Buch lesen: «Академия Скогенсель: Дорога судьбы»

Schriftart:

Я не верю ни в нашу науку, ни в нашу политику, ни в нашу манеру мыслить, веровать, развлекаться, я не разделяю ни единого из идеалов нашего времени. Но это вовсе не означает, что я вообще ни во что не верю. Я верю в законы человеческого рода, которые существуют тысячелетия, и верю, что они переживут всю суету и неразбериху наших дней.

Герман Гессе


© Мира Амортис, 2024

ISBN 978-5-0064-7738-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Введение

Полная луна висела низко над горизонтом, заливая своим холодным светом все вокруг, как будто окутывая мир молчаливой печалью. Я сидела на краю утеса, возвышающегося над спокойными морскими водами. У его подножья простирался южный город, где крохотные огоньки в домах и на улицах казались звездочками, упавшими с небес и застрявшими в каменных мостовых.

Теплый ветерок с моря нежно трепал мои волосы, а в воздухе витал соленый аромат прибоя, смешанный с запахом цветущих деревьев, которые росли вдоль берегов. Мир вокруг казался таким спокойным и умиротворенным, что трудно было поверить, что за этот покой пришлось когда-то дорого заплатить.

– Ты действительно пришла из другого измерения? – прозвучал рядом тихий, мелодичный голос, словно шелест листвы, касающейся земли. Я взглянула на своего собеседника. Лунный свет мягко скользил по его утонченным чертам лица, будто подчеркивая их аристократическую элегантность и загадочность. Светлая кожа его слегка сияла, а длинные серебристо-белые волосы, как водопад, каскадом спадали на спину, сливаясь с мантией, усыпанной серебристыми вкраплениями, словно вечными звездами.

– Да, – ответила я, пытаясь поймать его взгляд, но он был устремлен вдаль, в сторону города. – Этот мир так отличается от того, к которому я привыкла. И все же… – я замолчала, подбирая слова, – есть нечто знакомое. Как будто даже между нашими измерениями есть некие параллели. Правда, у нас сейчас далеко не так спокойно, идет война…

– Миры, какими бы разными они ни были, всегда находят точки соприкосновения, – тихо произнес он, все еще не отводя взгляда от города.

Мы долго молчали, слушая шум моря, которое мягко разбивалось о скалы далеко внизу. Я чувствовала, как между нами возникает нечто большее, чем просто беседа. Как будто наши мысли и чувства переплетались, создавая невидимую, но прочную связь.

– Люди всегда вели войны и, сколько живу, не могу их понять: ведь человеческая жизнь и так слишком коротка, – произнес собеседник, внезапно нарушив тишину. – Вне зависимости от того, в каком мире происходят вооруженные столкновения, их последствия всегда одинаковы. Разрушение, утраты, боль. Не имеет значения, какую сторону ты занимаешь, избежать этого невозможно.

Я посмотрела на него, и в его глазах цвета ночного неба, казалось, сверкнула тень чего-то далекого и болезненного.

– Но каждая война, – продолжил собеседник, – уникальна своими обстоятельствами, своими жертвами. И именно это делает конфликты настолько трагичными. Я мог бы рассказать тебе о том, как все начиналось здесь, в землях Лофодис, где мы сейчас находимся. И как закончилось. Эта война принесла столько страданий, что даже спустя вечность их отголоски слышны в каждом шорохе ветра, в каждой тени.

– Пожалуйста, расскажи, – прошептала я, затаив дыхание. Этот мир, такой чужой и загадочный, открыл передо мной новые горизонты, и я была готова слушать, впитывая каждое слово собеседника как драгоценный дар.

– История о том, как войны разрушают, и о том, что они оставляют после себя… – мой собеседник на мгновение замолчал, а затем добавил: – Впрочем, все войны чем-то похожи. Как и их жертвы.

Его голос стал тише, как если бы он готовился рассказать о чем-то сокровенном, и, глядя на собеседника, я почувствовала, что этот рассказ будет не просто историей стороннего наблюдателя, а чем-то большим.

