Buch lesen: «Приключения Дито. Книга 1»
Дмитриев М.
Приключения Дито
Книга 1
Посвящается моим любимым сыновьям, Савве и Гордею.
Часть первая
Дито
1 глава
В далёком-предалёком королевстве гномов, чудесным весенним солнечным утром, в семье золотоискателей Гораци и Милвиды, появился на свет малыш. И назвали его Дито.
И, как было принято в тех краях, в честь рождения нового гнома устроили большой праздник. На день рождения были приглашены родственники со всего королевства, друзья из соседних земель, и ещё очень много других гномов пришли порадоваться счастью Гораци и Милвиды. Вокруг огромного стола кто-то танцевал под старые звуки чудных инструментов гномов, кто-то играл в игры. И всё затихло после начатой песни о гномах:
В далёких краях, где горы кругом, леса кругом, моря кругом,
Все веселились ночью и днём, пели, плясали ночью и днём.
И жил в тех краях старый гном, ворчливый гном, сердитый гном,
Был у него вдали от всех дом. Как звали его? Барноу!
И не было конца веселью гномов.
– Наконец-то, Богиня Ролада услышала наши молитвы!
Гораци услышал очень знакомый басистый голос из-за плеча, и улыбка растеклась по всему лицу, ком подступил к горлу, а слёзы, не спрашивая на то разрешения, наполнили счастливые глаза отца.
– Барноу, мой брат! – Гораци кинулся обнимать брата, которого не видел уже много-много лет. – Как я рад, что ты сегодня здесь! Откуда ты? Да, впрочем, не сейчас! Пойдём, я покажу тебе моего сына.
Они прошли через всю толпу веселящихся к маленькому дому, который стоял на небольшом холме, утонувшем в весенних цветах. Барноу отворил дверь, и сладкий запах, встретивший его с порога, напомнил о детстве.
– Мамин пирог.
– Это всё Милвида, она знает, что я люблю больше всего! – сказал с чувством гордости Гораци.
Они прошли в дальнюю комнату, где Милвида, укутав малыша мягким белым одеялом, напевала старую колыбельную, которую когда-то пела ей её мама.
– Тшь-тшь, – успокаивала Милвида ребёнка, который хотел заплакать. Она махнула рукой Гораци и Барноу, чтобы они вышли из комнаты.
– Крепкий парень! Ему предстоит многое пройти!
– Только не начинай, Барноу, ты же знаешь, я не люблю твоих предсказаний!
Они прошли на кухню и сели за большой круглый дубовый стол.
– Ну, рассказывай! – сказал Гораци.
Братьев ждал долгий разговор…
Барноу рассказал, как много лет он искал древнюю книгу гномов «Лиграим», в которой были собраны все летописи и предания. Эта книга пропала очень давно из замка короля Фая. Кто-то перешёптывался, что книгу украла ведьма Урсулия со своими сёстрами. Так никто и не мог узнать, где эта книга.
– Но я нашёл её, мой брат! В пещере Ави!
– В пещере Ави?! – удивился Гораци. – Но туда нет дороги, Барноу.
– Для тех, кто её не ищет, мой брат.
Ави – старый дракон, о котором ходили очень страшные истории. Им пугали детей, когда они не слушались. Его мало кто видел, потому что он никогда не вылетал за границы своих земель.
Разговор двух братьев прервала Милвида:
– Гораци, Барноу, пора спать. Барноу, твоя комната там же, где и раньше.
– В углу?! Только не это. – заулыбался Барноу, он не любил крайнюю угловую комнату.
– Давай, давай, завтра рано вставать! – сказал Гораци, ударив брата по плечу.
Гости начали расходиться под утро, когда красные огненные оттенки окрасили бесконечные горизонты. Королевство, не успев погрузиться в сон, уже готовилось к новому дню.
2 глава
– Кира, бросай мне!
– Нет, мне!
– Дито, лови! – мяч упал прямо в пруд, но дети боялись туда залезать. Родители постоянно пугали их старым водяным, который забирал непослушных детей к себе. А Дито, Кира и Марли относили себя к непослушным детям. Но Дито хотел показать, какой он храбрый, и полез в пруд.
– Дито, не надо туда идти! – сказала Кира испуганным голосом.
– Я быстро! – и шаг за шагом маленький мальчик начал идти вперёд к мячу. Мяч был недалеко, в шагах трёх, и вот ещё шаг.
– Дито, вернись на берег! – крикнула Кира.
