Buch lesen: «Сны Айрин. Бабочка и пират»

Schriftart:

Глава 1. Дэн

Дэн, сын Альвы – ледяной викинг по праву рождения, познакомился с Айрин много лет назад в родной Исландии.

Дрожащая босоногая девушка с короткими волосами в сером платье с рваным подолом, обхватив руками колени, плакала на краю могучей скалы. Крупные слёзы вылетали из тёмно-зелёных глаз и тяжело падали в накатывающую толщу глоковой воды. Ветер хладнокровно рвал на незнакомке лёгкую одежду и безжалостно бросал в загорелое лицо горсти солёной воды.

Ему сразу же захотелось укрыть несчастную иноземку. Ни на духов, ни тем более на эльфов, она не походила. Как она сюда попала? Мало кто из его соплеменников знал об этом плато, куда можно было добраться только по подземному озеру. Дэн молча протянул ей свою длинную меховую накидку.

Опираясь красной от мороза ладонью на покрытый мхом валун, она встала, благодарно присела в книксене и благородным жестом набросила накидку на плечи.

Кто она? На рабыню не похожа…Королева в изгнании? Дурацкая мысль. Говорит ли она на исленска?

Когда Дэн всё-таки спросил, что случилось, расстроенная девушка, заикаясь и всхлипывая, показала на центр груди, пробормотала на его родном языке:

– Больше нет.

– Чего больше нет? – не понял Дэн.

– Ничего нет: ни души, ни сердца, ни крыльев, ни памяти.

Наконец у неё получилось сказать что-то членораздельное. На удивление, она говорила без малейшего акцента. На его вполне логичный вопрос: «А куда всё пропало?», она нахмурилась, и, продолжая всхлипывать, смешно подрагивая нижней губой, прошептала:

– Душу вкладывала во всё подряд, сердце раздарила всем желающим. А когда душа и сердце исчезли, то и крылья отвалились. Помню только своё имя – Айрин. А остальное всё забыла. Вот, а раньше я умела летать. Хочешь, покажу?

      И, наступая на острые камни босыми отмороженными ступнями, решительно двинулась к нависающему над беспокойным морем краю скалы.

– Нет, не надо, я тебе верю, разрази меня гром. – твёрдо настоял Дэн, даже не представляя, на что способна его новая знакомая.

С ближайшей искривлённой от ветра берёзы слетел снежный пласт и обсыпал его рыжую голову искристой сединой. Дэн сложил руки на своей могучей груди. Он начинал замерзать. Нужно уходить со скалы, пока их не заметили стражники Парламента.

– Пойдём ко мне в пещеру, согреешься. Я тебя покормлю. А там будем решать, что с тобой делать.

Они молча шли минут пять в сторону покрытых свежей зеленью оврагов, потом протиснулись в незаметную расщелину. В пещере Дэна было тепло и сухо. На шкурах белых медведей он устроил себе постель. Ближе ко входу большой круглый плоский камень служил ему столом. На нём в разноцветных матерчатых узелках хранилась еда: подсушенная сельдь, подкопченное на огне костра мясо оленя и толстые жестяные коробки с китовым жиром. Запах свежего хлеба приятным домашним ароматом наполнял скромное жилище викинга.

Айрин с удовольствием съела толстый ломоть хлеба с мясом, выпила из серебряного кубка холодной чистой воды из ледников. В преломлении луча закатного солнца, проникшего из расщелины, её глаза вдруг вспыхнули изумрудом. Она прокашлялась, и раскачиваясь как в молитве, запела сагу растяжным низким голосом:

Где берег мой?

Откуда я?

Как мне вернуться

В мою страну?

Летела долго,

Устала очень.

Но сердце тянет

Вперёд, вперёд.

Дэн уже догадался, что к нему пожаловала пророчица. Она продолжала говорить, как во сне, глядя остановившимся взглядом в затухающее кострище.

– Отвези меня домой, благородный рыцарь Дэнгар. Отец вас бросил в детстве, остался у норманнов. Ты матери помогаешь. Все говорят, что твоё сердце слишком доброе для жертвоприношений. За тобой охота объявлена. Убить хотят из-за жемчужины. Если останешься здесь – Эар, знак смерти на твоей судьбе. Заснёшь рядом со мной, проснёшься в ином мире. – Ласковая улыбка тронула её губы. – Не знаю, где, не знаю когда, наследник родится.

– Правду говоришь, Айрин. Судьба мне тебя послала. Смилостивилась.

