Обожаю книги Николая Леонова, его книги, им написанное, а не под его фамилией. По книге создан фильм, такой же классный. Очень интересный сюжет. Но самое главное-это стиль письма, слова так и льются, читать одно удовольствие.
Umfang 170 seiten
Трактир на Пятницкой
Über das Buch
Москва двадцатых годов прошлого столетия… Период НЭПа. Сияют витрины богатых магазинов, переливаются огнями вывески роскошных ресторанов. А в шумном трактире на Пятницкой широко гуляет ловкий карманник Пашка Америка, хмуро сидит за столом налетчик Серый, окруженный своими уркаганами – словом, бурлит лихая уголовная жизнь – жестокая и отчаянная. Именно здесь сыщики начинают свою тайную операцию по ликвидации опасной банды.
На основе романа был снят остросюжетный кинодетектив, рассказывающий об операциях уголовного розыска в первые годы советской власти!
Классический советский ретро-детектив. Это был первый прочитанный мной отечественный детектив, до него был только Шерлок Холмс. Помню, книга эта попала ко мне совершенно случайно, лето 1978 года, каникулы, к нам приехали родственники, а эту книгу они, видимо, брали в дорогу почитать. Я же, обнаружив в доме новинку, проглотил её в два дня. Помню, "Трактир" мне очень понравился, сюжет был динамичный, напряжение не спадало ни на одной странице, а интрига держалась до самого конца. Конечно, это не супершедевр, но в тринадцатилетнем возрасте главное, чтобы было интересно, а это было с лихвой соблюдено.
Как же я был удивлен, когда примерно через месяц в клуб привезли новое кино и называлось оно "Трактир на Пятницкой". Такое пропустить я не имел права. Не мог я не заметить кое-какого упрощения, допущенного кинематографистами. В фильме Рюмин-Цыган, роль которого исполняет Николай Еременко, представлен хитрым и опытным бандитом, пусть и из "бывших", но втянувшимся в криминальную среду и превратившимся в настоящего уголовника. В книге его образ кардинально иной: Рюмин - идейный противник Советской власти, правда, не очень понятны его взгляды, не то он анархист, не то эсер, но он переполнен лютой ненавистью к большевикам. И Серого (главаря) и его банду бывший князь Рюмин планирует использовать для политической борьбы. Несколько отличен и образ главного "оппонента" Цыгана - Француза, которого в фильме исполнил Лев Прыгунов. Для начала отмечу, что в книге он не "Француз", а просто Серж. И симпатии он вызывает гораздо меньше, чем образ, созданный в кино. Это понятно, автор искусно прячет агента угрозыска от догадливости читателя, ведь вопрос - кто же "чекист" - и есть одна из главных интриг повести.
К заметным отличиям книги и фильма нужно отнести и хозяина или хозяйку трактира, в том-то и дело, что в книге это - мужчина, бывший сотрудник царской жандармерии, а в кино - женщина, любовница главаря.
Да и в целом все второстепенные герои в книге прописаны намного подробнее и колоритнее. Колоритность - главное достоинство этой, несколько неожиданной для Леонова, книги. Ведь, в основном он писал крутые боевики о современной ему (60-80 годы) советской милиции, а тут вдруг такой вояж в ретро. Но, следует признать, вояж этот удался, как по мне, так это лучшее произведение признанного классика советского детектива Николая Леонова. Хотя, врать не буду, читал я его далеко не всего, может, что-то и пропустил. Возвращаясь к колоритности героев повести, не могу не упомянуть двоих, чьи образы все же не потускнели в киноварианте, благодаря удачному выбору исполнителей и их мастерской игре. Это, конечно же, вор-карманник Пашка-Америка, он же Александр Галибин. И импозантный штабс-капитан Гремин, не успевший на "последний пароход в Константинополь", в исполнении талантливого Глеба Стриженова, брата звезды 50-х Олега Стриженова.
Реальный трактир на Пятницкой в годы НЭПа действительно существовал, но, к сожалению, при очередной реконструкции столицы был снесен, а на его месте сейчас стоит дом 76, и своим видом ничего не говорит о той минувшей эпохе. Зато ловкие коммерсанты не преминули воспользоваться идеей и уже в другом месте (дом 20, стр. 2) открыли ресторан с таким звучным названием "Трактир на Пятницкой". Несколько лет они держались, но потом что-то пошло не так, и сейчас он закрыт.
Прекрасный детектив, сохраняющий интригу до самых последних страниц. Двадцатые годы прошлого века, НЭП. В центре истории - противостояние банды налетчиков и грабителей и уголовного розыска, в те времена еще молодого и неопытного. Кто-то из розыска работает на бандитов, но и к бандитам засланы двое ребят. Автор не дает разгадок, и читатель до самого конца находится в неведении, кто прячется под масками. О сюжете нет смысла говорить, по этой книге снят отличный одноименный фильм, регулярно повторяющийся на том или ином канале. Возможно, кому-то не очень понравится отчетливая политизированность книги. В семидесятые годы это выглядело вполне естественно, а сегодня немного режет глаз. На самом деле герои этого детектива ведь и правда мыслили по-другому, и борьба за счастье трудового народа для них не была пустым звуком, за это можно было и жизнь отдать, на самом деле, не на словах. Мне кажется, что это лучший роман Николая Леонова.