Глава 1
Академия Магии Скогенсель

В самом сердце Земель Лофодис, в округе Закривлена Земля, скрывалась живописная деревенька под названием Мала. Ее окружали мягкие зеленые холмы, тянущиеся до самого горизонта, с узкими дорогами, петляющими меж полей и лесов. Это место, словно сошедшее с волшебной картины, излучало очарование и умиротворение. Все, кто хоть раз бывал в деревне Мала, называли ее идиллическим уголком, где время будто остановилось.

Аромат цветов и вольного ветра, гуляющего по округе, свободно смешивался с запахом свежего хлеба, выпекаемого по утрам. На холмах раскинулись виноградники и золотые поля пшеницы до самого неба, а каждый двор украшали лаванда и желто-голубые заросли изящной торвиники. Согласно древним легендам, этот цветок впервые вырос из земли, в которую ударила молния бога Торвина.

Заканчивался третий летний месяц. По узкой тропе между домиками из камня с черепичными крышами, увитыми плющом, шла юная девушка. Она наслаждалась солнечным светом, ароматами свежего сена и цветущих растений. Варвара Зеленович жила в деревеньке Мала с самого рождения и очень любила свою родину. Ее длинные, волнистые каштановые волосы, свободно спадающие на плечи, украшал венок из сезонных цветов и трав, дополненных лентами. Овальное лицо Варвары с нежными чертами и выразительными зелеными глазами всегда светилось любопытством и задором, а светлая кожа с легким румянцем придавала особое очарование ее юности.

Варвара носила простое платье цвета травы из льняной ткани со шнуровкой на лифе, украшенное растительными узорами. Ветвящиеся мотивы на ткани символизировали ее способности травницы, что передавались в роду Зеленович по женской линии.

С раннего детства девушка находилась в гармонии с природой, любовалась на каждый цветок, каждую ветвь, каждую травинку этого удивительного мира, ощущая себя его частью. Утром, встав с первыми лучами солнца, она помогала родителям пасти овец на зеленых холмах, окруженных густыми лесами. Варвара принимала дары природы с благодарностью, и родная земля отвечала ей взаимностью. Иногда, когда выдавалась свободная минутка, девушка отправлялась на берег извивающейся через долину реки, где вода была прозрачна и чиста. Она любила сидеть на каменистых берегах, наблюдая за быстрыми потоками, мечтая о том, как когда-нибудь будет учиться в одной из Академий магии, о которых слышала столько легенд.

Но судьба Варвары, как считали все, была предопределена – стать целительницей, как и все женщины в роду Зеленович. Никто не верил, что дар девушки приведет ее в Академию, ведь для этого нужен был редкий талант к высшей магии, которого не было ни у кого из ее предков. Но Варвара продолжала мечтать, бережно прикасаясь к мшистым камням и воображая, как сила ее магии заставляет зелень разрастаться вокруг. Юная целительница верила в то, что мир огромен и прекрасен, и, несмотря на идиллию ее родной деревни, все же хотела увидеть гораздо больше.

В этот день Варвара как всегда отправилась на пастбище, чтобы принести родителям свежеиспеченный хлеб. Девушка не любила спешить, стараясь наслаждаться каждым днем. Она часто опаздывала, но ей все прощали за звонкий смех и добрую улыбку. Вот и сегодня Варвара снова пошла не прямым путем, а мимо крутых склонов, чтобы оказаться в своем любимом месте: долине с искрящейся рекой, где она так часто сидела на камнях. Варвара не удержалась от того, чтобы немного передохнуть, полюбовавшись на политые солнцем холмы и заросли луговых трав.

Как обычно, Варвара собралась погрузиться в мечты, но вдруг увидела парящую в небе необычную птицу с золотистым оперением. Она была огромной, с переливающимися на солнце крыльями, словно на них блестели звездные капли. Варвара, открыв рот, засмотрелась на это настоящее чудо, ведь таких птиц у них в округе отродясь не водилось. Как вдруг произошло совсем невероятное: птица приземлилась рядом с Варварой и превратилась в прекрасную фею с золотистыми волосами, коротким струящимся платьем солнечного цвета и прозрачными крыльями. Варвара ахнула от восторга, но не успела она задать интересующие ее вопросы, как фея, склонив голову, проговорила приятным мелодичным голосом:

– Меня зовут Эллианта, и я пришла за тобой, Варвара. Час пробил – ты отправишься в Академию Магии Скогенсель. Твоя история только начинается!

