя чуть больше года Сергей Пискунов с женой Таней и сыном Тимой 6 лет, Пауль Корнецкий с женой Машенькой (на самом деле ее звали Анна Мария) и маленьким сыном Степой, Никита Кораблев с женой Ларисой, сыном Кириллом 8 лет и годовалой дочкой Аней вылетали в Италию. В Тренто к ним присоединился флорентийский следователь и друг Лоренцо Таппа с женой Лукрецией и детьми Джулиано и Леонардо, того же возраста, как сыновья Сережи и Никиты. Москвичи, как договорились еще в России, взяли напрокат большую машину, Пискуновы и Кораблевы разместились в ней, а Корнецкие сели в машину Таппа, тоже немаленькую.

– ГОСТЕВОЙ ДОМИК

Москвичей поразил не столько замок – такие они видели на картинках, – сколько невообразимая красота природы – знаменитые Доломиты, ярко-зеленая горная река, альпийские луга, такие неброские издали и такие завораживающие вблизи.

Хотя и сам замок был хорош. А еще горный парк, скорее лес, мягко сбегающий к реке. Да и гостевой домик оказался очень уютным, с камином в общей гостиной на первом этаже и террасой.

– Так, быстро разбираем вещи и едем в супермаркет за продуктами! Загрузимся сразу на неделю, тут до ближайшего магазина пешком не дотопаешь. – Сказал Пауль.

– Да, надо поторопиться, а то на свежем воздухе аппетит просто зверский! – поддержала Таня, миниатюрная хрупкая рыжеволосая жена гиганта Сережи.

Но в этот момент в дверь постучали – пришли Джо-Джо и Катя с сынишкой Ванечкой и 5-летней дочкой Варей.

– Ребята, – сказала после церемонии знакомства Катя, кругленькая, как шарик, блондинка – приходите к нам на обед, до перерыва в магазин не успеете, здесь же все закрыто с часу дня до пяти! Давайте через полчасика сядем за стол, потом поболтаем, вы дух переведете, а после пяти станете обживаться. Обед скромный, без церемоний, приходите! Мы собираемся накрыть в большой кухне.

– Очень уж нас много, – засомневалась Лариса, крепко сбитая увесистая жена Никиты.

– Нам только в радость! Живем здесь как затворники, даже поговорить не с кем – не только по-русски, хоть на каком-нибудь языке! Я скоро с белками новости стану обсуждать!

– Большое спасибо, мы придем! А то и правда, мы усталые и замотанные. И голодные! – весело ответил за всех Пауль.

– ПЛЯСКА СМЕРТИ

Замок был реставрирован пока только в центральной части, да и то не полностью:

– На первом этаже – парадный холл, гостиная, салон, кабинет, кухня и служебные помещения, а на втором и третьем – жилые помещения. – Сказал Джо-Джо.

– Ну, как в венецианском дворце, знакомый принцип. – Заметил Пауль.

– Когда-то замок обслуживали минимум 15 человек. Помимо поваров здесь были служанки, кормилица и няня для детей, садовники, пастух, кучер и столяр. Ну и конечно мажордом. Сейчас осталась только семья сторожа – его жена готовит, дочери убирают, внуки помогают приводить в порядок парк. Но и жили тогда здесь многочисленные семьи. А нам пока хватает. Третий этаж я вообще еще не трогал, даже не придумал, зачем он нам. На втором этаже спальня, детская и малая гостиная.

После обеда женщины и дети ушли гулять в парк, а мужчины остались в салоне, он же курительная. Внутреннее убранство замка представляло собой странную смесь тяжеловесной темной старинной мебели с легкими светлыми современными «включениями». Джованни заметил несколько удивленные взгляды гостей:

– Эта эклектика отражает наши с Катей споры, – улыбнулся он. – Жена хочет сохранить исторический облик, а мне гораздо больше нравится вариант, который я видел в одном из немецких замков – снаружи древнятина, а внутри светлая, комфортная атмосфера. Вот и идет у нас позиционная борьба. Пока побеждаю я, потому что мебель за сто лет отсутствия хозяев почти вся пришла в негодность, и я постепенно заменяю ее. Но Катя выбрасывать старье не дает. Все стаскиваем на третий этаж.

– Извини за любопытство, Джо-Джо, но что скрывает эта тяжелая портьера? Тайник? – поинтересовался Лоренцо. – Окна ведь здесь быть не может. Странно как-то…

– Ох, сейчас покажу – она ведет к проклятью рода Джованнини, или, как говорит Катя, семьи Ивановых (ведь Джованни – это русский Иван). – Джо-Джо откинул портьеру. Она скрывала старинную фреску, на которой вереница из 12 мужчин приблизительно одного возраста, но в разных одеждах, шла в сопровождении скелетов к трону, где сидел дьявол. Черти-музыканты наигрывали, судя по выражению их морд, какую-то веселую мелодию. Последним шел мужчина, держащий за руку мальчика. Самое необычное – на фреске лица всех мужчин были перечеркнуты краской разных темных оттенков – кроме последней пары.

– Странный вариант сюжета «Пляска смерти»… – Пауль всматривался в картину. – Нет ни короля, ни императора, ни кардинала… И стихов нет. Обычно этот нравоучительный сюжет говорит, что все подвержены смерти – и бедные, и богатые, и молодые, и старики, и грешники, и святые, и женщины, и мужчины, но тут всего этого нет, есть только 12 мужчин…

– Пришло же в голову – поместить в салоне такую фреску! – Покачал головой Пискунов.

– А почему ты назвал ее проклятьем? – Спросил Лори.

– ПРОКЛЯТЬЕ СЕМЬИ ИВАНОВЫХ

– В 16 веке мой предок заказал написать фреску. Работа еще была в разгаре, когда у художника заболел сын, которого надо было срочно везти к врачу, но заказчик не отпустил его, пока он не закончил фреску. Однако было уже поздно – сын художника умер. И тогда отец ребенка проклял род Джованнини до 12-го колена: все старшие сыновья – владельцы замка в семье умрут не от старости и не от болезни в возрасте 40 лет. И проклятье действует. Каждый раз, когда погибал очередной хозяин замка, на фреске таинственным образом перечеркивалось еще одно лицо.

– Вот это да! Прямо как в кино! – Никита улыбнулся.

– Да, были еще два условия: если хозяин попытается продать замок или уничтожить фреску, смерть настигнет его сразу же. Я и мой маленький сын – последние с не перечеркнутыми лицами на картине. И мне зимой исполнилось 40 лет…

– Надеюсь, ты не веришь в эту чепуху? – Спросил Сережа. – И вообще, откуда ты это взял?

– Верить не верю, но чувствую себя как-то неуютно. А узнал я легенду из рукописи, которую нашел на столе в кабинете, когда решил приехать и посмотреть наконец на родовой замок. Это было два с половиной года назад. Дело в том, что мой прапрадед в 1908 году отправил свою жену и двух сыновей к родственникам в Америку, а сам погиб в 1913 году. С тех пор семейство Джованнини не возвращалось в Италию. Прадед погиб в 1942 году, дед попал в автокатастрофу в 1970 году, а в 1981 году покончил жизнь самоубийством мой отец. И всем им было по сорок лет. Но в это время я сам уже жил в России, куда уехал, поссорившись с отцом. Причиной ссоры стал именно отказ папы продать замок – время было сложное, я мечтал открыть свое дело, но денег не хватало, и я пытался объяснить отцу, что этот замок нам совсем не нужен. Отец не согласился, и мы разругались. Жена уговорила меня поехать посмотреть родовой замок и решить – или продать его, или переехать в него жить. Вот тогда я и нашел рукопись. На первой странице указано, что это дословная копия древнего манускрипта. И в ней описана судьба всех предыдущих владельцев замка – вернее, не судьба, а кончина.

 

Джованни взял с полки тонкую тетрадь и протянул ее гостям.

– Пока не родился Ванечка, я не особо нервничал – на фреске ведь мужчина с мальчиком. Но теперь…

– Давайте позовем на минутку Машеньку – она историк, с рукописями знакома очень хорошо, пусть скажет нам что-нибудь, – предложил Паоло.

Джо-Джо кликнул служанку и послал ее за женой Корнецкого.

– Да тут явно какая-то ерунда! – воскликнул Кораблев. – Если ни прадед, ни дед, ни отец не бывали в Тренто, то каким образом их смерть описана в тексте? У твоих здесь предки есть? Они с кем-то поддерживали связь?

Джованни покачал головой.

– Где подлинник? Кто сделал копию? Кто положил ее на стол в запертом замке? – Лоренцо Таппа был серьезен. – Что-то не так…

– А твои дед и отец тебе ничего не рассказывали?

Джо-Джо опять покачал головой.

– Странно… Почему ни отец, ни дед никогда не упоминали о проклятье? Даже когда ты хотел уговорить отца продать замок! Он же просто должен был тебе объяснить причину, вместо того, чтобы ссориться!

– Не знаю… Но о фреске они говорили. Правда, просто что жуткая. И про перечеркнутые лица упоминали…

Тут вошла Машенька со Степой на руках. Она пролистала рукопись сначала быстро, потом начала вчитываться более внимательно.

– Рукопись сделана не ранее 5 лет назад – сужу по использованной ручке, да и бумага относительно новая. И это явно не дословная копия – по стилю языка. Так в 16 веке не говорили и вообще писали на латыни. Меня напрягает еще что-то, но пока не поняла, что именно. Если ты дашь мне ее на время, я попробую разобраться. – Джованни кивнул. – А вообще, ребята, нам пора, иначе останемся и без ужина, и без завтрака!

Мужчины дружно встали с кресел.

– А над этой странной историей еще надо подумать… – Лори был задумчив.

– СТРАННАЯ РУКОПИСЬ

После ужина женщины отправились укладывать детей, а мужчины расположились на террасе с бокалами вина.

– Эх, забавная все же эта история с проклятьем… – вернулся к послеобеденной теме Никита.

– Не столько забавная, сколько странная, – заметил Лори. – Очень странная…

– Да что в ней странного? Таких легенд пруд пруди, – пожал плечами Сережа.

– Так в том-то и дело, что это не легенда! Это современная подделка, Анна-Мария установила точно! – Возразил Таппа. – А если так, то возникают вопросы…

– Например, какова цель создания текста? – Подключился Пауль. – Шутка? Но кто мог шутить с человеком, которого он вообще не знал? Ведь Джо-Джо никогда не бывал здесь раньше. Желание испугать и заставить уехать? А кому это надо?

– И не забывайте, что при этом замок нельзя продавать и нельзя уничтожать фреску – значит, автор не стремился, например, спровоцировать хозяина продать замок, чтобы купить его по дешевке! Наоборот, он заинтересован в том, чтобы Джо-Джо оставался владельцем! – Лоренцо явно был обеспокоен.

– А может, месть? Кто-то хочет просто заставить Джованнини жить в страхе, – предположил Сергей.

– Джованни жил то в Америке, то в России – кому он мог отдавить мозоль в Тренто? – Никита покачал головой.

Тут на террасу вышла Машенька:

– Я поняла, что меня смущало в рукописи! Текст писал не итальянец! Он использует странные обороты речи, как будто переводные. И полно анахронизмов! Я бы сказала, что это человек, выучивший язык вне Италии, но какой язык для него родной, определить не смогу…

– Это, скорее всего, смогу я – вернее, Костик! – Воскликнул Пауль. – Есть у меня одна хитрая программка на этот случай, я ее Симонову в комп загрузил. Завтра отправим ему копию текста, пусть развлекается!

– А ведь это меняет условия задачи! Автор мог знать Джованнини за границей, в России или Америке, следовательно, хотеть подшутить над ним или отомстить за что-то! – Никита тоже посерьезнел.

– Есть и еще круг новых вопросов! Иностранцев приезжает очень много, но автор рукописи должен был знать о существовании фрески и о судьбе последних Джованнини – или от Джо-Джо, или от кого-то другого – от кого? И зачем это могло быть ему нужно? Шутка, результат которой он не увидит – если он здесь не живет? Просто садизм? Заставить уехать – а ему-то это зачем? – И Пискунов включился в ситуацию.

– Да, как всегда – мотив это главное… И чтоб его понять, нужно копаться в прошлом… – Пауль нахмурился.

– И еще: как рукопись попала в кабинет? У кого были ключи? – Никита прокручивал в голове рассказ Джо-Джо.

– Ребята, решить эту задачку чисто логическим путем у нас не выйдет – не хватает данных. Надо серьезно расспросить Джованни, посмотреть в местной церкви книгу отпеваний и узнать о судьбе предков Джованнини, послать копию Костику – тогда можно будет двигаться дальше, – подытожил Корнецкий.

– Стоп-стоп! Мы что, лезем в эту историю всерьез? Я вас предупреждаю – моя жена нас уест! – Вскинулся Кораблев.

– Да ладно тебе! Все равно делать нечего! И потом – интересно же! – С энтузиазмом воскликнул Сережа.

– Да и сама ситуация совсем непривычная – раскрыть преступление, которое еще не совершилось… – Паулю эта идея явно нравилась.

– И попытаться предотвратить его, – Таппа по-прежнему был очень серьезен. Посерьезнели и все остальные.

– ОТДЕЛ ТРУПОВ И ТАЙНИКОВ

Утром все отправились смотреть город – а заодно заскочить в церковь и отправить копию текста Костику, но женам об этом решили не сообщать.

Тренто был совсем не похож на города центральной и южной Италии, что совсем не удивительно: он входил в состав то Германии, то Австрии. Разноцветные дома с деревянными балконами, полными цветов придавали городу удивительную уютность. Скорее даже умиротворенность – казалось, здесь не может происходить ничего злобного, агрессивного.

В отличии от «городов искусств», где бегают ошалевшие от обилия музеев и шедевров туристы, не успевая толком рассмотреть саму Италию, в Тренто главным шедевром была природа, не терпящая суеты…

Поднявшись по канатной дороге в соседний городок, все совершенно расслабились. Даже говорить не хотелось…

После обеда, когда дети улеглись спать, зашла поболтать Катя. Мужчины воспользовались ситуацией и сбежали «допросить» Джованни.

– Слушай, я посмотрел в книге отпеваний – никто из твоих итальянских предков не умирал в 40 лет – в 38 – да, в 42 – было, и всякие другие варианты встречаются, но вот в 40 я не нашел. – Сказал Паоло. – Видишь, это просто чья-то злая шутка! Правда, самих захоронений я не видел…

– Их там и нет. В замке есть фамильная усыпальница.

– Понятно. Кстати, а у кого были все это время ключи от замка? Как-то же тетрадь попала в кабинет…

– У семьи сторожа, который приглядывает за замком и за это не платит аренду дома, в котором живет (дом принадлежит нам, Джованнини). – Ответил Джо-Джо. – Но кто ее создал? В семье сторожа нет достаточно грамотных членов.

– А может сторож тайком сдавал замок кому-то постоянно, и этот некто заинтересован в том, чтобы замок не был продан, а фреску не уничтожать – это для красоты сюжета? Испуганный хозяин опять сбежит в Россию. И некто сможет дальше снимать замок. – Высказал предположение Сергей. – Ты ничего такого не заметил, когда первый раз приехал? Какие-то следы, что кто-то здесь жил.

– Заметить, что некто жил в замке, нереально – я не знаю, как было раньше. Перед моим приездом семья сторожа сделала генеральную уборку, так что, если следы и были, их уничтожили. Но можно спросить самого Джузеппе. – Джованни поднялся с кресла и вышел. Через несколько минут вернулся: – Сторож клянется и божиться, что ничего подобного не было.

– Но даже если кто-то хочет выжить его из замка, то почему угроза так далеко по времени? До объявленной смерти с момента приезда Джо-Джо в замок должно было пройти целых три года! Но теперь осталось только 6 месяцев… – Никита насупился.