Эх, шарабан мой - американка! Какая ночь, какая пьянка! Хотите - пейте, посуду бейте! Мне все равно, мне все равно... ....Прощайте, други, я уезжаю. Кому должна я, я всем прощаю, Ах, шарабан мой, американка, А я девчонка, я шарлатанка.
Говорят, без этой разухабистой песенки не обходилась ни одна нэпманская гулянка. И наверняка герои этого романа пьяно подпевали нехитрым куплетам, косясь на молоденького щипача-карманника Пашку-Америку. А паренек сидел и думал, что попал он как кур во ощип, и быть ему теперь между молотом и наковальней... А когда весь мир доступен и тебе семнадцать, папку и мамкой убили в гражданскую, девчата вьются фартовые, пацаны папиросками снабжают, как ту не извернутся как уж на сковородке? В одном из районов Москвы, в двадцатые орудует жестокая и наглая банда, которую во что бы то ни стало нужно ликвидировать. Да не просто так. Просто так - это шашкой махать, или прикатить к трактиру - схрону и пулеметом всех без разбору. А тут нужно по закону, да с умом, да еще и главарей выявить, и крота у себя тоже не мешает найти. Вот такая завязочка у этой истории. И хороша она, завязочка, автор интригу до конца держал - кто ж подсадной и у чекистов, и у бандитов. Прямо любо-дорого, не подкопаешься, знай только глотай страницы: крыса есть ведь и у тех и у других, угадай читатель что же это и почему? И идейные лихачи обеих сторон баррикад в книге как на ладони, типажи эпохи (?), все их действия продиктованы инстинктами и идеалами, нет у них образования, но есть фарт и знания охоты на человеков.. Кто выиграет в этой охоте, конечно же понятно, но подано залихватски. Знаю, что есть фильм, но не смотрела, поэтому бралась за книгу в состоянии "табула раса", и после бледного и не понравившегося Льва Гурина, этот детектив Леонова оказался приятной неожиданностью, жаль автор не решился на продолжение в историческом стиле, оно ему явно удалось. Мотивация у главарей и подсадных вполне понятная, в историческом же контексте очень убедительная, значимая для того времени. А вот нэпачам скоро уж конец у вьющейся веревочке, закончатся песенки по шарабан-американку, заиграют другие маршевые, а Пашка с Аленкой в последний вагон советского счастья заскочат ли? Пройдись, читатель, по Москве двадцатых, посмотри на обломки прошлой эпохи и растущие побеги новой сквозь эдакую полицию нравов - будет над чем поразмыслить.
У меня на даче недавно появилась целая коробка старых альманахов "Подвиг" почти пятидесятилетней давности, приложение к журналу "Сельская молодежь". В очень давние времена это была чуть ли не единственная возможность читать детективы и приключенческие романы. Сейчас большинство необратимо устарело, но стало интересно наугад вытащить томик - что попадется? В вытащенном томе оказались две идеологически правильные повести и неизвестная мне повесть Николая Леонова. Но начав читать, я поняла, что это - первая публикация знаменитого "Трактира на Пятницкой", который до сих пор показывают по телевизору по крайней мере раз в полгода. Поэтому не буду вдаваться в детали сюжета, для тех, кто не в теме, в двух словах - Москва, двадцатые годы, в банду воров и убийц внедряют чекиста. Кого именно - зритель и читатель не знает вплоть до развязки.
Что мне понравилось в тексте. Автор очень аккуратно балансирует между двумя персонажами. Серж, "Француз", молодой человек из бывших, томный, манерный, нюхающий кокаин. И Мишель, "Цыган", тоже из бывших, злой, ожесточенный, при том умный и расчетливый. И хотя я прекрасно помнила по фильму, кто именно чекист, по тексту догадаться было невозможно. Психологически поведение каждого вполне соответствовало образу. Кроме того в отличие от фильма каждый из бывших друзей детства прекрасно знал о судьбе бывшего приятеля. Один знал, что другой - чекист, но без убедительных доказательств эти знания ничего не стоили. Автор не прокололся ни разу, чем собственно и ценен роман.
Параллельно шла еще одна дуэль - в самом Чека командир колебался в поисках подсадной утки между бывшим военспецом и своим в доску парнем. Ну, тут ничего нового нет ни сейчас, ни даже в 1968 году, так что эта линия неинтересна.
Hinterlassen Sie eine Bewertung
Bewertungen
10