Tout ce que dans la vie Dieu nous a donné,
Pour vos yeux ardents, je l’ai sacrifié!
Не уезжай ты, мой голубчик
неизвестный автор
Il ne faut pas que tu me laisses
Il ne faut pas que tu me laisses,
Je suis si triste dans ma vie.
En guise d’adieu, fais la promesse:
Je ne veux pas que tu m’oublies.
Dis, mon amour, dis, mon amour,
Que tu m’aimes toujours, que tu m’aimes toujours.
Quand, par moments, je ne te vois pas,
Je suis si triste et si pensive.
Quand, par moments, je ne t’entends pas,
Même je ne pense pas que je vive.
Dis, mon amour, dis, mon amour,
Que tu m’aimes toujours, que tu m’aimes toujours.
О, если бы выразить в звуке
Г.Лишин
Je veux exprimer, si possible
Je veux exprimer, si possible,
La force des tourments dans le son,
Alors tes souffrances pénibles,
Tes plaintes des doutes se tairont.
Et je me reposerais, chère,
(Chéri, mon repos est à faire,)
Ayant avoué mes douleurs.
Et je me reposerais, chère,
(Chéri, mon repos est à faire,)
Ayant avoué mes douleurs.
Le son résonnerait pour me plaire
Et briserait doucement mon cœur.
Le son résonnerait pour me plaire,
Et briserait doucement mon cœur.
Не говори, что сердцу больно
Н.Ф.Павлов
Ne dis pas que tu te tourmentes
Ne dis pas que tu te tourmentes
Pour d’autres qu’on blesse;
Et que tes larmes coulent sans demande
Des yeux sans cesse.
Comme des tombes, garde le silence,
Qui ne souffre pas?
Aux forces de Dieu pour l’innocence,
N’appelle pas!
Les sons sacrés de ton bonne âme,
Paroles pudiques,
Le monde les interprète en blame,
Sans Dieu, cynique!
Quelle est ta perte dans cette affaire,
A quoi l’atteinte
Que les gens crucifient le frère
Sans cesse, ni crainte?
Милая
Я.Пригожий
Ma chérie
Ma chérie,
Tu m’entends? J’y suis,
Sous ta fenêtre debout,
De la guitare, je joue.
J’ai souffert bien longtemps,
Je suis prêt aux douleurs,
Si tes yeux caressants
Chauffent mon pauvre cœur.
Un regard à jeter,
Je t’en prie tout le temps.
Plus vifs qu’un jour de mai,
Tes yeux brillent, si charmants!
Он виноват
М.Перроте
Il est coupable
Ne me parlez nullement de lui,
Il est seul d’être de tout coupable.
L’amour passé reste sans oubli
Mais mon cœur n’en est plus capable.
Ah! Ne me parlez pas de cet homme,
Ne me parlez pas de cet homme.
Il est coupable de ma tristesse
Et que je n’ai plus de confiance.
Mon cœur reste seul et ma jeunesse
Est fatiguée de mes souffrances.
Ah! Ne me parlez pas de cet homme,
Ne me parlez pas de cet homme.
Pour quel but me parler de lui?
Sans revenir, les jours se passent.
A cause de lui, tout est fini,
Je suis déjà des larmes lasse.
Ah! Ne me parlez pas de cet homme,
Ne me parlez pas de cet homme.
Калитка
А.Н.Будищев
La petite porte du jardin
A peine devient le soir bleu des ombres,
A peine brillent les étoiles dans le ciel
Que, sur les putiets, la rosée tombe
Et les orne comme de perles frêles…
Doucement, ouvre la petite porte,
Comme une ombre, entre dans le jardin,
N’oublie pas le mantelet que tu portes,
Couvre ta tête de dentelles très bien.
Où les branches très denses se mêlent,
A côté de la porte, j’attendrai