– Не переживай, я же говорил, это всё сказки! – Марли успокаивал Киру дрожащим голосом.
«Сейчас ещё чуть-чуть», – подумал Дито, – «вот он уже!»
Вдруг мысли потерялись, Дито скрылся под водой. Резкими движениями рук он пытался ухватиться за луч солнца, пробивающийся сквозь воду. Но ничего не выходило, и вдруг что-то снизу начало поднимать его и толкать к берегу.
Дито не понял, как оказался на мели, и подумал, что он сам на что-то упёрся ногами и выбрался на берег. Когда он появился на берегу, Кира заливалась слезами:
– Что мы расскажем родителям, Марли?
– Дито! – крикнул Марли, и они побежали к нему. Они начали крепко обниматься.
– Не плачь, Кира, всё хорошо, я уже здесь. Просто там был резкий обрыв. Пойдёмте домой. Только, Кира, ни слова родителям!
Они пошли домой. Кира и Марли всю дорогу говорили о том, как сильно испугались. Но Дито был погружён в собственные мысли:
«Кто помог мне? Неужели он, правда, существует? Тогда почему он меня не забрал к себе?» – Очень много вопросов мучило маленького гнома.
– Ладно, давайте, ребята! До завтра! Никому ни слова, договорились? – и взгляд Дито устремился на Киру.
Открыв входную дверь, Дито пошёл сразу в свою комнату, лёг на круглую деревянную кровать. Милвида сразу поняла, что что-то не так. Дито после улицы никогда не проходил мимо кухни, не отведав маминых пирогов.
– Что случилось, сынок?
– Я просто устал, мамочка.
– Давай, мой руки и кушай!
– Хорошо, мамуль! – Дито спрыгнул с кровати и побежал мыть руки, решив, что потом узнает о водяном.
На кухне всё было в тёплых тонах. Дито любил кухню, это было одним из немногих мест, где они собирались всей семьёй.
– Мамуль, а папа был храбрым?
– Дито, сынок, мы с твоим папой очень многое видели в горах, в пещерах. Очень много разных ужасных и сложных моментов было у нас, и твой папа в любой ситуации проявлял смелость. Я не встречала в жизни смелее человека, чем твой папа! А почему ты спросил? – озабоченно спросила Милвида.
Дито рассказал маме правду про пруд. Мама отругала его за это и сказала, что в жизни будет много более важных ситуаций, в которых нужно будет проявить смелость.
– А сейчас иди спать, уже поздно!
Дито поцеловал маму и пошёл в комнату. Он ещё долго не мог уснуть, смотрел на мяч и думал, кто же ему сегодня помог. Он решил, что обязательно сходит завтра на пруд и узнает, кто ему помог.
3 глава
Проснувшись рано утром, Дито отправился к пруду. Оказавшись у пруда, он не знал, как позвать водяного. Он долго кричал у берега:
– Эй, кто там живёт, выходи, покажись!
Но никто не отвечал.
– Не кричи!
Дито с испугу упал на траву. Обернулся и увидел свою подружку.
– Ой, Кира, ты, что так пугаешь?!
– Он не выйдет к тебе, хоть закричись. – улыбаясь, сказала девочка.
– Откуда ты знаешь?
– Мне рассказала мама про водяного целую историю. Она очень-очень интересная.
– Ну, рассказывай, Кира! Я уже час здесь мучаюсь, горло болит уже.
– Хорошо.
Они сели на берегу, и Кира начала…
– Когда-то давно, когда наши бабушки и дедушки ещё были детьми, в нашей деревне жил мальчик, его звали Элин, и он сильно любил девочку по имени Элина. Они всё время проводили вместе. А по вечерам он играл ей старую мелодию на своей любимой флейте. Не помню, как же мама назвала её… Ну, короче, что-то о любви. Как-то раз в деревне появились три сестры, злые колдуньи из страшного Леса Остроухих. Их путь просто шёл через нашу деревню. И одна из сестёр услышала красивую мелодию. Она шла на прекрасные звуки, и когда увидела счастливые глаза Элина и Элины, её переполнило чувство зависти, и она решила разлучить их. Злая ведьма заколдовала мальчика, отправив его навсегда глубоко в пруд. Элина долго плакала, не зная, где её любимый. Она каждый вечер ходила по деревне и играла ту самую мелодию. Все смотрели на неё и плакали от грусти. Однажды Элина проходила у пруда, села на берегу и начала играть. И вдруг из пруда появилось страшное чудовище. Элина испугалась и побежала оттуда, а вслед ей доносилось: «Элина, любимая, это я, Элин!». Но она уже больше не возвращалась туда никогда. Говорили, она сошла с ума и живёт где-то на краю деревни, отдельно от всех. Вооон там! – Кира показала пальцем на холм, который виднелся за крышами маленьких домиков вдалеке. – Так вот и пошли рассказы о страшном водяном. А чтобы его вызвать, нужна та самая флейта.
