Ал и Фарфара. Сказки

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Ал и Фарфара. Сказки
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Несколько слов о книге

Всем хорошо известно, что сказки играют важную роль в воспитании детей. Я уверен, что именно сказки прививают любовь к книгам, увлечение чтением, понимание тонкостей родного языка.

Сказки закладывают в детское сознание понятия доброты, правды и красоты, а главное, делают это, не прибегая к оценкам и наказаниям. Читая сказки, дети присваивают себе такие свойства сказочных персонажей, как бесстрашие, отвага, предприимчивость, умение находить выход из сложных ситуаций. Сказки также учат любить все живые создания и показывают, что зло никогда не остается безнаказанным.

Огуз Тансель, 1976

Предисловие

Наш отец – Огуз Тансель – рассказывал нам сказки, когда мы еще не умели читать и писать. Мы рисовали заглавные буквы в книгах со сказками. Это был наш первый опыт письма. Книги в нашем доме никогда не прятали. Нам всегда разрешали брать и читать любые тома, стоящие на полках. Мы читали, пока не надоест. Отец говорил нам, что если книга скучная, ее можно оставить. Проблема не в нас, а в её авторе…

Огуз Тансель в предисловии к первому изданию книги «Ал и Фарфара» написал следующее: «Еще в детстве я полюбил слушать и читать сказки. Существует мнение, что воспитанные на сказках дети не вырастут реалистами. Я уверен, что это не так. Я верю, что выросший на сказках ученый или художник будет мыслить творчески. Дети, которым в детстве читали сказки, в большинстве своем выбирают для себя технические профессии. Я убеждён, что написанные на чистом турецком языке сказки прививают детям добродетель. Моя любовь к сказкам развила у меня способности к точным наукам, таким как математика и физика, а главное, я научился смотреть на мир глазами ребенка».

Мы, дети Огуза Танселя, выросшие на его сказках, – яркое тому подтверждение.1

Профессор, доктор Айсыт Тансель

Присказка

Когда время во времени стало, когда решето в солому упало,

Когда верблюды глашатаями были,

А лягушка – банщицей,

Когда блохи парикмахерами были,

А черепаха – обманщицей,

Лесных и городских воров стало много.

Не знает тысячи, знает одного.

В старой бане таза нет,

А у истопника – топора.

Уходящие приходят, делающие находят.

По базару бродит борзая, на шее ошейника нет.

Бабы с дырявыми полотенцами идут в баню в обед.

Ходил, бродил, шагая, всё забыл;

Поднял глаза: стоит старуха.

Волосы как облако,

Один волосок голубой, другой – седой.

«Эй, старушка, эй, бабушка, про свою печаль рассказать не могу:

Дорога в баню, тысяча и один цвет, думал, я с ума сойду».

«Сынок, у тебя есть золото, в караван-сарае ночь скоротай;

Снизу подбросишь, сверху поймай.

Сдержи свою ехидную улыбочку, отдам тебе дочку.

Такой еще не родила ни одна мать!

Среди идущих в баню подобной тебе не сыскать:

Тонкая талия, красивый затылок.

Спереди – как цветок, как источник, с мёдом рожок.

Голова, как звёздный лес в темноте небес.

Моя доченька во всём искусница.

Я ее тебе отдам, пожалела сорванца…».

Три феи

Давным-давно, когда время ещё было голубым, жили три сестры-феи. Старшая по уши влюбилась в пекаря, отдала ему свое сердце. У юноши же никогошеньки не было. И вот, придя однажды вечером домой, он сильно удивился. Дом выметен и вымыт, еда наготовлена, стол накрыт. Кто-то же должен был всё это сделать? Но никого в доме не было. Хотя юношу это немного напугало, он поужинал и лег спать.

На следующий день пекарь закрыл дверь на замок и пошел на работу. Когда же он вернулся вечером домой, его снова ждал накрытый стол. Он так и не смог понять, кто в его доме всё это делает. Так прошли дни, недели. Однажды юноша-пекарь рассказал обо всем этом своему близкому другу. Парень посоветовал, что ему нужно сделать:

– Друг мой, выбери один день, когда ты можешь не пойти в пекарню. Останься дома, спрячься в шкафу, подожди, и ты увидишь, что там происходит. Люди говорят, что такие вещи обычно делают феи. Они могут пролезть даже в игольное ушко. Феи обычно являются в виде голубей, но когда они скидывают свою одежду, то возвращаются к своему человеческому облику. Если ты достанешь эту одежду и спрячешь её, фея никуда не денется и останется с тобой.