Дэн тщательно скрывал охватившее его волнение. Исландский парламент «Альтинг» исключил его из общины пиратов Крёндингон. По наговору своего злейшего врага и вечного соперника Торгейра – сына верхового судьи, Дэна объявили вне закона и потребовали покинуть территорию острова. Больше двух месяцев он скрывался в лавовой пещере, куда его сестричка Айва тайно приносила еду и одежду, пока братья пытались убедить Парламент пересмотреть его дело.

А всё из-за того, что мёртвое тело горячо любимой Маргрит, его неземной жемчужины было найдено на берегу Северного моря. В связанных морским узлом руках она держала женский короткий кинжал с вензелями его клана. Это был его подарок к помолвке. Торгейр её тоже любил и клялся перед общиной жениться на светловолосой красавице во что бы то ни стало. Но она отказала Торгейру, за что и поплатилась жизнью.

Глава 2. Айрин

После короткого сна-забвения, Дэн и Айрин одновременно проснулись в греческой библиотеке. На стене, рядом с картой Афин, тикали часы в виде забавной рожицы, глаза синхронно поворачивались в разные стороны. На низком столике стояла чашка кофе, рядом конфеты в блестящих обёртках, в беспорядке разбросаны журналы. На развороте одного из них ошеломлённый викинг увидел изображение своего родного края: волны холодного моря разбиваются о могучую скалу. Именно там, где они встретились вчера. Вчера ли?

Айрин вспомнила, что именно из этой библиотеки она попала в Исландию. Что было до того, она, по своему обыкновению не помнила. Они поселились в маленькой комнатке за длинными стеллажами книг. Дэн с трудом привыкал к современному комфорту. Не надо было растапливать снег: вода сама текла из крана. Унитаз он сначала принял за трон, а в туалет по привычке ходил на улицу. Стояла несносная жара, пришлось приобрести ему более подходящую одежду, и даже коротко постричь непослушную рыжую гриву.

Айрин выдавала людям книги и проводила спиритические сеансы для желающих пообщаться с умершими родственниками или известными личностями из прошлого. А Дэн помогал местным рыбакам ремонтировать лодки и шхуны.

С тех пор пират-рыцарь и Айрин путешествовали вместе по мирам явным и неявным. Ранее Айрин жила в параллельных мирах и вселенных, и была проводником. Она постепенно вспоминала некоторые свои нестандартные для людей умения и экстрасенсорные способности: разговаривать на языке той территории, где она находилась, читать мысли, летать и проходить сквозь песок времени.

Дэн за ней присматривал, так как она была очень наивная, и часто попадала в разные истории. То в дракона-мошенника влюбилась, который её заколдовал, и вместо многотонного крылатого животного она видела изображение очаровательного принца. А однажды её затянуло в подвал, где неустановленный злоумышленник приковал её к батарее. Дэн потратил почти три года земной жизни, чтобы вытащить её оттуда.

Сейчас его звёздная спутница спит на розовом диванчике на планете Папийон, а он наблюдает за показаниями датчиков. Накануне ей приснился сон про освобождение бабочек из плена, и они решили навестить планету Папийон, где она жила много лет назад. Дэн остался на межпланетном корабле «Кувшинка» и контролирует ситуацию. Видно, что энцефалограмма прыгает, сердце тоже неспокойно, брови нахмурились. Видимо, ей снится кошмар.

Бывалый пират не умел летать в отличие от Айрин, поэтому он не мог самостоятельно передвигаться по внешней поверхности Папийона. Они с трудом нашли твёрдый остров, где можно было приземлиться.

      Её сон длился ещё несколько часов. Дэн по привычке раскладывал руны. Через монитор прямой связи «Визио» он увидел, что Айрин наконец-то проснулась и сладко потянулась. Послала ему лучик радости в ответ и громко сказала, что скоро прилетит за ним.

Через небольшой промежуток времени, над водной гладью планеты возник огромный цветок лотоса, к нему был пристроен бамбуковый шест. Наконец Дэн заметил оживлённую Айрин, сидящую в блестящей кабинке на двоих. Умоляюще глядя Дэну в глаза, сказала, что в этой стране нужно остаться на какое-то время, у неё есть нерешённые вопросы. По прямым и светлым коридорам они прилетели в белый, немного запущенный двухэтажный дом. Он заметил, что кто-то предварительно сделал отверстие в полу главной комнаты, чтобы попасть внутрь с веранды. Там зияла круглая дыра, прикрытая щитом для конспирации.

Айрин убрала валяющиеся на полу одеяла и принялась искать что-нибудь съедобное. В настенных шкафчиках они нашли только цветочный мёд и варенье из роз. Помимо сладкой еды и засохших разноцветных лепестков, было много пёстрого конфетти, которое обильно высыпалось из любого закрытого пространства. Дэн заметно расстроился. Снова вегетарианская планета, придётся гербарием питаться, он уже два года не ел хорошего стейка с кровью.

Когда они перекусили вязким десертом, Айрин поделилась своими видениями. Когда-то очень давно, она жила на этой прекрасной планете, где повсюду росли огромные волшебные цветы. Жители умели рисовать и чувственно создавать новые, ещё более совершенные цвета, и вели гармоничную жизнь. Но потом чудесных бабочек захватил и увёз в плен клан чёрных пауков Арэхнариев из Антимира. А здесь остались только букашки, пчёлы и куколки гусениц, которые не успели превратиться в бабочек.

В созвездии захватчиков жили страшные и жестокие пауки, использовавшие пленённых бабочек в качестве развлечения. Их забавлял сам процесс создания живой материи, они хотели разгадать секрет фокуса. Но в неволе нежные создания быстро погибали – и цветы и бабочки. Тогда их просто заперли в старый сарай без окон, и у пленниц стали отваливаться крылья и лепестки. Они медленно умирали от тоски, отсутствия солнца и свободы. А оставшихся в живых запирали в странные стеклянные шкафы, прокалывали иглами и вешали на стены, как добычу.

– Зачем мы здесь? – поинтересовался Дэн.

Айрин ответила, что надо разобраться, что стало с планетой Папийон. Возможно, где-то рядом её семья или друзья. Необходимо спасти их. Для этого требуется сложить сложный узор из драгоценных камней.

Ну что же, – подумал Дэн, – по всей видимости, прямой угрозы здесь нет, можно пожить. А спасать обездоленных и несчастных стало смыслом жизни благородного пирата.

Глава 3. Дэн и животные

Морской волк и бывший пират Дэн выглядел неизменно колоритно: ярко синие насмешливые глаза на загорелом лице, моряцкие фуражка и тельняшка, трубка в рыжей бороде, широкие брюки заправлены в сапоги, валкая походка.

Айрин же постоянно видоизменялась. Когда он её нашёл на скале в Исландии, она выглядела иначе: меньше ростом, плотная фигура матового цвета, короткая, почти мужская стрижка. По мере их многолетних путешествий и приключений, она постоянно видоизменялась в лучшую сторону.

Теперь его звёздная спутница стала выше ростом, постройнела, кожа посветлела, а вокруг тела переливалась разноцветная полупрозрачная аура, цвета и насыщенность которой менялась от обстоятельств – её настроения, погоды, времени суток. Он уже научился разбираться с её особенностями, и иногда, балуясь, больно щипал, чтобы получился красноватый оттенок. Айрин сердилась, её кожа, как у хамелеона начинала менять окраску. Сейчас её ореол светился светло-сиреневым оттенком. Сейчас Айрин складывала на столе мозаику из драгоценных камней, которые беспорядочно валялись на полу и под столами.

В полной тишине Дэн вдруг услышал лёгкое поскрипывание. Деревянный щит на полу приподнялся и из него появилась чёрная голова с короткими усиками. Когда заслон был отброшен, в их пристанище проникли четыре высокие чернокожие барышни в красных плащах. Увидев Айрин и Дэна, незваные незнакомки заметно обрадовались. Их полные красные губы изображали подобие улыбки, а огромные голубые глаза с длинными загнутыми ресницами, весело помаргивали. Внешне они были похожи на божьих коровок: чёрное тело с усиками, красные плащи в чёрную крапинку, а на теле несколько пар рук или ног.

«Негритянки-божьи коровки» подошли к пирату. Тонкими лапками они принялись трогать его волосы и бороду, и о чём-то застрекотали. Дэн кашлянул. Барышни испуганно завизжали и спрятались за розовый диван. Только сейчас Айрин их заметила, и улыбнулась непрошенным гостьям. Божьи коровки снова приблизились к пришельцу без крыльев и продолжили его ощупывать. Не то, чтобы ему были неприятны их прикосновения, просто он чувствовал себя лошадью на рынке или розовым слоном в цирке.