С замиранием сердца Варвара слушала каждое слово, не веря своему счастью.

– Но как это возможно? – прошептала она. – Я ведь просто деревенская девушка, у меня только дар целительницы.

Фея ответила с мягкой улыбкой:

– В тебе скрыта великая сила, о которой ты даже не подозреваешь. Доверься своему сердцу. Мы отправимся уже сегодня. А пока можешь попрощаться с семьей и друзьями. Я буду ждать тебя здесь же в полночь!

Варвара, не поверив своему счастью, схватила корзинку со свежим хлебом и побежала на пастбище, где сейчас были ее родители. Запыхавшись, девушка быстро рассказала им о встрече с феей Эллиантой и о своей большой мечте попасть в Академию. Каково же было удивление Варвары, когда обычно добрый отец изменился в лице, только услышав про фею.

– Нет! – рявкнул отец. – Никакие феи не утащат мою дочь в этот неизвестный мир!

– Я не позволю! – воскликнула мать, обнимая Варвару, словно боясь, что ее унесут прямо из рук.

– Но это моя мечта! – умоляла Варвара, вырываясь из объятий. – Пожалуйста, поймите!

Однако родители стояли на своем, не желая отпускать ее. Варвара горько плакала, втайне надеясь, что ей удастся переубедить мать и отца. Это поведение казалось таким нетипичным для них: обычно они баловали Варвару и ни в чем ей не отказывали. Девушка надеялась разжалобить родителей слезами, но это вызвало еще больший всплеск недовольства. Не желая слышать возражений, мать, оставив отца на пастбище, за руку схватила Варвару и потащила ее в сторону дома, где поспешно отвела девушку в старый сарай без окон и заперла ее там.

– Это для твоей же безопасности! – крикнула мать, когда дверь закрылась. – Ты мне еще спасибо скажешь потом.

Девушка, горюя, в отчаянии обхватила колени руками. Она понимала, что мечта о магии и Академии может так и остаться лишь мечтой. Все ее мысли занимал вопрос о том, чего так испугались родители. Она ничего не знала про мир высокой магии, но он ассоциировался в народе исключительно с великими подвигами, поэтому странным казалось упускать такой редкий шанс. Когда глаза Варвары уже жгло от слез, а голос она почти сорвала, пытаясь докричаться до матери, она забылась в полусне. Проснулась девушка от того, что кто-то стучал ей снаружи.

– Варвара? – шепот раздался из темноты.

Варвара узнала голос своего младшего брата.

– Милад? Что ты здесь делаешь? – всхлипнула она.

– Я слышал, как ты всегда мечтала стать великой волшебницей, – ответил он. – И я знаю, как это важно для тебя. Не бойся, я помогу тебе сбежать.

– Но как? – Варвара облизнула пересохшие губы. – Родители не отпустят меня…

– Я отвлек их. Они думают, что ты надежно заперта. Но я оставил дверь открытой. Беги, пока можешь! Только прямо сейчас! – ответил Милад.

Варвара не стала терять ни минуты, быстро выбралась из сарая. Стояла уже глубокая ночь. Девушка думала только о том, как бы не опоздать и фея не улетела без нее. Напоследок она вцепилась в руку брата, чувствуя, как ее сердце замирает от благодарности и страха.

– Спасибо, Милад… Ты такой смелый! Тебя же накажут!

– Иди, Варвара. Не волнуйся за меня. Я справлюсь, – брат сжал ее руку в ответ, а потом отпустил и добавил: – Иди!

Варвара кивнула и побежала по тропинке, которая вела к реке. Она остановилась только тогда, когда была уже далеко от дома. Переведя дыхание, она обернулась. Взгляд девушки в последний раз скользнул по знакомым холмам, полям и домам, окруженным садами. Она знала, что эти образы всегда останутся в ее сердце: дом с красной черепичной крышей, тепло объятий матери, веселье доброго отца, друзья и младший брат. Несмотря на то, что Варвару не хотели отпускать родители, она отчаянно желала запомнить их не такими, а улыбающимися, какими они были все остальное время.