Тогда пекарь решил спрятаться в своём доме. Ближе к обеду в окне появилась белая голубка. Осмотревшись по сторонам, она влетела внутрь. Птичка встряхнула крылышками и превратилась в прекрасную девушку. Голубиную шкурку она оставила в углу. Девушка-фея затопила печь, наготовила всевозможных кушаний и выставила их на поднос. Накрыла на стол. Протёрла пыль, вымела дом. Помыла всю посуду. Поставив всё на свои места, она вымыла руки. После чего она направилась к тому месту, куда положила свою шкурку. Все это время юноша за ней наблюдал. Он бросился вперёд, обогнав девушку, быстро схватил легкую, как шёлк, шкурку и спрятал её.

Как умоляла девушка вернуть ей шкурку!

– Даже и не надейся, не отдам, – отрезал юноша.

Тогда девица поняла, что спасения нет. Она призналась, что горячо любит юношу:

– Теперь ты будешь моим, а я твоей. Однако у меня есть одно условие, и я требую, чтобы ты беспрекословно его исполнил. Будет лить дождь, всё зальёт вода. Пойдет такой сильный снег, что ничего не будет видно. Я прошу, чтобы ты спокойно к этому относился. Если эти природные явления тебя удивят или испугают, то ты меня больше никогда не увидишь. Даже если ты спрячешь мою шкурку за семью слоями земли, я её найду, и ничто меня тут не удержит.

Юноша согласился на это условие и женился на девушке-фее.

Не торопясь текло себе голубое время. В один из дней закричало небо, заблестели молнии, взорвался гром. Начался такой дождь – стало казаться, что потоки воды унесут землю. Пекарь с трудом добрался до дома. Смотрит, а фея сидит себе спокойная, как будто ничего вокруг не происходит.

– О Боже, жёнушка, небо прохудилось. Вода уносит небо с землёю…

На это девушка-фея очень рассердилась:

– Мы же договорились, что ты не будешь удивляться подобным вещам. Ты забыл мою просьбу. На этот раз я тебя прощаю, но в следующий раз не смей говорить, что забыл, – задала она мужу взбучку.

В один из дней суровой зимы начался небывалый снегопад. Громадные снежинки были размером с голову воробья. Небо смешалось с землей. Пекарь прибежал домой.

– Боже, женушка, я никогда не видел такой метели и снега, – как только он это сказал, девушка-фея покраснела от злости. Пекарь опять забыл данное слово. Фея быстро нашла, куда муж спрятал её шкурку, достала, надела её, встрепенулась и превратилась в белую голубку. Улетая, она крикнула мужу:

– Ты не сдержал слово. Не видать тебе меня до самой смерти, – сказала она и исчезла.

Пекарь застыл от изумления. Он начал горько плакать. В тот день он не пошел на работу печь хлеб, а ждал, что жена вернется. На следующий день он всё ещё высматривал любимую, не мог оторвать взгляд от окна, смотрел на ветки деревьев. Он ждал три дня. Ночами не сомкнул глаз, забыл про еду и воду. У него всё ещё теплилась слабая надежда, что она всё же вернётся, и он сможет ей всё объяснить. Пекарь выплакал все глаза, пока в них не осталось ни одной слезинки. Люди стали бояться, что он сойдет с ума. Когда он понял, что жена не вернётся, он начал опять работать, чтобы забыть о своем горе.

Мы же перейдем к младшенькой сестре-фее.

В том городе, где жил наш пекарь, был базар, на базаре – прачечная, а в ней работал один парень. Он был очень красив. И у него тоже никогошеньки не было. Он стирал одежду работников, и на это жил. Крепко полюбила его младшенькая сестра. В один из дней, паря в голубом небе, она в золотом кошельке приземлилась у порога нашего прачника. Когда внутри кошелька он увидел девицу красоты неописанной, то чуть не тронулся рассудком. Феи обычно очень игривы, и у этой был план. Когда юноша кинулся к фее, кошелек стал возноситься в небо. Девушка забрала парнишку в свой небесный дворец.