– Тогда мне надо пойти туда. – сказал Дито решительным тоном.
– Но зачем?
– Я хочу сказать ему спасибо за то, что он спас меня. Вчера он помог мне выбраться на берег.
Дито сразу отправился к тому домику на холме. Путь оказался неблизким. Когда он подошёл ещё ближе, то ему стало немного страшно, потому что домик был совсем разбитый, а окна были забиты наполовину досками. Дито подошёл к двери и неуверенно постучался. Дверь оказалась открытой, он вошёл в дом. Было темно…
– Есть тут кто? Тётушка Элина? Вы здесь?
– Кто это? – резко спросила бабушка хриплым голосом. – Что тебе нужно?
– Меня зовут Дито, я сын Милвиды и Гораци. Я хотел попросить у вас ненадолго вашу флейту.
В комнате загорелась свеча, и перед маленьким гномом возник приятный образ вполне нормальной бабушки. Она была одета в синий сарафан, у неё были аккуратно заплетённые белые-пребелые длинные-предлинные волосы. Её очки были такие большие, что ей приходилось каждую секунду их поправлять.
– Зачем? Она давно не звучала, да и я уже не помню, как играть на ней.
Дито уже совсем не боялся её.
– Я хочу научиться играть ту мелодию, которую вы когда-то очень часто играли.
Лицо у бабушки сначала стало очень хмурым, но потом она куда-то вышла и вернулась с флейтой и какой-то книгой.
– Хорошо, я научу тебя, но ты мне поможешь кое в чём. Я очень старая, и мне тяжело справляться с хозяйством. Если ты мне поможешь убраться в саду и привести в порядок хозяйство, то я научу тебя играть ту самую мелодию.
Ровно семь дней Дито со своими друзьями убирался у Элины в саду. Они перекапывали землю, сажали цветы, подстригали кусты и старые ветки деревьев. А каждый вечер они садились на веранде, и Элина сначала рассказывала о своём любимом, а затем учила Дито играть ту самую мелодию на флейте. В последний день недели Элина, Марли, Кира и Дито сидели и разговаривали о том, что ещё можно было сделать в саду. Солнце начало прятаться за холмом, на тёмно-синем небе появлялись звёзды, и аж до самой деревни доносился звонкий смех ребят. Бабушка зашла в дом, никто из ребят даже не заметил, как она исчезла, и через пару минут Элина вышла с маленькой коробкой в руках.
– Дито, это тебе. Спасибо тебе и твоим друзьям, что немного вернули меня на много лет назад. Я дарю тебе её. Когда-то она заставляла людей плакать и смеяться. Да, и ещё… – Элина отозвала мальчика в сторонку, – эта флейта не простая. Она способна вызывать такие эмоции у людей, какие ты захочешь, и удерживать их столько, сколько тебе будет угодно.
– Спасибо, тётушка Элина, я вам очень благодарен. Спасибо! – Дито не мог скрывать радости, переполнявшей его.
Они попрощались и пошли в сторону деревни.
– Что она тебе сказала? – не выдержав, спросил Марли.
– Просто сказала спасибо.
– Не приставай к нему. Нас это не касается. – и Кира поменяла тему.
Придя домой, Дито побежал в комнату, закрыл дверь, прыгнул на кровать и достал флейту. Это была самая красивая вещь, какую он когда-либо видел. Он долго не мог налюбоваться ею, пока в дверь не постучала мама.
– Дито, что там у тебя в руках? – спросила Милвида, подходя к сыну.
– Это флейта бабушки Элины. Она подарила мне её за то, что я помог ей, представляешь?! Мамочка, хочешь, я сыграю тебе?
– Конечно!
Дито прислонил к губам флейту, и полились прекрасные звуки старинной мелодии о грустной истории любви.