Варвара направилась к условленному месту у реки, где днем встретила фею Эллианту. Девушка боялась, что ее видение могло оказаться лишь сном: вдруг она просто задремала под жарким полуденным солнцем, замечтавшись. Но как только Варвара приблизилась к реке, она увидела фею, стоявшую у светящейся в лунном свете воды.

– Готова? – спросила Эллианта.

Варвара решительно кивнула, хоть и волновалась внутри. Эллианта снова превратилась в золотистую птицу и взмахнула своими огромными крыльями. Сверкающий волшебный порошок окутал Варвару, и девушка почувствовала, как ее поднимает в воздух. Фея, паря рядом, поманила ее за собой, и они вместе взмыли в небо, оставляя за собой мерцающий звездный след.

Варвара летела вслед за феей Эллиантой, восторгаясь увиденному с высоты птичьего полета и чувствуя небывалую легкость и покой. Все это казалось ожившей сказкой: полет, естественный, как дыхание, просторы, где долины сменялись лесами, поля – селениями, а затем высокими туманными горами. Девушка почти не уставала, ведь управление полностью находилось в руках феи. Ночь тянулась бесконечно, но Варваре не было скучно – ее мысли кружились вокруг предстоящего обучения, и сердце переполняло искреннее счастье. Она всегда верила, что ее когда-нибудь позовут в Академию, ведь быть простой целительницей и повторить путь бабушки, пусть и горячо любимой, не хотелось.

Однако вместе с радостью в сердце Варвары закрались и сомнения. Она не могла избавиться от чувства вины за то, что обманула родителей и сбежала. Что будет с ее младшим братом, когда они поймут, что он помог ей? Могут ли они наказать его? Эти мысли терзали ее; она не понимала, почему родители так яростно воспротивились ее мечте. Ведь, казалось бы, такая возможность – учиться в Академии – должна вызывать у них радость и гордость.

Но, несмотря на все сомнения и тревоги, Варвара ощущала, что ее поступок был правильным. Интуиция ей всегда подсказывала, что мир гораздо больше и удивительнее, чем родная деревня Мала. Ее душа стремилась ввысь, и она верила, что предназначена для великих дел.

Тем временем крылья феи, мерцая, словно сотканные из чистого утреннего света, оставляли за собой золотистую пыль. С каждым взмахом Варвара поднималась все выше, сквозь облака, целовавшие горные вершины. Ее волосы игриво развевались в свежем ветерке, а на горизонте начали пробуждаться первые солнечные лучи, разгоняя остатки ночной темноты.

И вот уже цвета утра – розовые, оранжевые и золотые – заполнили небо, словно акварельные мазки. Варвара, погруженная в это волшебство, отпустила свои страхи. Она понимала, что ее жизнь изменилась навсегда, и впереди ее ждало нечто удивительное. Теперь ее путь лежал в тайные земли, и, несмотря на опасения за брата и родителей, она верила, что все будет хорошо.

Уже довольно долго они летели над бескрайними хвойными чащобами в горах. Ощутимо похолодало. Варваре думалось, что полет не завершится никогда. Вдруг фея начала снижаться; девушка последовала за ней. Благодаря приближению Варваре удалось разглядеть местную растительность: склоны покрывали ели и сосны, лишь кое-где разбавленные карликовыми березами. Аромат хвои и влажной земли поднимался в воздух, смешиваясь с благоуханием диких цветов. Варвара слышала шепот листьев и шелест травы, а вдалеке – трели ранних птиц, которых уже разбудил новый день. Их пение разливалось в воздухе, создавая мелодию в гармонии с дыханием самого леса. Внизу просыпались лесные обитатели: олени грациозно пересекали лесные тропинки, а зайцы и белки сновали среди кустов, наслаждаясь первыми лучами.

