Umfang 360 seiten
2016 Jahr
Неизвестный Китай. Записки первого русского китаеведа
Über das Buch
Никита Бичурин, в монашестве отец Иакинф, был выдающимся русским синологом, первым, чьи труды в области китаеведения получили международное признание. Он четырнадцать лет провел в Пекине в качестве руководителя Русской духовной миссии, где погрузился в изучение многовековой китайской цивилизации и уклада жизни империи. Благодаря его научной и литературной деятельности россияне впервые подробно познакомились с уникальной культурой Китая, узнали традиции и обычаи этого закрытого для европейцев государства.
«Эта книга является систематическим изложением описания китайского государства как социального института и, будучи написанной языком простым, ясным и доступным, при этом точна в фактах и изображении общей картины жизни китайского народонаселения».
Genres und Tags
В продолжение предыдущего комментария хотелось бы рассказать,как стало известно о существовании такой книги и автора мне. Около 10 лет тому назад ( в 2012-2013 г.г.) в отделе литературы на иностранных языках Санкт-Петербургского Дома книги два франкоязычных покупателя попросили помочь объяснить продавцам, что они ищут франко-русский разговорник с транскрипцией.Такового,к сожалению,не нашлось. Досадуя по этому поводу, наши собеседники посетовали также на то,что не могут найти книги Бичурина о Китае и Монголии.Заинтересовавшись таким поиском и увидев вскоре документальный фильм о Иакинфе Бичурине, с неожиданной радостью спустя несколько лет мне удалось приобрести летом 2019 года бумажную книгу в магазине.Книга действительно интересная: в ней много исторических и социальных подробностей Китая двухсотлетней давности, особенности верований, быта, географических, этнических и климатических подробностей. Повествование сопровождается зарисовками,что называется « книга богато иллюстрирована».Если электронная книга идентична бумажной, то буквально на каждой странице встретите изображения текстовых описаний. Книгу можно сравнить с легендарной книгой Афанасия Никитина «Хожение за три моря» по уникальности наблюдений,но по их детальности и научности, несомненно, книга Бичурина, написанная позже, но не в 2016 году ), как значится в карточке электронной книги, конечно же, превосходит «Хожение…». Недаром такой книгой, представляющей буквально историческую энциклопедию Китая, написанную можно считать, европейцем , заинтересовались искатели разговорника в Доме книги. К сожалению, не известно, связан ли такой интерес с профессиональной деятельностью иностранцев, но очевидно,что имя Бичурина как исследователя Китая авторитетно в Европе.Хотелось бы знать, удалось ли им найти издания трудов Бичурина. Если с 60-х годов до 2017 г., они не издавались, то навряд ли.Интересно, знают ли сейчас эти наши случайные собеседники о таком ресурсе, как ЛитРес? Надеюсь им повезет, если ЛитРес доступен в Европе. А может быть,они найдут бумажную книгу издательства «Эксмо».Тем,кто читает этот комментарий, повезло уже сейчас: у Вас нет никаких препятствий,чтобы приобрести эту электронную книгу!
Так и хочется прочесть строки из известного стихотворения: «Что же так долго нам памятник строите?/ Или забыли давно?..» Фамилия «Бичурин (Иакинф)» известна любому востоковеду – и совершенно ничего не говорит специалистам любой другой профессии. В России эта книга была вычитана, подготовлена к печати с кучей комментариев и опубликована в самом начале ХХ века (вторым или третьим изданием), в СССР из нее опубликовали несколько глав в 60-е. И вот, наконец… Много ли специалистов теперь заинтересует это издание, даже боюсь подумать. Видимо, этого тиража хватит на всех нынешних специалистов – и еще останется. Памятник, наконец-то построили, но уже забыли – кому.
Вот уж, действительно, монументальное исследование о Китае, информация в котором систематизирована по главам и параграфам и выдана в мельчайших деталях и подробностях. Автор провёл грандиозную работу! И, конечно, был великолепно образованным человеком! Как и в любой энциклопедии, научном труде в книге нет динамики, да и написана она старым и трудным для чтения языком. Чувствуется, что ее автор был священнослужителем. Однако, его подробные статьи по разным поводам истории Китая и жизни его жителей могут быть интересны японоведам (так как Япония многое заимствовала из Китая, есть возможность понять ЧТО именно) и путешественникам, скажем в Пекин. А, если применить современный язык, то автора можно назвать первым блоггером о Китае. ;)
Bewertungen, 3 Bewertungen3