Отличная сатира на общество потребления, которое страдает от вечного голода, неутолимого. Неутолим он, конечно, вследствие внутренней пустоты, но большинству людей этого все равно никогда не понять: они будут переедать, запивать это все огромными количества алкоголя и ждать благодати. Некоторые критики пишут, что это также критика на Китай, который сохранил свои варварские традиции и обычаи, несмотря на век технологий, но я не рискну делать такое громкое заявление. В любом случае это очень любопытная книга!
Umfang 460 seiten
1992 Jahr
Страна вина
Über das Buch
Уже давно ходят жуткие слухи, что в провинции Цзюго (что буквально означает «Страна вина») творится неслыханное – поедают детей. На следователя по особо важным делам провинциальной прокуратуры Дин Гоуэра была возложена ответственная миссия – докопаться до правды. В честь приезда следователя в провинции закатывают грандиозный пир, который станет началом того тяжелого алкогольного ступора, который опустится, кажется, на весь окружающий мир.
Перед вами еще одно фантасмагоричное путешествие в самое сердце Китая от нобелевского лауреата Мо Яня.
Genres und Tags
Познакомился с этим писателем и его творчеством после рекомендации моего знакомого китайца, по его словам Мо Янь один из самых известных писателей на его родине и его имя знакомо практически каждому. Учитывая количество жителей в Поднебнесной и Нобелевскую премию, полученную писателем, решил попробовать почитать его книги, хотя опасался, что будет не интересно и многое не понятно, поскольку о Китае знаю мало, и ошибся! Книга понравилась, взглянул на большую соседнюю страну глазами её жителя, а не диктора новостей, обязательно прочту другие произведения Мо Яня.
В «Стране вина» неподражаемый Мо Янь задорно обсмеял столь знакомое нам людоедство, разросшееся на питательной среде великой китайской литературы и истории. Это одна из ранних работ писателя. Восприятие романа, к сожалению, очень сильно зависит от того, насколько читатель знаком с китайской литературой. В каком-то смысле, – это книга для гурманов. Но даже новичок увидит, как близки два наших дружественных народа.
Нагромождение какой-то мути. Сюжета толком нет, герои все странные, ощущение, будто смотришь чужие кошмары о пьянстве и убийствах. Интересно было только узнать подробности об истории виноделия, на остальное откровенно жаль потраченного времени
Думаю, это книга о самой литературе. Лауреат Мо, как исследователь социального реализма, кандидат винных наук Ли, безответно влюбленный в китайскую классику, и следователь Дин, продирающийся сквозь метафоры из "Дневника сумасшедшего" и "А-Кью", сходятся в алкогольном угаре творчества в Стране вина, едва живые от силы художественного слова. В конце побеждает, конечно, любовь.
Hinterlassen Sie eine Bewertung
«Но в собутыльники луну позвал я в добрый час, и тень свою я пригласил – и трое стало нас» 86 . Почему речь
Bewertungen
10