Шумные ручьи, извиваясь между корнями, весело щебетали свои песни, и каждый звук казался эхом магии этого леса. Вода в озерах была так чиста и прозрачна, что на дне легко различались танцующие рыбы. Обогнув очередную горную вершину и пролетев через рассеивающийся утренний туман вслед за феей, Варвара поравнялась с долиной, зажатой среди зеленых холмов и серых фьордов. Разве это и есть Академия? Почему здесь так безлюдно? Девушка недоумевала. И только приблизившись к земле, Варвара заметила спрятавшиеся в дерне низенькие дома. Они выглядели частью пейзажа, что привело ее в настоящий восторг.

Домики располагались вразброс. Крыши домов, покрытые дерном, напоминали зеленые ковры, испещренные лианами дикого винограда и осокой. Солнце поднималось все выше, и его лучи блестели на влажной траве – изумруды зарождающегося дня.

Варвара была в настоящем восторге от увиденного, а когда впереди начали проступать контуры величественного терема, сердце девушки готово было выскочить из груди от счастья и предчувствия неизведанного. Она наблюдала картину, будто из старинных легенд: деревянное здание, выросшее прямо из земли, с мощными стенами, хранящими тысячи тайн. Утренний свет играл на изысканной резьбе, изображающей волшебных существ: фей, зверей, птиц и духов леса, которые, казалось, оживали под ее взглядом. Широкие дубовые балки и наличники рисовали в воображении картины прошлого. Именно перед теремом фея начала окончательно снижаться, увлекая за собой Варвару.

Эллианта мягко села на полированные деревянные ступени и обратилась вновь в девушку с крыльями в золотистом платье. Следом за ней аккуратно приземлилась и Варвара. Величественные деревянные совы, сидящие на балясинах, как стражи мудрости, приветствовали Варвару своими загадочными глазами. Девушка ощущала, как каждое прикосновение к ступенькам отзывалось тихим шорохом листвы и шелестом мха под ногами.

Рядом с теремом время как будто замерло. Пространство вокруг Варвары наполнилось теплым светом, исходящим из окон, где, как ей казалось, танцуют феи. Академия Скогенсель отличалась от привычных мест обучения в деревне Мала – это был живой, волшебный мир, где природа и магия сливались в единое целое. К терему вплотную подходил еловый лес, а со всех сторон долину окружали холмы; чуть поодаль начинались такие высокие горы, которых Варвара прежде не видела.

Сердце Варвары переполнялось чувством покоя и гармонии. Но мысли девушки прервала мягкая мелодия шагов, и она инстинктивно обернулась.

– Добро пожаловать, Варвара Зеленович, – раздался спокойный глубокий голос.

Рядом с ней стояла высокая стройная женщина с седыми волосами, собранными в аккуратный пучок на макушке. Ее мантия цвета иссушенной летним солнцем травы была украшена тончайшими вышитыми ветвями и листьями. На запястьях женщины мерцали изящные браслеты из стеблей редких магических растений.

– Я – наставница Елена Фрейллерун, глава Академии Скогенсель и преподаватель магии земли. Мы ждали тебя, – представилась она с теплотой и уверенностью в голосе. – Эллианта, можешь отправляться по лесным делам – это уже наставница обратилась к фее; та взмыла в небо золотистой птицей, взяв курс на дальние чащобы.

Варвара, стараясь сдержать волнение и дрожь в коленях, неловко поклонилась и, посмотрев в проницательные серые глаза Елены, которые сверкали, как звезды, смущенно ответила:

– Спасибо вам за то, что я здесь… Я мечтала об Академии Магии… всю жизнь… Это просто невероятное место!

Елена кивнула, ее лицо, изрезанное морщинами, мягко озарилось одобрительной улыбкой.

– Твой путь сегодня только начинается, – сказала Елена, слегка касаясь плеча Варвары. – Я помогу тебе раскрыть магию, что таится внутри тебя. С каждым уроком ты будешь узнавать что-то новое – о мире, о нас и, что самое важное, о себе. Каждый день здесь откроет тебе путь к своему внутреннему «Я». Следуй за мной, Варвара, я расскажу тебе немного об Академии, ведь ты ничего не знаешь о ней.

Наставница жестом пригласила Варвару отправиться за ней. Они медленно двинулись по территории Академии; Варвара слушала Елену с неподдельным восхищением.