Мама не смогла удержать слёз и долго ещё не могла успокоиться. Дито почувствовал вину, но не знал, как теперь развеселить маму. Но, вспомнив слова Элины о волшебной силе этой флейты, он принялся наигрывать какую-то весёлую мелодию, хотя Дито не знал других мелодий. Мама успокоилась, поцеловала нежно сына и ушла накрывать на стол.
«Я обязательно завтра пойду на пруд», – с этой мыслью Дито заснул.
4 глава
Вода была как всегда спокойной, только камыши слегка шуршали, словно перешёптывались друг с другом. Солнце уже нагрело песок, и Дито пришлось найти место, покрытое травой, потому что сидеть было невозможно. Он достал флейту и начал играть. Воздух наполнился сладким звучанием. Мелодия была настолько красивой, что цветы вокруг начали распускаться, словно они черпали силы из прекрасной музыки Дито…
Прошло две минуты, затем ещё пять минут, но, казалось, кроме цветов, музыку больше никто не слышал. Дито остановился…
Вдруг на глади стали появляться маленькие волны, к берегу что-то двигалось. Дито привстал, начал отходить подальше. И из воды появился водяной, весь в водорослях, с длиннющими руками, на шее у него, как у рыбы, были жабры. Всё в нём было ужасно, кроме глаз. Они были голубые-голубые, такие красивые, но полные грусти и одиночества.
– Откуда ты знаешь эту мелодию, маленький гном? – голос у него был очень грубый и неприятный.
– Меня научила Элина, – дрожащим голосом ответил Дито. – Я хотел сказать вам спасибо за то, что вы меня спасли.
– Не ты первый, не ты последний, – недовольно сказал водяной. – А какая она сейчас, расскажи мне, ведь прошло очень много лет.
– Она до сих пор вас любит. Хотите, я позову её сюда?
– Нет, нет, нет. Я не хочу, чтобы она увидела меня ещё раз в таком обличии. Ох, как же давно я мечтаю хоть разок её увидеть. Как жестоко обошлась с нами злая колдунья Расселия. Я столько лет прячусь в этом пруду, зная, как тяжело моей любимой без меня, но ничего не могу поделать. – Водяной начал реветь, словно маленький ребёнок.
– Но ведь если вас заколдовали, то, наверное, можно и расколдовать? – с любопытством спросил мальчик.
– Как тебя зовут?
– Дито, я сын Гораци и Милвиды.
– Дито, если бы я мог только выбраться из этого пруда, я бы уже давно был рядом со своей любимой. Я знаю, где живут эти ведьмы, но сам не смогу к ним попасть.
– Я смогу их найти, и я узнаю, что нужно сделать, чтобы вы снова были вместе. Теперь это для меня тоже важно. Только скажите мне, куда идти, и я скоро вернусь обратно.
И водяной рассказал, как найти ведьм.
Путь шёл через старый брод Смазлов, маленьких существ, которые известны своими сладкими голосами, завлекающими всех, кто проходит через брод, в своё болото. За болотом и стоял тот самый Лес Остроухих, где жили три сестры-ведьмы: старшая сестра – Урсулия, была очень осмотрительной и осторожной; средняя сестра – Расселия, была самой завистливой и самой жестокой; и младшая – Магнолия, была самой доброй, за это её сёстры не любили. Они были известны всем. Повсюду о них ходили легенды, во многих городах и деревнях они оставили свои следы.
Дито отправился сразу, он хотел побыстрее соединить Элина и Элину. Погода в этот день была очень тёплой и солнечной, но когда Дито был всё ближе и ближе к болоту, небо становилось всё мрачнее и мрачнее. Туман вокруг был очень плотный, так что нельзя было разглядеть ничего даже в метре от себя. Подойдя к болоту, он увидел старого гнома Грина, его соседа, их дома стояли друг напротив друга. Тот сидел у болота и плакал.
– Дедушка Грин, что случилось? – подбежав, спросил Дито.
– Ох, горе мне, горе, старый я дурак, говорила мне бабка: «Не ходи далеко за ягодой». А я не послушал, теперь убьёт меня старуха, потерял я козу её.
– А где потеряли, дедушка Грин?
– Я слышал её колокольчик где-то здесь, но там, – сказал старый гном, показывая дрожащей рукой в сторону болота, – ничего не разглядеть.
– Я приведу её, дедушка Грин, не переживайте.
Не успел дедушка что-то сказать, как Дито исчез в тумане.