– Но тогда у Джованни не было еще сына! Искать постороннего иностранца, похоже, бессмысленно. Нет никаких зацепок… А если сосредоточиться на требовании не продавать замок и не уничтожать фреску? Зачем кому-то это может быть нужно? – Подумал вслух Пауль.

– Надо тщательно осмотреть фреску. Может, это неизвестный шедевр? Может, фреска скрывает что-то – под ней есть какая-то гениальная картина? – Сереже хотелось чего-то более романтичного.

– Или потайная дверь. Замурованная. С кучей золота. – Никита был скептичен.

– Я категорически протестую! – С шутливой решительностью воскликнул Паоло. – Мы уже не ОПОП, а прямо ОТИТ какой-то!

– Это почему? – Изумился Никита.

– Отдел Трупов и Тайников! В Фодже тайник, во Флоренции – тайник, в Венеции тоже! Я в другой отдел переведусь!

– Никаких тайников, – рассмеялся Джо-Джо. – За фреской действительно должно быть небольшое помещение, из которого дверь мертвецов ведет в склеп.

– Дверь мертвецов?! – Сережа аж привстал.

– Во многих местах Италии – и не только – считалось очень дурной приметой выносить покойников через общую дверь, для них делали специальный выход. А тут к тому же из центрального входа очень далеко до усыпальницы – она за замком.

– А можно ее посмотреть?

– Честно говоря, я даже не знаю, как она открывается и где точно находится, руки еще не дошли. Мне кажется, она замурована.

– А с фреской стоило бы все же разобраться, – вернулся к разговору Лори. – Идея, что она что-то скрывает, недурна. Но нужен кто-то разбирающийся…

– Вызвать эксперта? Это идея! – Джованни воодушевился. – Есть тут один такой, может, и не супер-профи, но с подобной задачей справится. Позвоню ему вечером, попрошу заехать.

– КТО АВТОР РУКОПИСИ?

На вечерних посиделках размышления свернули на совсем новую стезю:

– А не мог Джо-Джо сам написать текст? Так, от скуки. Или чтобы туристов привлечь, – вдруг спросил Кораблев.

– Ха! Почему бы и нет? Иностранец, итальянский язык не родной, учил его с отцом и дедом – отсюда анахронизмы. Подкидывать тетрадь в кабинет ему не требовалось… – все сходится! – Пискунов огорчился, это было совсем не интересно.

– С мотивом только беда… – Корнецкий сомневался.

– Требование не продавать замок может быть связано с наследством? – Неожиданно спросил Таппа. – Возможно, кто-то надеется его получить…

– А что, собственно, нам известно о самом Джо-Джо и его семье? Почти ничего. Отец покончил жизнь самоубийством – почему? И так ли это на самом деле? Что с матерью? Есть ли еще братья и сестры? На каких условиях Джованни унаследовал замок? Есть ли другие наследники? Почему Джованни поехал в Россию, на каких основаниях и что он там делал? Слушайте, ребята, а Лоренцо прав! Отгадка может быть в самом Джованни! – Воскликнул Пауль.

– Да! И есть ли у него враги? Кстати, его пребывание в России могло породить проблемы самого разного толка! – Сказал Никита.

– Только вот как это все узнать? Спросить у него самого и поверить на слово?.. Это как-то не по-нашему… – Сережа почесал в затылке.

– Я могу организовать запрос в мэрию от полиции Флоренции, самим нам туда лучше не лезть, Джованни узнает – неприятно получится. А мои сотрудники найдут невинный предлог. – Сказал Лоренцо.

– А я могу подключить своего друга Мартина, – Пауль повернулся к Лори: – Он сотрудник ФСБ, наш отдел с ним уже не раз сотрудничал. Он нам про российские страницы жизни Джованнини все узнает.

– Отлично! И давайте на этом пока остановимся! Получим ответы, тогда можно и Джо-Джо расспросить, хоть будем знать, врет он или нет. Поехали завтра кататься – тут такие окрестности – дух захватывает! – Предложил Никита.

– Ну нет! У нас завтра в программе местный праздник – утиное палио. Только захватим с собой еду и питье, там столпотворение будет, с такой кучей детей не протолкнемся в ресторан. – Сказал Паоло.

На том и порешили.

– ДВЕРЬ МЕРТВЕЦОВ

Утром, набив багажники бутылками с водой и молоком и корзинами с бутербродами и фруктами, четыре семьи отправились в путешествие. Мамы решили взять кратковременный отпуск, и шестеро детишек умотали пап так, что им было не до проклятий семьи Ивановых.

Сначала все дружно поучаствовали в историческом шествии по улицам города. Мамы, предупрежденные Паулем, смастерили детишкам накидки, шляпы, что-то подкупили в сувенирных лавках. Потом семейства перекусили и сразу перебрались на берег реки, где соревновались в скорости и ловкости управления плотами самые умелые юноши в ярких костюмах. Справедливости ради надо заметить, что больше всех получили удовольствие мальчишки, женщины, взявшие на прокат длинные платья со шлейфами, тоже не жаловались, а вот папы, таскающие малышню и корзины, очень хотели где-нибудь прилечь или на худой конец присесть…

Оказавшись наконец дома, мамы с детьми улеглись вздремнуть, а обессиленные папы развалились в плетеных креслах на террасе. Тут их и застал Джо-Джо:

 

– Приезжал эксперт. Нет, фреска не шедевр, в 16 веке таких было много. И под ней не скрывается никакая другая картина. Насчет замурованной двери в сокровищницу, полную золота, – она же дверь мертвецов – он сказать ничего не может – для этого надо уничтожить фреску.

– Ну, положим, можно узнать и проще: сравнить план замка с реальными размерами помещений, – сказал Сергей.

– Нет у меня плана. Даже не знаю, существовал ли он вообще…

– Тоже не проблема: можно измерить длину внешней стены замка и узнать сумму длин тех же стен изнутри плюс толщина стен между помещениями. Если есть значительная разница, можно предположить наличие двери, – сонно пробурчал Никита. – А можно идти от усыпальницы, там же должна быть тропа.

– Ну, я с этим не справлюсь! Штата прислуги у нас нет, только кухарка и уборщица, и сторож для работ по дому, но он уже старик… А тропа скорее всего заросла.

– Давайте завтра возьмем наших мальчишек и займемся! Восемь человек нас плюс Джо-Джо и сторож – справимся запросто, – предложил Никита.

– Хорошая идея! И мам разгрузим немножко, – поддержал Сережа.

Джованни согласился и ушел.

– ТРЕВОЖНЫЕ НОВОСТИ

– Нам к вечеру надо сгонять в город в интернет-кафе, посмотреть, не пришли ли ответы от Кости, Мартина и флорентийцев, – сказал Пауль.

– Под каким предлогом? – поинтересовался Никита.

– На улице за столиками перед интернет-кафе подают прекрасное мороженое, вкусные пирожные и кофе. Нашим женам там понравится. А отойти на минутку и получить почту всегда можно – прочтем и обсудим вечером, – предложил Лори.

Почта действительно пришла, и после ужина друзья погрузились в чтение.

– Так, у Кости странный результат. Он долго мучился с интерпретацией и пришел к выводу, что автор текста говорит на смеси старонемецкого со староитальянским…

– То есть рукопись все же древняя? – Воскликнул Сережа.

– Нет, не древние языки, а просто устаревшие. Языки развиваются, как и люди – возникают новые слова, выходят из употребления старые, проникают иностранные слова, сленг… Этот процесс идет значительно медленнее в зонах со смешанным диалектом. Вот Костя и сравнил текст с образцами 50-летней давности. Учитывая, что местный диалект и есть по сути смесь итальянского и немецкого, автор вполне может быть местный, лет 30—40, образованный, но привыкший говорить на диалекте, то есть, возможно, не городской житель. Хотя вариант, что он итальянский эмигрант, выучивший язык в семье, тоже проходит.

– Но сторож, по словам Джованни, недостаточно умен для такой идеи… – Засомневался Пауль.

Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?