– Юноша, я полюбила тебя, – сказала она, – моё сердце принадлежит тебе. Я фея. Если ты не выполнишь то, о чем я тебя попрошу, я скину тебя отсюда на землю.

– Хорошо, я внимательно тебя слушаю. Скажи, что ты желаешь, – ответил юноша.

– Сорок дней ты будешь гостем в моем замке. Ночами мы будем спать на одной кровати, под одним одеялом, как брат и сестра. Даже руки наши не должны соприкасаться. На сороковой день все феи соберутся вместе и сыграют нам свадьбу.

Парень был на седьмом небе от счастья. Он ответил девушке-фее:

– Хорошо, будь по-твоему.

После чего стали они спать рядышком. Юноша несколько раз пытался заигрывать с феей, на что она покрикивала: «Не сдержался», и он отступал. Голубые дни сменяли разноцветные ночи. Пришла тридцать девятая ночь. Юноша не выдержал и попытался обнять девушку. Вырвавшись из его рук, она немедленно созвала всех фей:

– Отнесите этого прачника на то место, откуда мы его взяли.

В мгновение ока феи положили юношу в кошелёк и опустили его к дверям какого-то дома. Оставив его там, они исчезли.

Парень осмотрелся и увидел, что лежит у порога своей лавки. Как он тут стал плакать и сокрушаться! Как потерянный, он начал ходить вокруг дома. Несчастный долго был вне себя от горя, не знал, что делать, но в конце концов, чтобы забыться, он погрузился в работу. Обе девушки-феи не достигли того, чего хотели. Пусть пекарь с прачником их ждут.

 

В том городе на лошадином базаре работал один седельщик. Он был молод и очень красив. Никто не делал таких роскошных сёдел, как он. Средняя сестра-фея крепко его полюбила. У седельщика также никогошеньки не было. Он уходил в мастерскую ранним утром и возвращался домой поздним вечером.

Однажды, вернувшись домой, седельщик очень удивился: дом убран и вымыт, еда приготовлена и стол накрыт. Так продолжалось несколько дней. Юноше захотелось узнать, кто всё это делает. В тот день он не пошел в свою мастерскую и спрятался внутри дома. Он внимательно наблюдал за тем, что происходит вокруг, но никого не было видно. У седельщика уже стало заканчиваться терпение, но в доме ни звука. Ближе к обеду из дымохода вылетела голубка. Она осмотрелась. Убедившись, что дома никого нет, птичка встрепенулась и превратилась в прекрасную девушку. Свою шкурку она положила на полочку и принялась за домашнюю работу. Наготовила различных кушаний, расставила их на подносе. Убрала в доме, подмела и протёрла полы. Когда девушка засобиралась уходить, юноша выскочил из потайного места, схватил ее шкурку и спрятал во внутренний карман. Девушка умоляла её вернуть, но юноша ни за что не соглашался. Он слышал много таких историй и знал, что если отдаст, то она тут же улетит. Тогда фея сказала:

– Эй, парень, я тебя люблю, но у меня есть одно условие. Если выполнишь его, я выйду за тебя. После того, как мы поженимся, у нас родится ребенок. Так вот, пообещай: если он попадет в огонь и начнет гореть, или если он упадет в воду и будет тонуть, ты не будешь пытаться его спасти. Если ты не сможешь выполнить это условие, то ты меня больше никогда не увидишь.

От радости седельщик чуть не сошёл с ума. Он на всё согласился. Текло голубое время. Прошло девять месяцев и десять дней. Девушка-фея родила сына. У ребенка глаза были, как звезды, и волосы, как солнце. Отец и мать не могли на него нарадоваться. Прошли месяцы, и мальчик начал ползать.

В один из дней, чтобы приготовить хлеб, фея растопила печь. Языки пламени крутились и вертелись. Внутренняя часть очага напоминала ад. Седельщик наблюдал, как жена готовит, а их ребенок ползал посреди комнаты. Как так получилось? – но он скатился прямо в огонь. Увидевший это седельщик немедленно вытащил ребенка из печи. Жена взбесилась:

– Ты не сдержал данного слова, не выполнил моего единственного условия! – выкрикнув это, она схватила сына и сразу улетела в небеса. Она, наверное, приготовила свою шкурку заранее. Седельщик так и не понял, как это она так быстро успела превратиться в голубку. Он застыл и не мог пошевелиться. Он очень расстроился. Днями не ходил на работу, всё ждал жену и сына. Однажды, чтобы забыть свое горе, он отправился в мастерскую. Смастерив седло, он вырезал на нем портрет жены и сына. Те, кто на него смотрели, от удивления рты руками прикрывали. Сразу нашлись покупатели. Он это седло продал. Когда купивший его человек отошёл на сорок шагов, из ниоткуда раздался голос:

– Ах, какая жалость! Ты променял нас на деньги. Вот так сильно ты меня любил?

Услышав это, седельщик бросился за покупателем и стал умолять вернуть седло. Ему пришлось заплатить вдвое больше, чтобы получить его обратно. Девушка его ждала, но не показывалась. Тогда он разломал седло и кинул его куски в мастерской. Пусть седельщик себе ждет…

В одной стране жил одинокий плешивый парень. Однажды он себе сказал:

– Отправлюсь-ка я в другие страны. Если найду человека, который не знает горя, то останусь с ним и буду на него работать.

Он встал и отправился в путь. Шёл-шёл и пришел в тот город, в котором жили наши пекарь, прачник и седельщик. Ранним утром он начал бродить по городу в поисках беззаботного. Как раз тут наш пекарь, широко улыбаясь, вышел из дома. Кельоглан это заметил. «У этого человека явно нет ни печали, ни заботы», – сказал он про себя и тихонько пошёл за ним следом. Но когда юноша зашел в пекарню, он заплакал навзрыд. Плешивый приблизился и спросил, что с ним такое. Пекарь не смог удержаться и всё ему рассказал. Выслушав это, Кельоглан попрощался с пекарем и ушёл.

Он верил в то, что непременно найдет беззаботного человека, поэтому опять начал бродить по городу. Вдруг он остановился у прачечной. Понаблюдал за тем, что происходит внутри, и удивился увиденному. В казане кипела вода, в корыте была свалена куча белья, но прачник не притрагивался к работе, а прыгал и скакал как сумасшедший. Не постирав ни одной вещички, он спалил казан, сел и начал плакать. Плешивый подошел к нему и стал расспрашивать, в чем дело. Бедняга рассказал ему всё, что с ним произошло. Попрощавшись, огорчённый Кельоглан удалился.

– Здесь какой-то несчастный город, – говорил он, шагая по улице.

Перед какой-то мастерской столпилась куча народа. Он втиснулся между людьми. Тут он увидел, что какой-то малый выбежал босиком, поймал какого-то мужика, дал ему денег и забрал у него из рук седло. Плача, он вернулся в мастерскую. Немного погодя толпа рассеялась. Парень разбил седло на мелкие кусочки. Плешивый подошел к нему и спросил, в чём дело. После того, как он выслушал, что с тем приключилось, он попрощался с седельщиком и ушел.

Кельоглан шёл и приговаривал:

– Мне нельзя оставаться в этом городе. Кого ни встречу, у всех горестей больше, чем у меня. Пойду-ка я в большой город, например, в Эрзурум. Там уж точно должен быть хоть один беззаботный человек. Если я не уйду отсюда, то застряну в этих бедствиях, – говоря так, он отправился в путь.

Он шёл и думал обо всём, что ему в тот день рассказали. Долго ли шел, коротко ли шёл, реки, горы, равнины прошёл. На пути он увидел трёх человек, которые бранились между собой. Когда лысый парень приблизился к ним, он спросил, о чём спор. Оказалась, что они братья. У них умер отец, который оставил им в наследство ковер, шапку и посох. Они ссорились, потому что не могли поделить между собой эти вещи. Плешивый спросил у каждого, сколько ему лет, и предложил поделить вещи по возрасту. Они не согласились, потому что эти вещи не были равноценными: у каждой было своё чудесное свойство.