– Академия Скогенсель существует уже сотни природных циклов. По легендам, ее основал один из первых магов земель Лофодис, его звали Торфелл Гринвильд – начала Елена, их шаги мягко шелестели по мху. – Вначале он решил взять двоих учеников, чтобы преподавать им магию земли, однако очень скоро к его жилищу, запрятанному в местных заповедных лесах, стали приходить те, кто ощущал в себе и другие стихии: огонь, землю и воздух. Постепенно Торфелл помог им с раскрытием талантов. Кто-то из магов отправился по свету, разнося свои знания, а кто-то остался здесь. И вот одного небольшого дома первого мага оказалось мало, поэтому тогдашние преподаватели решили возвести терем из волшебной древесины, созданной магическим путем. Мы не разрушаем природу, а занимаемся исключительно созиданием, в этом заключается особенность стихийной магии. Так появился наш главный корпус.

– С тех пор здесь обучаются только те, кто был избран самой судьбой, – завершила рассказ об истории Академии Елена. – Мы принимаем учеников со всех земель Лофодис, обладающих редкими способностями в управлении одной из четырех стихий. Каждое дарование уникально, и поэтому студентов всегда немного. Но это позволяет нам уделять внимание каждому и раскрывать таланты в полной мере. У нас, Варвара, любой высший маг находит свое место в жизни.

Варвара, внимательно выслушав рассказ наставницы, не удержалась от вопроса, который ее волновал больше всего.

– Но как я буду общаться с другими студентами? – спросила она, нахмурив брови. – Ведь все они из разных округов, и в каждом говорят на своем языке. Я помню, как странники и торговцы в нашей деревне говорили на наречии, которое я едва понимала. Как же я смогу учиться и общаться с ними?

Елена улыбнулась, заметив искреннюю тревогу в глазах Варвары.

– Варвара, ты уже говоришь со мной, и мы понимаем друг друга, – спокойно ответила Елена. – Сейчас, когда мы с тобой беседуем, ты даже не замечаешь, что общаешься на общемагическом языке. Автоматический перевод на него при общении друг с другом – это дар, который несут в себе высшие маги.

– Я уже говорю на нем? – Варвара ошеломленно обвела взглядом пространство вокруг, словно ожидая увидеть что-то необычное. Но все оставалось прежним.

– Да, – подтвердила Елена, сдерживая улыбку. – Эта способность формируется естественно, как дыхание. Представь, что наши слова – мелодия, которая находит путь к сердцу и разуму другого мага. Это происходит само собой. Ты даже не замечаешь, как легко понимаешь других и говоришь с ними так, словно это твой родной язык.

Варвара ахнула от удивления: вот где настоящее волшебство! Наставница медленно шла по тропинке между домами, а Варвара пыталась детальнее рассмотреть домики учеников Академии Скогенсель, которые она наблюдала с высоты птичьего полета. Покатые крыши низеньких строений густо покрывал мох и травы, создавая иллюзию того, что они выросли прямо из земли. Деревянные стены, сооруженные из мощных потемневших от времени брусьев, обвивала резьба из ветвей и листьев. Казалось, будто сами стены могли шептать старинные лесные сказания. Елена меж тем продолжила рассказ:

– Дома для студентов Академии были возведены первыми магами земли, которые остались преподавать здесь после Торфелла Гринвильда. Жилища скрыты от посторонних глаз, чтобы не нарушать баланс этих волшебных мест. Впоследствии представители стихий видоизменяли каждый дом под себя. Так появились дома магов земли с личными садами, жилища с вечными очагами у магов огня, дома магов воды, окруженные волшебными ручьями, постройки магов воздуха, отличающиеся свежестью окутывающей их атмосферы. Ты, Варвара, еще увидишь их все, всему свое время.

На этих словах Елена подошла к одному из деревянных домиков, где порхали стрекозы и бабочки. Он утопал в цветах и лекарственных травах, за которыми усердно следили. Пышные кустарники, пряные травы и цветущие растения окружали постройку, создавая атмосферу уединенности и спокойствия.

