Lesen Sie nur auf Litres

Das Buch kann nicht als Datei heruntergeladen werden, kann aber in unserer App oder online auf der Website gelesen werden.

Основной контент книги Теории всего на свете
Text

Umfang 421 Seiten

2016 Jahr

16+

Теории всего на свете

3,9
87 bewertungen
livelib16
4,2
32 bewertungen
Lesen Sie nur auf Litres

Das Buch kann nicht als Datei heruntergeladen werden, kann aber in unserer App oder online auf der Website gelesen werden.

Nicht im Verkauf
E-Mail
Wir informieren Sie, wenn das Buch zum Verkauf steht

Über das Buch

«Напишите о вашем самом любимом, самом интересном, глубоком и изящном объяснении», – попросил издатель и писатель Джон Брокман известнейших ученых всего мира, работающих в разных областях науки, а потом собрал полученные эссе в книге, которую вы сейчас держите в руках. На ее страницах – рассказы о теориях, помогающих понять главные идеи физики и астрономии, экономики и психологии, биологии и многих других наук. Чтение это увлекательное, ведь среди авторов сборника – Джаред Даймонд, Нассим Талеб, Стивен Пинкер, Мэтт Ридли, Ричард Докинз и другие выдающиеся умы современности.

Alle Bewertungen anzeigen

Задумка, конечно, интересная – много именитых авторов высказываются на актуальные темы философии и науки в форме эссе. Но подача – это жесть. Во первых, отвратительный перевод – как будто переводила программа-переводчик. Во-вторых, сильно пестрый калейдоскоп тем и мнений – их просто куча, они не сгруппированны, и очень разнобойные – одни развернутые и вдумчивые, другие в два абзаца по вершкам.


Такая книга бы выстрелила, если бы статей было раза в три меньше, они были бы хорошо переведены. А так получилась какая-то стремная солянка. Не рекомендую.

Перевод ужасен. Местами мысли искажены до неузнаваемости. Чтобы разобраться, о чем говорят авторы, пришлось искать в интернете оригинал книги и сверяться. Возникает вопрос, за что я платил деньги?


Несколько примеров, чтобы прояснить масштаб проблемы:


Оригинал: “somatic effort” (вклад в себя)

Перевод: “физическое напряжение”


Оригинал: “reproductive effort” (вклад в воспроизводство)

Перевод: “размножение”


Оригинал: “The main refuge from this conflict is a family” (Главное прибежище от этих конфликтов – семья).

Перевод: “Главный заложник этих конфликтов – семья”


Оригинал: “Marriage does offer the couple the theoretical possibility of a perfect overlap of genetic interest” (Брак действительно создает для пары теоретическую возможность полного совпадения генетических интересов).

Перевод: “Брак НЕ предоставляет супружеской паре теоретическую возможность реализовать эволюционные задачи”


Позор издательству («Лаборатория знаний») и переводчикам (Николай Майсурян и Алексей Капанадзе).

Не оправдано высокая цена за сборник поверхностный мыслей и упражнений в риторике. Отдельные оригинальные идеи не спасают ситуацию.

Разочарован.

Крутая книга. Автор постарался на славу. Еще удивляет количество ученых, помогавших Джону Брокману. Благодаря этой книге я значительно увеличил свои знания во всех сферах жизни. Книга написана простым языком и читается на одном дыхании. Берите, не пожалеете!!!!

Разочаровал формат подачи – размышления на тему. Читать было интересно, но не так, как если бы это было собрание статей о сложных понятиях и явлениях, а не сочинения в стиле «что я думаю о той или иной проблеме или задаче». Даже если эта самая проблема тебя и заинтересует, из книги о ней ты не получишь никакого представления кроме самого того факта, что она существует. Мне рекомендовали это чтиво, но лучше бы я купила справочник.


Отдельный минус еще и тому, что читать можно только с литрес, а в свое устройство скачать нельзя.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen

Эпигенетические исследования доказывают: ни гены, ни среда не предопределяют судьбу заранее – даже у нас с вами. Это показала, в частности, Шелли Тейлор. Изучая аллель (генетическую вариацию) системы выработки серотонина, она совместно с коллегами продемонстрировала, что симптомы депрессии проявляются лишь тогда, когда экспрессия этого аллеля происходит на  фоне определенных условий окружающей среды. Более того, Тейлор утверждает, что люди, выросшие в нестабильных семьях, на протяжении всей жизни более подвержены депрессии, тревожности, онкологическим и сердечно-сосудистым заболеваниям, диабету, ожирению[50]. Что это – эпигенетика в действии? Возможно. Еще сильнее впечатляет то, что некоторые эпигенетические инструкции передаются от  одного поколения к другому – следующему. В наши дни документально подтверждены случаи межпоколенческих эпигенетических модификаций у растений и грибов. Есть предположения, что возможны они и у мышей. Гены подобны фортепианным клавишам; эпигенетические процессы управляют тем, как на этих клавишах будут играть, изменяя мелодию и  даже передавая эти изменения грядущим поколениям. А в 2010 году журнал Science опубликовал статью, авторы которой утверждали, что генетические системы теперь следует считать наследуемыми, самоподдерживающимися и обратимыми. Если эпигенетические механизмы способны не только влиять на наши интеллектуальные и физические возможности, но и передавать эти изменения нашим потомкам, эпигенетика будет иметь широчайшую сферу применения, включающую в себя происхождение,

Для начала обратимся к вопросу, который любил задавать своим студентам Витгенштейн. Допустим, у вас есть лента, которой вы хотите обернуть Землю по экватору (будем считать нашу планету идеальным шаром). К сожалению, вы завязали ленту слабовато, и  она оказалась на метр длиннее, чем нужно. Вопрос: если вы сумеете равномерно распределить этот лишний метр так, чтобы лента чуть парила над поверхностью Земли, на каком расстоянии от ее поверхности она окажется? Интуиция большинства людей подскажет им ответ: «Какие-то ничтожные доли миллиметра». Однако правильный ответ – почти 16 см.

Нейрон «странности» предназначен для того, чтобы отсеивать избыточность очень высокого порядка.

так обстоит дело со  всеми хорошими объяснениями. Чем они лучше, тем  больше вопросов поднимают.

папайей и землянику с пивом. Но не пытайтесь проделать это там: дальневосточная кухня всеми силами стремится избегать сочетания ингредиентов, у которых есть общие вещества. Так что если вы родом из Азии, пусть вами руководит принцип «инь и ян»: ищите гармонию, создавая пары из диаметрально противоположных вещей. Вам нравится соевый соус с медом? Попробуйте такое сочетание – может быть, оно придется вам по вкусу.

Нассима Николаса Талеба, Михая Чиксентмихайи u.a. «Теории всего на свете» — online auf der Website lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
20 Juli 2016
Übersetzungsdatum:
2015
Datum der Schreibbeendigung:
2016
Umfang:
421 S. 3 Illustrationen
ISBN:
978-5-93208-210-2