Гондла

Text
5
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Buchbeschreibung

Гондла – жених незавидный, он некрасив и горбат, к тому же христианин, но он ирландских королевских кровей. Невеста – Лера – исландская красавица, знатного рода. Ей бы больше подошёл местный жених – Лаге. Он силён, красив и удачлив, почитает языческих богов. Лаге предлагает назначить поединок за сердце Леры. Гондла отказывается от драки, очаровывая слушателей игрой на лютне, пока не появляется отряд ирландцев и Гондла не становится королём двух островов. Он собирается крестить исландцев, но те противятся и в разочаровании Гондла убивает себя мечом во имя Спасителя.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
12+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
02 Mai 2017
Schreibdatum:
1917
Größe:
26 S.
ISBN:
978-5-4467-1171-0
Copyright:
ФТМ
Inhaltsverzeichnis
Гондла von Nikolai Gumiljow — eBook als epub, txt, mobi, pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.
Buch ist Teil der Reihe
«Библиотека драматургии Агентства ФТМ»
Ваша сестра и пленница
Биография
Бесприданник
-5%
Zitate 2

Гондла

Дорогая, какое безумье,

Огневое безумье любовь!

Где вы, долгие годы раздумья,

Чуть запела горячая кровь!

+1karelskyA_LiveLib

Лера

Ты меня не любил, ты был груб.Лаге

Да, тебя не любил я, доколе

Я твоих не почувствовал губ.

Не забыть твоего поцелуя

+1karelskyA_LiveLib

Отзывы 5

Сначала популярные
KristinaVladi

Ну, конечно, переобувались они ловко! Просто как акробаты - в воздухе ) Я понимаю, что сила склонна презирать слабость, так а как же "солдат ребёнка не обидит"?... Ведь Гондла - он как ребёнок, блаженный и инвалид. Так насмехаться, глумиться над ним - поведение недостойное даже для IX века. Дикари, воины, самцы... но честь и совесть тоже никто не отменял. А когда выяснилось, что всё тот же презираемый ими горбун - реальный король, тут они все запели совсем другую песню! Волки вдруг поджали хвосты и превратились в льстивых шакалов. Одним словом разочарована я в исландцах. Очень разочарована. Ни одного порядочного среди них героя не нашлось.

Лера - отдельная история. Во-первых раздвоение личности. Ну хорошо, допустим, мать - лебедь, отец - волк, отсюда такая беда с наследственностью. Но это ещё не повод быть лицемеркой и лгуньей, жаждущей власти настолько, чтобы подлость не считать пороком. Если уж ты презираешь Гондлу - будь последовательна, презирай до конца. И гордо откажись принять корону из его рук. Люби сильного, люби волка. И пусть эта любовь будет твоим троном. Я вот в этот её жест -

спойлер
раскаяться и уплыть в даль с телом
свернуть

- вообще не поверила. Солнце поднимется из-за горизонта, Лаик уступит место Лере и обе повернут к берегу )

О женщины, вам имя — вероломство!

В целом же скажу, что пьеса мне очень понравилась. Живо, стремительно развиваются события. При небольшом объёме всё прошлое и настоящее героев раскрыто максимально. Все показали себя в истинном свете. Кто кому кем приходится - разобрались. Как всё так получилось - выяснили. И даже религию некоторым успели сменить. Хотя не факт, что они не вернутся обратно к своей. С их умением виртуозно переобуваться...

goramyshz

... А это, товарищи, подло! Николай Степанович в этой пьесе рассказал об имевшем место в истории факте. Во-первых, викинги пришли в Исландию, а там уже ирландские христиане вовсю проживали. Я вот лично не знал) Но есть источник, ирландский монах летописец Дикуил, живший во второй половине VIII века и начале IX-го, оставил после себя документ - глобальный труд "Описание Земли", где собрал все имеющиеся тогда сведения историков прошлого и, среди прочего, приводит ряд свидетельств ирландских монахов, побывавших в Исландии и на Фарерских островах, и заставших первое прибытие на эти земли викингов. Николай Степанович в качестве эпиграфа приводит слова французского историка и философа Эрнеста Ренана , что кельтские народы, к коим относятся и ирландцы, ну такие добрые, такие душечки, что даже жалели Иуду. И вот, собственно, Гондлу, ирландского королевича, убедили жениться на дочке исландского конунга, побрататься с викингами, чтобы мир-дружба-жвачка была. зная какой он добрый и почти блаженный, хотели таким образом еще и власть над местными ирландцами получить. Бедному Гондле мерещилась в грозной викингше Лере нежная барышня Лаик, в которую он и по уши влюбился. Возможно, это какие-то шаманские манипуляции сработали. Забегая вперед, скажу что из этой коллаборации ничего не вышло. Как в этой истории, так и в исторической действительности. Ирландцы не смогли ужиться с викингами и покинули Исландию. Правда, исландские викинги потом любили захватывать ирландцев в рабство. И, говорят, в современных исландцах присутствует серьезный процент ирландской крови. Возможно, эта пьеса это такая поэтизированная реальная история, а может и выдумка от начала и до конца. Но ирландцы оказались более исландцами, чем викинги)

buldakowoleg

Гондла, ирландский королевич на воспитании у конунга, должен жениться на Лере, и тем самым объединить Ирландию (христианство) и Исландию (язычество). Противопоставление подчёркивается за счёт постоянного упоминания лебедя vs волка. Исландские ярлы и двое других приближённых ко двору собираются помешать свадьбе по нескольким причинам, а потому придумывают план, благодаря которому они надеются:

Над союзом волков с лебедями Нахохочемся досыта мы.