«Да, здесь и, правда, ничего не видно», – подумал маленький гном. Пройдя ещё пару шагов, он услышал колокольчик и жалкое блеянье козы. Ещё через пару шагов Дито услышал чей-то смех. Он осторожно пошёл вперёд и вскоре увидел, как трое маленьких смазлов издевались над козой. Один заговаривал её пойти в одну сторону, другой – в другую, и третий – в третью. Коза путалась, и видно было, как она от усталости падала или проваливалась в топь, потом вставала и снова шла на голоса, и опять проваливалась в топь. Один из смазлов увидел гнома и стал звать его за собой. Но мальчик не растерялся, он вспомнил, что у него была волшебная флейта. Он достал её и начал играть грустную песню. Смазлы остановились и стали рыдать. В это время Дито взял козу за верёвочку и повёл за собой к дедушке Грину. Когда старый гном увидел мальчика со своей козой, он очень обрадовался, он даже не мог найти слов, как его отблагодарить.
Дито развернулся и пошёл обратно в болото. Когда он дошёл до того места, где нашёл козу, смазлы до сих пор плакали. Увидев маленького гнома, они попросили его остановить их плач, на что он сказал:
– Если вы меня выведете к Лесу Остроухих и расскажите, как найти старых ведьм, то я остановлю ваше рыданье.
Смазлы, конечно, недолго думали и провели Дито через болото, а насчёт ведьм сказали, что они сами его найдут. В конце он сыграл им весёлую музыку, и они исчезли. Маленький гном стоял перед огромным тёмным лесом, и мрачные деревья, которые то и дело жутко скрипели, заставили бы любого дрожать от страха, но не Дито. В лесу было очень темно, лишь редкие лучики солнца пытались пробиться сквозь сухие ветки многовековых деревьев. Мальчику всё время казалось, что кто-то шёл позади, и ему приходилось оглядываться. Дито не знал, куда идти, поэтому всё время шёл прямо. Через несколько минут он вышел на тропу и пошёл по ней. Он так долго шёл, что казалось, прошло уже несколько часов. Найдя удобное местечко возле упавшего старого дерева, маленький гном присел передохнуть и уснул. Проснулся Дито от какого-то шума. Вокруг всё ожило: деревья, словно заговорили, кусты зашуршали, листья начали кружиться над головой мальчика. Сначала вдалеке, а потом всё ближе и ближе доносились крики, и уже было очевидно, что ведьмы нашли его сами.
– Это он?! Ха-ха-ха! – закричала одна из сестёр.
– Глупый мальчишка! – раздалось следом по всему лесу.
– Заберём с собой, с собой, с собой! – слова отражались вокруг эхом.
– Я не боюсь вас! – храбро крикнул Дито. – Я пришёл к вам сам, мне нужно одно заклинание!
– Никто, никто не смеет нас тревожить в нашем лесу! – приближаясь к маленькому гному, закричала ведьма.
– Заберём с собой, с собой! – спустилась вниз её сестра.
– Он прошёл болото, дайте ему шанс! – тихо сказала третья, неожиданно подойдя к Дито сзади.
– Какое заклинание нужно тебе, мальчишка? – спросила старшая сестра Урсулия.
– Я хочу, чтобы Элин и Элина из моей деревни были вместе.
– Ты наглый гном! Как ты смеешь? – кричала вторая сестра Расселия.
– Успокойся, сестра! Прошло уже немало времени, успокойся. Давай поможем мальчику. – Хитро улыбаясь, сказала Урсулия. – Но только нам нужно, чтобы ты кое-что принёс нам.
– Хорошо. Конечно, я принесу! – радостно сказал Дито.
– Нам нужен цветок Огла.
– Ты самая наиумнейшая, моя любимая сестра. – радостно закричала Расселия.
– Но это же опасно! – переживая, сказала младшая сестра Магнолия. – Он же растёт возле лешего, аж на другом конце леса.
– И что?! – злобно крикнула Расселия. – Это не твои проблемы! Молчи!
– Ты понял, что нам нужно, маленький миленький гном? – с ухмылкой спросила Урсулия. – Этот цветок синего цвета. Его надо сорвать только тогда, когда солнечный луч упадёт на его лепестки. Он растёт возле хижины лешего Огла.
– А он не любит гостей. Хи-хи-хи! – съехидничала Расселия.
– Хорошо, я принесу этот цветок, – храбро сказал Дито.
Снова всё закружилось вокруг, старшая и средняя сестры исчезли, а младшая, Магнолия, подошла к мальчику и дала ему маленькую склянку.
– В ней волшебные сверчки, скажешь им, куда тебе надо, и они полетят в нужную сторону. Удачи тебе, Дито! – и тут же след её простыл.
Дито сел на пень от старого дуба, собрался с мыслями, взял в руку склянку, открыл её и сказал сверчкам:
– Ну, волшебные сверчки, покажите мне дорогу к цветку Огла!
И сверчки полетели вперёд, и он пошёл прямо. Шёл Дито долго, а когда тропинка закончилась, ему пришлось пробираться через цепляющие ветки, которые царапали своими острыми концами его руки и ноги. Навстречу ему не попадалось ни одно живое существо. Было очень темно и очень тихо, лишь редкое далёкое «Угу» совы отвлекало Дито от мыслей о лешем Огле.
Вдруг вдалеке Дито увидел яркий-яркий луч солнца, падающий куда-то вниз. И он побежал в ту сторону, сломя голову. На огромном пне росли семь синих красивейших цветков. У Дито не было ни единого сомнения, что это был цветок Огла. Сверчки подлетели к мальчику, и когда он достал склянку, они сразу залетели в неё. Маленький гном подошёл поближе и хотел уже сорвать первый попавшийся, но вспомнил, что сказала ведьма: цветок надо сорвать, когда на него падает луч солнца. Он начал ходить вокруг огромного пня и разглядывать цветки. На лепестки только одного падал луч солнца. Мальчик очень сильно удивился, и как только он хотел его сорвать, он услышал скрип какой-то двери. Он обернулся, и на его глазах из огромного дуба, от которого осталась только половина, вылезал леший.
«Наверное, это тот самый леший Огл, о котором говорили ведьмы», – подумал Дито. – Надо быстрее сорвать цветок и убегать.
Дито снова повернулся к цветку, но на него уже луч солнца не падал. Он осторожно прошёл вокруг пня и нашёл цветок, на который падал луч солнца. Быстро сорвав, мальчик хотел уже бежать, как леший схватил его за воротник рубахи, поднял высоко над собой и спросил:
– Далеко собрался, маленький гном? – голос у него был медленный, будто бы он только и делал, что спал и спал. – Что у тебя за спиной? Покажи мне!
– Ничего особенного! Вам, дядюшка леший, это всё равно не нужно.
– Показывай, а не то останешься со мной навечно!
Дито достал из-за спины цветок, неуверенно показывая лешему.
– Этот цветок Огла мне нужно отдать ведьмам.
– А ты, маленький гном, знаешь, что это за цветок? – ругаясь, сказал Огл. – Ты подойди на свет и посмотри на свои руки.
Дито вытянул руки на солнечные лучи и испугался. Его руки были покрыты мхом.
– Что с моими руками? – закричал Дито.
– Это пыльца цветка, моего цветка, – улыбаясь, сказал леший.
– Что мне теперь делать, дядюшка леший? Пожалуйста, помогите мне!
– Нет, маленький гном, я не буду тебе помогать! Мало того, ты будешь жить у меня и делать всё, что я прикажу. Иди за мной.
Пока Огл шёл вперёд, Дито положил цветок в коробку из-под флейты, взял флейту и начал играть весёлую музыку. Леший начал смеяться так сильно, что начал кататься по земле.
– Остановись! Ха-ха-ха! Что ты делаешь, маленький гном, остановись! Ох-ох-ох! – кричал Огл, заливаясь смехом.
– Скажите, как мне сделать руки обратно нормальными?
– За моим домом бьёт родник, помой в нём руки. И останови мой смех, пожалуйста!
Дито помыл руки, и мох постепенно начал исчезать. Мальчик вернулся к лешему и сказал:
– Вы перестанете смеяться, когда я этого захочу. Прощайте.
Он аккуратно завернул цветок в кусок ткани. Затем достал склянку и попросил сверчков показать путь к ведьмам, и пошёл за ними. Ведьмы уже сидели и ждали его на том же месте.
– А, маленький гном?! – недовольно встретила его Урсулия. – Ты оказался проворнее и хитрее, чем мы ожидали. Ну, что ж, где цветок?
– Здесь, – Дито протянул цветок, завернутый в ткань, ведьме. – Дайте и вы мне то, что обещали!
– Мы тебе ничего не обещали! – закричала Расселия.
– Ладно, ладно, не кричи. Он заслужил, – сказала старшая сестра. – Магнолия, скажи ему заклинание!
Der kostenlose Auszug ist beendet.