Дэн вспомнил то время, когда они несколько лет назад жили на модулярной планете полу людей или полу животных. Айрин заколдовал король – зелёный дракон Кейо. Очарованной Айрин он виделся как прекрасный принц и она не верила разоблачениям Дэна. Она была влюблена и счастлива: сияла разными цветами, пела песни, читала стихи. А дракон Кейо, свернувшись калачиком, смотрел на неё и плакал крупными янтарными слезами из-за невозможности отношений.

Сначала дракон не принимал её звёздного спутника и серьёзно был настроен превратить Дэна в лягушку или испепелить одним огненным плевком. Но Айрин не позволила, и благородному пирату приходилось постоянно носить костюм большой лягушки, чтобы не раздражать правителя.

Он прыгал в лесу в этом дурацком наряде, но выбора не было. Самому, без Айрин, улететь с планеты Койту не получалось несмотря на многочисленные попытки. Их корабль конфисковали, а без подходящего транспорта и многочисленных разрешений, затея представлялась невозможной. Никто из знакомых драконов не соглашался ему помочь. Дэн тихо бормотал свои пиратские ругательства, проклиная тот день, когда они из любопытства заглянули сюда на пару неделек отпуска, который затянулся почти на год.

Потом Кейо решил родить ребёнка с Айрин. Он предложил ей полетать с ним на седьмое небо. Влюблённая бывшая бабочка согласилась. Дэн наблюдал, как Айрин верхом на драконе улетела очень высоко, и с волнением ожидал их возвращения. Он опасался, что Айрин не прилетит обратно, и ему придётся несладко на этой странной планете, где драконы экспериментировали с трансформацией людей и животных.

К его радости, молодожёны вернулись через несколько дней, «невеста» была очень расстроена и огорчена. Только сейчас она увидела настоящую сущность её «принца», и больше не хотела встречаться с ним. Но было поздно, дракон что-то там наколдовал: снёс яйцо и принёс его Айрин.

– Бери на воспитание, это наш ребёнок.

Дэна с Айрин поселили в красивом большом особняке в центре деревни, и все жители приходили поклониться будущему сыну правителя. Овальное яйцо стояло на постаменте перед домом, его охраняли двуглавые боевые змейки. Когда их с драконом сын проклюнулся, в деревне был организован большой праздник. Приглашённые полу люди (те, у которых была человеческая голова, а тело фантастических животных, они умели говорить) и полу животные (у них были головы животных, а тела отдалённо напоминали человеческие) сидели на траве на опушке синего лишайникового леса.

Они угощались редкими кушаниями и напитками, которые им с воздуха сбрасывали металлические драконы-слуги. На ярко вышитых коврах в беспорядке валялись толстые колбасы из мяса черепах и сосиски из индюшатины, редкий деликатес – паштеты из ёжиков, круги сыров и разноцветные фрукты в виде животных. В плетёных бутылях плескался чёрный карк – забродившая смесь ядовитых ягод и козьего молока. Жители пели хвалебные оды и на коленях громко благодарили правителя за щедрое угощение.

Маленького красного дракона ростом с добермана назвали Пим-Пам. Он любил и слушался только Айрин, а на остальных бросался и кусался. Пришлось привязать его на цепь перед домом, но однажды Пим-Пам её перегрыз и удрал в лес. Потом ходили слухи, что он нападал на одиноких путников и заставлял их петь песни. После этого дракон совсем расстроился и сослал Айрин с Дэном в ссылку в глухую деревню.

Но они не растерялись. И как многие на Койту, пристрастились к местным практикам видоизменения животных. Как-то раз, вдохновившись странной навязчивой песней из снов Айрин, они захотели сделать розовых слонов из новых компонентов. Но что-то пошло не так, наверное, был какой-то брак в волшебной настойке. У первого слона отвалился хобот и превратился в круглый пятачок, а серая кожа покрылась лиловыми разводами в виде чернильных пятен. А другой немного порозовел, уменьшился в размерах, у него выросли густые человеческие волосы. В глазах несчастных животных стояла такая грусть и тоска, что Айрин начала себя корить за эти опыты и решила покинуть планету.

Но пока им готовили разрешающие документы, по предложению Дэна, они ещё гастролировали пару месяцев по планете Койту. Всем хотелось посмотреть на двух неудавшихся слонов и Дэна в костюме лягушки. На заработанные деньги они купили великолепно технически оснащённый мини-корвет «Кувшинку».

Der kostenlose Auszug ist beendet.

Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
18 Oktober 2022
Schreibdatum:
2022
Umfang:
70 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format:

Mit diesem Buch lesen Leute