Сестра-отверженная

Text
Эссе и выступления
1
Kritiken
Nicht im Shop verfügbar
Als gelesen kennzeichnen
Benachrichtigen, sobald es verfügbar ist
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Buchbeschreibung

«Сестра-отверженная» Одри Лорд – один из основополагающих текстов Черного и интерсекционального феминизма. Пятнадцать эссе и выступлений, вошедших в этот сборник, посвящены тому, как выживать в условиях множественного угнетения, как видеть в различиях между людьми не угрозу, а созидательную силу, как действовать вопреки отчаянию и страху. Лорд берет за отправную точку свой опыт – опыт Черной женщины, лесбиянки, матери, той, кто не вписывается в «мифическую норму», – и формулирует свою правду как противоядие от искажений, порождаемых сексизмом, расизмом и другими формами угнетения. Сочетая поэтическую выразительность с активистской страстностью, она создает теорию для жизни – инструмент, призванный помочь нам противостоять ненависти и насилию, объединяться вопреки различиям и вместе работать ради более человечного будущего для всех.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
16+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
20 Oktober 2022
Datum der Übertragung:
2022
Schreibdatum:
1984
Größe:
280 S.
ISBN:
9785604728857
Übersetzer:
Мира Тай
Verleger:
No Kidding Press
Copyright:
ВЕБКНИГА
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Сестра-отверженная von Одри Лорд — eBook als epub, txt, mobi, pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.

Отзывы 1

Сначала популярные
ocami

Кажется, я впервые заинтересовалась Одри Лорд после упоминания её работ в "Что бы сказали знаменитые феминистки".

«…Но когда мы молчим, мы все же боимся, так что лучше говорить…»

Я заметила, как на поверхности воды вспыхивает эта маленькая яркая искорка — протянула руку, думая, что скорее всего это блик от солнца, а вычерпнула полную горсть алмазов.

В своих эссе Одри Лорд спускается в хаос знания и невербального, доязыкового, в обитель чувств и неясных ощущений, переплавляет свой опыт и наблюдения и переводит это на язык слов.

«Сколько этой правды я могу увидеть / и жить дальше / неослепленной? / Сколько этой боли / могу я применить?»— Я не говорила об этом опыте… Вот молчание… Могу ли я преобразовать его? — Тебе нужно было понять то, что ты знала, а потом сделать это доступным для других. — Верно. Сейчас это неразделимый процесс. Но мне самой нужно было сначала знать, что я знаю — мне нужно было почувствовать.

Теория, переплетённая с поэзией, революция изнутри через самоосмысление и самоопределение, доверие своим ощущениям — это лишь ярлычки тех тем, которые подняты в книге. Её мышление заразительно. Её простота и глубина воодушевляют. Три эссе (Поэзия не роскошь, Преобразование молчания в язык и действие, Применения эротического: эротическое как сила) хочется цитировать с первого до последнего слова. Надеюсь в будущем встретиться с похожими книгами.

Только дочитав, обратила внимание, что книгу перевёл Мира Тай, отдельная благодарность за бережный перевод и возможность прочитать такую потрясающую книгу на русском <3

Оставьте отзыв