Umfang 190 seiten
2012 Jahr
Мост через канал Грибоедова
Über das Buch
«Есть люди, которые не выговаривают букву «Эр».
Некоторые люди не выговаривают и другие буквы, но тех, которые не выговаривает букву «Эр», гораздо больше.
Букву «Эр» не выговаривают целые народы – например, китайцы.
А другие (англичане, французы) выговаривают, но как-то неправильно, плохо.
Не исключена возможность того, что среди общего числа живущих в мире людей число выговаривающих окажется меньше числа невыговаривающих.
И это число (вспомним о невыговаривающих китайцах) со временем может и вовсе сойти на нет. Как ни печально, дело идет к этому…»
Genres und Tags
Привлекает предисловие Татьяны Толстой. Первые тридцать страниц текста затягивают, кажется, что завязывается интереснейший сюжет, пытаешься угадать, куда же все повернется. Описание посещения музея возвращает в собственное детство. Постскриптумы после коротких глав усиливают ощущение предвкушения – вот сейчас, сейчас сложится картина мировоззрения героя. Потом читаешь про тягучие будни потерявшегося человека. Начинает раздражать постоянное появление «младшего менеджера», «приравненных блондинов». Потом вязнешь в тексте, в сюжете и читать надоедает …..
Книга мне очень понравилась. Автор очень хороший. Очень хорошо пишет. Психоделично. Всем советую почитать. Михаил Гаёхо очень хороший писатель.
Лично я полагаю, что юмор – главное доказательство бытия Божия, потому что если бы все создалось «само», то мир был бы чистой математикой, в которой нет места шутке, а мы наблюдаем совсем иное.
Т. Толстая. "Два слова о Михаиле Гаёхо".
– «И мы еще дойдем до Ганга, и мы еще умрем в боях, чтоб от Японии до Англии сияла Родина моя». Слыхали такие стихи? В детстве, в классе не помню каком, я долго ходил под впечатлением от этих вот строчек. И мечтал о такой именно Родине.
– А я мечтал о динозаврах...
<...>
– Я мечтал о Родине, протянувшейся от океана до океана, – повторил Ипполит, – и не имел на то надежды. А теперь мечта готова осуществиться, и даже более чем...
– ...Аляску там не продали. Порт-Артур наш, Босфор и Дарданеллы тоже, и не только. В Палестине пашут землю русские мужики. Верховый правитель там Жваслай Вожгожог, он же Чсоквой Кучмучум, – вы вслушайтесь. Жваслай Вожгожог – в этих словах не меньше русского национального, чем в каком-нибудь «Дыр бул щыл». А в имени Кучмучум – разве не чувствуем мы дыхание азиатских просторов? Не говоря уже о зулусском корне происхождения всех четырех слов.
Музыка, говорил Лейбниц, есть тайное математическое упражнение не умеющей себя вычислить души.
Т. Толстая. "Два слова о Михаиле Гаёхо".
Если, идя по улице, вы вдруг заметили, что на вас нет брюк, — значит, это сон и можно спокойно идти дальше. И вообще можно чувствовать себя свободнее.
В некотором экзистенциальном смысле слово, если оно настоящее, должно иногда отклоняться от норм правописания. Если бы ты сам был словом в словаре, ты бы это почуствовал.
Bewertungen, 2 Bewertungen2