Ковер как будто был соткан из июльского неба, на нем горели звезды. Он был вышит многоцветными узорами. Необычные мотивы оживали на нём. Древние таинственные знаки проступали на ковре: ромбы, квадраты, треугольники, круги, многоугольные фигуры со спиралевидными завитками. Нежные растительные узоры переходили в геометрические. Расположенный по центру знак солнца обрамляла по углам роговидная спираль. Если сесть на этот ковер и сказать: «Лети!», он поднимал человека на седьмое небо. Какие волшебные руки его соткали? Тот, кто надевал шапку, становился невидимым. Посох же выполнял приказания. Об этом ему поведали три брата.

Выслушав всё это, плешивый придумал способ поделить волшебные предметы. Он расстелил ковер, рядом положил шапку и посох, начертил перед ними линию и объяснил братьям:

– Возьмите свои луки, наложите стрелы. Станьте у этой линии. Когда я вам дам знак – сосчитаю до трех – выпускайте стрелы. Тот, чья стрела упадёт дальше всех, получит ковер, чуть ближе – шапку, а чья будет ближе всех – посох.

Три брата согласились на это. Каждый выстрелил из лука и побежал за своей стрелой. Пока они возвращались, плешивый сел на ковер-самолет, надел шапку-невидимку, взял посох и приказал:

– Эй, самый прекрасный в мире ковёр, часть Млечного пути, горящего грудами звезд, отнеси меня туда, где находятся три девушки-феи, которые обидели пекаря, прачника и седельщика! – Сказав это, он стал подниматься в небо.

Три брата только проводили его взглядом.

Плешивый присмотрелся и увидел замок, а в окне – трёх фей. Они вышивали на пяльцах, а рядом с ними ползал красивый младенец. Этот замок нельзя описать словами, нужно видеть своими глазами. Не каждый человек может решиться посмотреть на красоту фей. Девушки не знали, что их кто-то рассматривает. Плешивый ведь был в шапке-невидимке. Так случилось, что девушки в первый раз решили поведать друг другу о своих бедах. Старшая сестра рассказала о своем увлечении пекарем, младшая сообщила о своей любви к прачнику, а средняя – о своем влечении к седельщику. Так плешивый понял, что это жены тех юношей, которых он выслушал в городе, когда искал беззаботных людей. Он приказал посоху незаметно дотронуться до девушек. Они решили, что это кто-то из них. В это время плешивый снял с себя шапку. Увидев его, феи очень удивились. Тогда он им сказал:

– Мои дорогие феи, вы видите этот посох? Где бы вы ни были, я везде вас найду. Вам от меня не убежать. Вот скажите, как вы миритесь с тем, что вы натворили? Ваши мужья плачут и тоскуют. Можно ли терпеть такую боль до самой смерти? Сейчас же садитесь на этот ковер, я верну вас вашим любимым.

Все взошли на ковер и сели. Плешивый приказал, и ковёр взлетел в небо, как орёл, а потом приземлился в том городе. Сначала они зашли к седельщику. Вернули ему сына и жену. Ах, как они стали обниматься! Младшую сестру отвели к прачнику, он крепко прижал её к груди. Старшую сестру вернули пекарю. Он обнял её и расцеловал. Они достигли своих желаний, а Кельоглан улетел искать страну счастливых людей. Если он встретит на пути трёх братьев, то непременно вернёт им ковер, шапку и посох.

Феи принесли из замка три голубых яблока, все три пусть достанутся детям.

Ал и Фарфара

В давние времена, когда время было голубым, у одного падишаха была единственная дочь. Девушка была очень красива и умна. Пришло время выйти замуж, но ей не нравился ни один из женихов. Сложно, когда в доме одна-единственная девушка, к тому же если это дочь падишаха. Пока она думала-решала, воды остановились, горы стали двигаться, зайцы летали по небу. Алые розы распускались холодной зимой. Как же всё-таки не просто выбрать мужа! Даже самые красивые могут оказаться с червоточиной. Как найти одного из тысячи? Но тот, кто не ищет, вообще не найдёт и счастливым не будет.

Дни бежали со скоростью молнии, месяцы сыпались один за другим, как звезды. Падишах потребовал, чтобы дочь кому-нибудь наконец-то сказала «да». Однажды девушка не выдержала и сдалась:

– Папочка, мой дорогой падишах, завтра утром я буду смотреть в своё окно. Кто бы там ни шёл, я выйду замуж за первого прошедшего холостого мужчину.

Отец, с одной стороны, обрадовался простоте выбора суженого, с другой – огорчился. Девушка сделала, как и сказала. Ранним утром она начала смотреть в окно на дорогу. С первыми лучами солнца мимо окна проходил мужчина, подпоясанный алым поясом. Девушка попросила привести его к себе:

– Ты выпал мне на долю, я выйду за тебя, – сказала она.

– Хорошо, – согласился мужчина, – но я не местный. Моя страна, мой дом очень далеко отсюда.

Девушка пожелала увидеть те места. Они сели в повозку. Долго ли, коротко ли они катились. По горам, по равнине ехали, шесть месяцев и осень проехали. И вот пришли они в такое место, где телеге не проехать. Тогда, отправив назад повозку, некоторое время шли пешком. Ал остановился у железных дверей. Достав огромный ключ, он открыл дверь. Войдя внутрь, он дал девушке сорок ключей и сказал:

– Это мой дом. Ты можешь открывать тридцать девять комнат, целыми днями там бродить и развлекаться, но сороковую открывать не смей!

Прошло много дней. В душе девушки зашевелился червь сомнения. Говоря себе: «Посмотрю-ка я, что там такое», – она открыла сороковую дверь. Это была пёстрая тёмная комната. Маленькое окошко имелось только под самым потолком. Девушка выглянула из него наружу – и что же она увидела! Ал разрыл свежую могилу, залез туда и ел печень покойника. У девушки, увидевшей это, от ужаса волосы встали на голове. С трудом придя в себя, она закрыла дверь и стала думать чёрные думы. Как и всегда вечером, Ал пришел домой.

– Что ты сегодня делал, где ты был? – спросила девушка.

Он сразу понял, что она открывала сороковую комнату.

– Давай рассказывай, что ты видела? – стал он её допрашивать.

Девушка не сдержалась и рассказала. Ал чуть не лопнул от злости и начал рычать:

– Тогда я тебя съем!

Когда девушка поняла, что он не шутит, она попросила:

– Поскольку мне недолго осталось, продли мою жизнь на пятнадцать минут. Если ты думаешь, что я могу убежать, привяжи к моей талии веревку. Я схожу в туалет и быстро вернусь.

Ал согласился, один конец веревки он привязал к поясу девушки и крепко взял верёвку за другой конец. Девушка вышла из комнаты, спустилась по лестнице, привязала верёвку к дереву рядом с туалетом и побежала во всю прыть. Если б кто-то выстрелил ей в спину, пуля бы не догнала.

Оставшийся в комнате Ал подождал немного и дёрнул за веревку, подождал ещё немного и опять дернул, ну не мог же он пойти и посмотреть. Пусть себе ждёт…

 

Девушка за час пробежала расстояние в день ходьбы. Так она попала в лес, где росли огромные деревья. Там ей навстречу вышла старушка:

– Доченька, у тебя такое красное лицо, глаза на лоб вылезли, ты с трудом дышишь, обливаешься потом. Скажи мне, деточка, что с тобой произошло?

– Ой, бабуля, мне сейчас не до разговоров. Я дам тебе свои золотые украшения с бриллиантами, и мы с тобой поменяемся одеждой. Ты надень мою, а я надену твою.

Бабушка согласилась. Девушка надела её поношенное платье. Чтобы отблагодарить за драгоценности, которые отдала ей красавица, старушка дала ей три волшебных ореха и сказала:

– Доченька, где бы ты ни была, если ты окажешься в беде, расколи орех, и ты сможешь справиться с любыми трудностями. Пусть судьба к тебе будет благосклонна.

Девушка положила орешки за пазуху. Попрощавшись, они разошлись. Девушка страшно боялась, что Ал её догонит, но надеялась, что он её не узнает. Она шла до захода солнца. Ночь провела на вершине горы, заросшей великолепными деревьями. С первыми лучами солнца она опять отправилась в путь. Шла быстро, торопилась, не делая привалов, не отдыхая. Так девушка пришла в какую-то страну. Когда пришло время ужина, она оказалась в городе. На глаза ей попался дворец, она постучала в дверь и стала умолять:

– Очень прошу, возьмите меня служанкой в ваш дом.

– У нас достаточно слуг, – ответили ей и хотели прогнать, но девушка не уходила, просила, умоляла, уговаривала. Оказывается, это был дворец падишаха, а говорившая с ней девчонка была невольницей. Она попросила подождать, пошла и все рассказала падишаху. Тот вызвал к себе девушку и сказал:

– У меня во дворце очень много слуг, здесь нет для тебя места.

– Мой падишах, я буду спать на кухне. Буду чистить лук, мыть посуду. У меня никогошеньки нет, – пыталась она его разжалобить.

Ему стало её жалко. Он решил оставить девушку. Когда он спросил, как её зовут, она ответила: «Фарфара». Целыми днями она хлопотала на кухне, там спала и просыпалась. Никуда оттуда не выходила.

У падишаха был один единственный сын. Когда пришло ему время жениться, отец спросил, кого бы он хотел взять в жёны. На что сын ответил:

– Мой отец-падишах, прикажи глашатаям, чтобы они объявили: пусть все девушки города соберутся в одном месте для состязаний и пройдут мимо меня, я выберу одну из них.

Позвали глашатаев, которые объявили, что все девушки брачного возраста должны собраться на площади для состязаний. Сын падишаха взобрался на высокую скалу. Весь город пришёл на эту церемонию, одна Фарфара осталась во дворце.

Девушки, одетые с иголочки, в надежде стать невесткой падишаха, проходили мимо сына падишаха. В это время Фарфара достала из-за пазухи один орешек и расколола его. Из него выскочила голубая лошадь, выпали голубое платье, перчатки и туфельки. Надев всё это, Фарфара села на голубую лошадь и поехала на место смотрин. Ударив хлыстом по лошади, она промчалась, как ветер, мимо сына падишаха и исчезла. Все, кто там был, застыли от удивления. Юноша только и успел выкрикнуть:

– Поймайте девушку на голубом коне! Я выбираю её! – Сказал, но было поздно. Девушка улетела, и след её простыл.

Тогда церемонию выбора невесты отложили. На уме у сына падишаха была девушка на синем коне. Одна неделя тянулась для него, как целый год. Он грезил наяву девушкой в голубом платье, а ночью она являлась ему во сне.

В конце недели опять начался обряд смотрин. Место для состязаний было как весенний сад – тысяча и один цвет. Кто на лошади, кто пешком: каждая девушка в платье своего цвета, каждая как цветок. Кто-то как фиалка, кто-то как лилия.

Дворцовая прислуга уговаривала Фарфару пойти вместе с ними:

– Ты увидишь, церемония проходит очень весело… На прошлой неделе там была одна красавица, но ее не смогли поймать, она затерялась в толпе.

Однако Фарфара не согласилась и осталась дома. Как только все ушли из дворца, она расколола второй орешек. На этот раз из него появились фиолетовый конь, великолепное фиолетовое платье, перчатки и обувь. Она надела платье, подпоясалась, запрыгнула на коня и приехала на место смотрин. Проскочив, как ветер, мимо сына падишаха, Фарфара исчезла. Не успев выкрикнуть: «Я выбираю её», – юноша потерял её из вида. Смотрины опять перенесли на неделю.

Юноша горевал, краснел, бледнел, не мог дождаться конца недели. В день смотрин все собрались на площади. Парень взобрался на своё место. В этот раз Фарфара в белом платье пронеслась мимо него на белом коне. Девушку и в этот раз поймать не смогли. Сын падишаха в конце концов отказался от этой церемонии. Он так загрустил о девушке, что от горя заболел и слёг в постель.

Озабоченный болезнью сына, падишах поручил его врачам, но никто не мог найти лекарство. Тогда во дворец привели известную гадалку. Старуха с первого взгляда поняла, что проблема юноши – страстная любовь. Осмотревшись по сторонам, она сказала:

– Девушка, в которую он влюблен, живет в этом дворце. Я её найду и приведу к вам.

Однако слуги сразу же запротестовали:

– Как же так, во время смотрин в замке не было никого, кроме оборванки по имени Фарфара.

Тогда старуха сказала:

– Прикажите ей принести сюда супа.

