Основной контент книги Русский Монпарнас. Парижская проза 1920–1930-х годов в контексте транснационального модернизма
Text

Umfang 487 seiten

2017 Jahr

16+

Русский Монпарнас. Парижская проза 1920–1930-х годов в контексте транснационального модернизма

Nicht zum Verkauf

Über das Buch

Эта книга – о роли писателей русского Монпарнаса в формировании эстетики, стиля и кода транснационального модернизма 1920–1930-х годов. Монпарнас рассматривается здесь не только как знаковый локус французской столицы, но, в первую очередь, как метафора «постапокалиптической» европейской литературы, возникшей из опыта Первой мировой войны, революционных потрясений и массовых миграций. Творчество молодых авторов русской диаспоры, как и западных писателей «потерянного поколения», стало откликом на эстетический, философский и экзистенциальный кризис, ощущение охватившей западную цивилизацию энтропии, распространение тоталитарных дискурсов, «кинематографизацию» массовой культуры, новые социальные практики современного мегаполиса. Претворив травму изгнания, маргинальность и отчуждение в источник вдохновения, они создавали гибридную прозу в переходной зоне между разными национальными традициями, канонами и языками. Прослеживая диалог их произведений и ключевых западных интертекстов, Мария Рубинс выявляет неочевидные на первый взгляд эстетические и концептуальные параллели между творчеством Газданова и Гессе, Немировски и Морана, Г. Иванова и Элиота, Одоевцевой и Кокто, Шаршуна и Бретона, Яновского и Г. Миллера, Бакуниной и Лоуренса, а также между приемами ар-деко в литературе и живописи, фотографиями Брассая и «парижским текстом» русских эмигрантов, режиссерскими стратегиями Лербье и поэтикой Газданова. Русский Монпарнас, таким образом, предстает полноправным участником общеевропейского литературного процесса межвоенных десятилетий, во многом предвосхитившим более поздние тенденции к диаспоризации и глобализации культуры.

Alle Rezensionen anzeigen

Наверно, любимая книга из «Научной библиотеки». Читается легко и интересно. Мне «Парижская проза…» открыла писателей русской эмиграции – Одоевцеву, Иванова, Гадзанова, Берберову. Об эмигрантской парижской (и не только) культуре написано не так много, если не считать профильные статьи и диссертации (Впрочем, можно ещё назвать книгу Ирины Каспэ (тоже от НЛО) – Искусство отсутствовать) А книге Рубенс я ставлю твёрдую пятёрку и жду ее новых работ.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Buch Марии Рубинс «Русский Монпарнас. Парижская проза 1920–1930-х годов в контексте транснационального модернизма» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
17 Oktober 2017
Übersetzungsdatum:
2017
Schreibdatum:
2017
Umfang:
487 S. 13 Illustrationen
ISBN:
978-5-4448-0869-6
Rechteinhaber:
НЛО
Download-Format:
Audio
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 21 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 890 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 254 Bewertungen
Entwurf
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 453 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 278 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 534 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 1865 Bewertungen
Entwurf
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 22 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 301 Bewertungen