Zitate aus dem Buch «Белорские хроники»

- Магистр Шаккарский, а к вам можно будет на пересдачу прийти? - подскочил к Вересу темноволосый парнишка лет пятнадцати.

- Так ведь до зачета еще две недели, - удивился колдун.

- Это я так, на всякий случай, - туманно пояснил адепт. - А сколько раз пересдавать можно?

- А ты учить «на всякий случай» не пробовал? - ехидно поинтересовалась я.

Адепт озадаченно поскреб в затылке. Видимо, этот способ сдачи зачетов был ему в новинку.

…А кого-то время не лечит,

А кому-то – прижаться б к кому-то.

Кто-то скажет: за утром - вечер,

Кто-то скажет: за ночью – утро.А кому-то обрыдли вина,

А кому-то и пиво в радость.

Кто-то ищет горечь в калине,

Кто-то в ней же находит сладость.А кому-то – греться на печке,

А кому-то – тонуть в сугробах.

Кто-то бьет чужие сердечки,

Кто-то любит до крышки гроба.А кому-то благ не хватает,

А кому-то – вернуть бы маму…

Кто-то клад откопать мечтает,

Кто-то машет киркой упрямо.Кто-то учит - а кто-то судит,

Кто-то верит- а кто-то спорит,

До чего ж мы смешные, люди…

До чего ж мы дурные - вдвое…

Излишняя уверенность растлевает. Зато когда из страховки у нас будет только вот этот обрывок веревки, из оружия - перочинный нож, из еды - его кожаный чехол, а за нами будет гнаться стая голодных жвалохвостов, ты просто поразишься, на какие чудеса героизма мы окажемся способны!

Мужская логика была проста и безупречна: порученный ему ребенок, одна штука, возвращен матери живым - чего еще хочет от него эта странная женщина?

Интеллект - страшная штука… Радуйся, что у тебя его нет.

Верес легонько подергал меня за косу.

Я сердито мотнула головой, отбирая косу.

- Ведешь себя как мальчишка! Ты бы еще меня торбой со свитками по голове огрел.

- Обстановка располагает, - благодушно согласился Верес, на ходу привлекая меня к себе и целуя в краешек губ. - Так взрослее?

- Ну-у... уже лучше, - смягчилась я. - Для шестнадцатилетнего сгодится. А что-нибудь еще постарше в запасе есть?

Колдун с невозмутимым лицом достал из воздуха кружку, в которой плескалось что-то прозрачное, и предложил мне.

- Это чего? - не поняла я.

- Вода. Которую есть кому в старости подать. Что? Уже многовато?

Добро и должно быть страшным, что бы зло боялось.

Пока парни седлали лошадей, магичка сидела на крылечке, наводя макияж. Просто удивительно, как он преображает женщин: из просто зловещей Катисса стала откровенно кошмарной.

...чтобы греться у семейного очага, надо постоянно подбрасывать в него дрова. А большинство мужчин, увы, считают, что достаточно единожды разжечь пламя - и дело сделано, оно будет пылать вечно. Но пища нужна всем - и человеку, и огню, и любви. Так что, можно сказать, наш брак загнулся от голода.

Дурное дело не только нехитрое, но и заразное.

€1,46
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
22 April 2008
Schreibdatum:
2008
Umfang:
440 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-9922-0121-5
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format: