Rezensionen zum Buch «Сестра-отверженная», 1 Bewertung

Кажется, я впервые заинтересовалась Одри Лорд после упоминания её работ в "Что бы сказали знаменитые феминистки".

«…Но когда мы молчим, мы все же боимся, так что лучше говорить…»

Я заметила, как на поверхности воды вспыхивает эта маленькая яркая искорка — протянула руку, думая, что скорее всего это блик от солнца, а вычерпнула полную горсть алмазов.

В своих эссе Одри Лорд спускается в хаос знания и невербального, доязыкового, в обитель чувств и неясных ощущений, переплавляет свой опыт и наблюдения и переводит это на язык слов.

«Сколько этой правды я могу увидеть / и жить дальше / неослепленной? / Сколько этой боли / могу я применить?»
— Я не говорила об этом опыте… Вот молчание… Могу ли я преобразовать его? — Тебе нужно было понять то, что ты знала, а потом сделать это доступным для других. — Верно. Сейчас это неразделимый процесс. Но мне самой нужно было сначала знать, что я знаю — мне нужно было почувствовать.

Теория, переплетённая с поэзией, революция изнутри через самоосмысление и самоопределение, доверие своим ощущениям — это лишь ярлычки тех тем, которые подняты в книге. Её мышление заразительно. Её простота и глубина воодушевляют. Три эссе (Поэзия не роскошь, Преобразование молчания в язык и действие, Применения эротического: эротическое как сила) хочется цитировать с первого до последнего слова. Надеюсь в будущем встретиться с похожими книгами.

Только дочитав, обратила внимание, что книгу перевёл Мира Тай, отдельная благодарность за бережный перевод и возможность прочитать такую потрясающую книгу на русском 3

Отзыв с Лайвлиба.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Nicht zum Verkauf
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
20 Oktober 2022
Übersetzungsdatum:
2022
Schreibdatum:
1984
Umfang:
280 S. 1 Illustration
ISBN:
9785604728857
Übersetzer:
Rechteinhaber:
ВЕБКНИГА
Download-Format: