Zitat aus dem Buch "Когда псы плачут"
Засада в том, что собачка – козявка в космах по кличке Пушок. Пушок, Боже ты мой. Ну и кличка. Он шпиц, и гулять с ним – полное позорище. Так что мы ждем, пока стемнеет. Потом идем к соседям, где Руб тонюсеньким голоском зовет:– Пушок, Пушо-ок! – Скалится. – Выйди к дяде Рубу.И эта ходячая лохматая срамота скачками мчит к нам, будто клятая балерина. Уверяю вас: когда мы с ним гуляем и замечаем знакомого, сразу нахлобучиваем капюшоны и смотрим в другую сторону. Я к тому, что пацанам вроде нас далеко не все сходит с рук. Прогулка со шпицем, которого кличут Пушком, точно не сойдет. Вот представьте себе. Улица. Мусор. Машины. Люди орут друг на друга, перекрикивая телевизоры. Шатаются металлюги и шпана бандитского вида… и тут два юных дебила ведут на поводке комок шерсти.
Andere Zitate
Nicht im Verkauf
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
16+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
06 Mai 2015Übersetzungsdatum:
2015Datum der Schreibbeendigung:
2003Umfang:
140 S. 1 IllustrationISBN:
978-5-9905810-3-1Übersetzer:
Rechteinhaber:
Издательство "Livebook/Гаятри" 