Что из этого получится, можно узнать, прочитав пьесу.

Мне в ней больше всего понравилось постоянное упоминание волков и лебедей, к тому же Гондла музыкален и есть

сцена
Ну, теперь мы увидим потеху! Эта лютня из финской страны, Эту лютню сложили для смеху, На забаву волкам колдуны. Знай же: где бы ты ни был, несчастный, В поле, в доме ли с лютней такой, Ты повсюду услышишь ужасный, Волчий, тихий, пугающий вой. Будут волки ходить за тобою И в глаза тебе зорко глядеть, Чтобы, занятый дивной игрою, Ты не мог, ты не смел ослабеть. Но когда-нибудь ты ослабеешь, Дрогнешь, лютню опустишь чуть-чуть И, смятенный, уже не успеешь Ни вскричать, ни взглянуть, ни вздохнуть. Волки жаждали этого часа, Он назначен им был искони, Лебединого сладкого мяса Так давно не терзали они.
свернуть

которая может напомнить о нескольких гумилёвских стихотворениях) И читать по слогу было приятно, ещё одно знакомое верование встретилось.

Персонажи оставили скорее отрицательное отношение. Лера, которая по ночам "становится" Лаик и испытывает нежность к главному герою, своеобразно. Последний же... Вроде и милый, но порой что найдёт, начиная, от упрёков Лере, а почему она ему цветы не дарит (тут контекст какой-то должен быть)? А финал... Это не

здесь для себя не могу найти смягчающих обстоятельств, вроде бы и понимаю, что с христианской точки зрения... хотя вряд ли.

В общем, тема художника и толпы, своеобразный вариант христианства, языческие мотивы и написано музыкально (?), но герои скорее вызывают недоумение, может этим и ценны)

Glavgad
Гондла, главный герой пьесы - не типичный для Гумилева. До «Гондлы» прочитал у него всё, кроме «Записок кавалериста». И всегда его лирические герои, будь то «конквистадор в панцире железном», Ахмет оглы или «угрюмый и упрямый зодчий» казались мне олицетворением мужских добродетелей. Конечно, тут Гондла царевич и чем-то напоминает Бранда из пьесы Ибсена. Но! Начальный конфликт пьесы и реакция на него Гондлы меня прямо таки покоробили. Поэтому дальше со спойлерами немного повозмущаюсь.
Спойлеры!
В общем, на мой взгляд, та ситуация, когда Лаик переспала с Лаге, униженный Гондла был изгнан, но продолжал боготворить Лаик, когда Лера стала помыкать Гондлой - это типичная NTR ситуация. И простите, но от Гумилева я такого не ожидал.
И как будто этого мало - Лера приняла Лаге, даже сбежав с Гондлой и поддавшись уговорам Лаик, своей «лебединой», ирландской стороны личности. И когда в конце пьесы она отправляет ся с уже мертвым Гондлой в море, казалось бы раскаявшись, я считаю, что это не Лаик, а Лера, испугавшись ирландской целованной стали, решила сбежать. Не удивлюсь, если, отдалившись от берега, она сбросит Гондлу в воду, как ненужный балласт.
Остальные же темы пьесы - типичны для Гумилева. И вот здесь я наслаждался, к тому же стихи тут уровня двух его последних сборников, т.е. гениальны. Тема реального дома на небесах, в противовес нереальному окружающему миру; тема высшей роли поэта-пророка, внимающего откровениям Господа и облачающего их в музыку слов. Наконец, роль героя и жертвы, которую тот должен принести. Правда, слишком уж легко обратились язычники к Христу(кроме Лаге - главного грешника), увидев, что смелость Гондлы выше их собственной.
И опять таки, разве не клянет своих обидчиков Гондла последними словами, разве не желает им, так не-христиански, всяческих мук на протяжении всей пьесы? Все таки, хоть Гумилев и крестился на каждый храм, но, вспоминая «На берегах Невы», отлично умел дать ногой по морде разъяренным псам и, в целом, как-то не идет ему личина христианского всепростителя.
Polina M

Это произведение Гумилева, стоящее немного особняком, и, к сожалению, не известное широко, но его сложно переоценить. В монографии о жизни Гумилёва «Зодчий» есть про него подробнее. Также театр «Сфера» ставил по поэме спектакль.

Оставьте отзыв