Фарфара принесла суп. Как только она переступила через порог, у неё из-за пазухи выкатились три ореха, а из них выскочили три лошади разных цветов. Люди стали твердить в один голос:

– Значит, все эти проказы твоих рук дело?

Тогда Фарфара рассказала им с самого начала всё, что с ней произошло. В тот же день стали готовиться к свадьбе. Да еще какой! Гуляли сорок дней и сорок ночей. Так сын падишаха женился на Фарфаре.

В это время Ал всё еще искал девушку. Расспрашивая, он дошел до того города, где играли свадьбу, и понял, что Фарфара вышла замуж. Стал думать и гадать, как ему проникнуть в замок. Он превратился в красивое зеркало. Падишаху оно понравилось, и он решил повесить его во дворце. Оставшись одна, невеста посмотрела в это зеркало. Как вдруг оно начало трястись:

– Ты предала меня и убежала. Я тебя съем!

Фарфара от ужаса подпрыгнула на месте, побежала к мужу и закричала:

– Немедленно выкиньте это зеркало из дворца!

Зеркало выбросили. Тогда Ал превратился в красивую тёлочку. Увидев ее, муж Фарфары решил взять её себе. Тёлку привели во двор замка и привязали к столбу. Юноша сказал Фарфаре:

– Посмотри, какую я тебе привёл красивую корову. Такой тёлки свет не видывал: чистокровная вороная, а шёрстка на ней красноватым отливает, – расхваливал он.

Жена пошла взглянуть на корову, а та заговорила с ней человеческим голосом:

– Тебе от меня не убежать, я тебя всё равно съем.

Фарфара побежала к мужу:

– Мне не понравилось, как это животное на меня смотрит.

Тёлку выгнали со двора. Однако Ал был очень хитрым. В этот раз он превратился в ковер чудесной работы, который как раз приходился точь-в-точь для комнаты новобрачных. На нём были прекрасные узоры. Сын падишаха так им залюбовался, что приказал принести его во дворец. Как только Фарфара зашла в комнату, ковер зашевелился:

– Нет тебе спасения. Не надейся. Я тебя съем во что бы то ни стало!

Она стала ждать мужа, а когда он пришёл вечером, сказала ему, что ковер ей не понравился, и попросила его выбросить. Но в этот раз сын падишаха не принял эти жалобы всерьёз и ничего не сделал. Ночью, когда все крепко спали, Ал вернулся в человеческое обличье, собрал души спавших во дворце людей, превратил их в синих мух и закрыл в большой банке. После чего он подошёл к спящей Фарфаре и крикнул:

– А ну-ка давай вставай!

Увидев его, Фарфара испугалась, стала толкать и щипать спящего мужа, но он никак не просыпался. В замке все крепко спали. Фарфара онемела от ужаса. Ал указал ей на наполненный водой котел, который стоял посредине комнаты:

– Я тебя так долго искал! Наконец-то сварю тебя и съем. Пока вода будет закипать, приготовь-ка мне кофе.

Когда он выпил принесенный Фарфарой кофе, вода в котле уже закипела. Он крикнул:

– Полезай в котёл!

– Я не знаю, как это сделать.

– Да вот так и залезешь, – стал показывать ей Ал.

Девушка набралась смелости, поборола страх смерти и толкнула Ала в котел. Когда он сварился, комнату и весь дворец окутали алые огоньки. Таким образом мир спасся от чудовища, которое пряталось в человеческом обличье.

Прыгая от радости, Фарфара стала будить мужа, долго звала и трясла его, но безрезультатно. Она не знала, что же ей теперь делать. Красавица растерянно бродила по дворцу, и вдруг на глаза ей попалась большая банка.

– Эти бедные мушки маются так же, как и я, – пожалела она их и открыла крышку банки.

Вылетевшие на свободу синие мухи превратились в души и вернулись в свои тела. Все жители дворца проснулись. Фарфара рассказала им всё, что с ней произошло. В честь спасения от этого людоеда устроили праздник.

1Старший сын Огуза Танселя, Юлькюн (род. 1941), работал инженером, дочь Чидем (1944-2011) работала в Министерстве образования Турции, младшая дочь, Айсыт (род. 1946), и ныне работает профессором на кафедре экономики в Ближневосточном техническом университете в городе Анкаре.