– В этом доме, к примеру, живут маги земли, – сказала Елена. – А вообще, сейчас каждый домик уникален и отражает характер своего владельца. Внутри тебя ждет уют и все необходимое для обучения – место для сна и отдыха, небольшая волшебная библиотека и даже место для медитации. Мы верим, что каждому магу желательно иметь личное пространство, где он может уединиться и посвятить себя волшебству. Это очень помогает в восстановлении сил. Сегодня ты обязательно познакомишься со своей соседкой по домику, но чуть позже.

Наставница прошла дальше, а Варвара, только и успевая смотреть по сторонам и ахать от восторга, поспешила за ней. Почти вплотную к Академии подступал густой лес, окаймляющий горы. Елена пояснила юной студентке:

– Волшебный лес и природа – наши главные учителя. Мы учимся у деревьев, ручьев, звуков ветра. Поэтому практические занятия будут проходить на свежем воздухе. Магия здесь повсюду: и в воздухе, и в воде, и в каждом растении, и я верю, что тебе будет легко развить здесь свою связь со стихией. А мы, преподаватели, лишь наставляем вас, позволяя всему идти своим чередом.

Варвара с трепетом кивнула, чувствуя, как спокойствие и гармония этого места наполняют ее душу.

– Однако сейчас на территории мало магов, – добавила Елена. – Остались только единичные аспиранты и некоторые из старших, большинство же новоприбывших находится в главном зале терема Академии, где сейчас проходит Посвящение. Я очень рада, что Эллианта успела доставить тебя вовремя. Про тебя, к сожалению, мы поздно узнали. Ради тебя и еще двух студентов, которые задержались по своим причинам, мы немного отодвинем время… Такое событие всего раз в цикле, – и наставница загадочно улыбнулась, чем совершенно запутала Варвару.

– Посвящение? Отодвинем время? – переспросила Варвара, чувствуя легкое волнение.

– Да, – подтвердила Елена, ее голос стал немного торжественнее. – Ученики прибывают малыми группами по мере того, как золотые феи чувствуют их дар, пролетая над землями Лофодис. Обычно феи приносят учеников заранее, но бывают исключения, вот как в случае с тобой: вчера Эллианта сообщила мне о всплеске магии земли в районе деревни Мала. Я не знаю, почему она не нашла тебя раньше, но догадываюсь, что в этих землях попросту никогда не было высоких магов, и она их посещала самыми последними, не рассчитывая на редкие дары. Так что, Варвара, твой случай – исключение! Остальное ты сама все увидишь, не буду торопить события!

Они меж тем обошли по кругу всю территорию Академии и повторно приблизились к высокому зданию с резным фасадом, откуда доносился тихий гул голосов. Варвара ощущала, как ее сердце забилось сильнее. На балясинах главного корпуса Академии Скогенсель, у самого входа, все так же величественно сидели две деревянные совы. Их фигуры, искусно вырезанные мастером древних ремесел, казались неотъемлемой частью здания, как будто они охраняли это место с незапамятных времен. Елена прошла по ступеням мимо нахохлившихся сов-стражей и остановилась перед массивными дверями, украшенными изображениями древних существ. Повернувшись к Варваре, она улыбнулась и продолжила свой сказ:

– Ночью большинство первокурсников уже получили свои мантии, сейчас они сидят в зале и ждут, когда остальные также получат их и произнесут клятвы. После Посвящения тебя ждет знаменательный обряд у костра, где будут все студенты Академии, а затем уже и магический пир. Тебе предстоит стать частью этого древнего ритуала, связующего всех магов этих заповедных мест. Но сначала я должна задать тебе один вопрос. Готова ли ты, Варвара Зеленович, войти в мир магии и влиться в нашу семью?

– Да, – уверенно ответила Варвара, чувствуя, как ее наполняет тепло и решимость.

Двери медленно открылись, и Варвара, следуя за Еленой, вошла в главный корпус Академии, где ее ждали новые друзья, знания и, конечно, ее судьба.

Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
23 Oktober 2024
Umfang:
350 S. 1 Illustration
ISBN:
9785006477384
Download-Format:

Mit diesem Buch lesen Leute