Umfang 480 seiten
1990 Jahr
Четвертый Кеннеди
Über das Buch
Политический триллер – еще один жанр, мастерство Марио Пьюзо в котором проверено временем.
Добро или зло возносит человека на вершину власти? Бог или дьявол ведут его по дороге славы и признания? И что случается с тем, кто, мечтая осчастливить человечество, вдруг срывается в бездну отчаяния и увлекает за собой весь мир? Марио Пьюзо знал ответы на эти вопросы. И поэтому «Четвертый Кеннеди» – это прививка от властолюбия для тех, кто имеет власть, и лекарство от доверчивости для тех, кого имеет она.
«Классический образец триллера, от которого невозможно оторваться. Здесь есть все, что требуется поклонникам жанра». – The Washington Post
«Динамично, увлекательно. Подлинное наслаждение». – Los Angeles Times
«Настоящий мастер повествования». – USA Today
Спасибо за новый перевод такой замечательной книги, Марио Пюзо писатель большого таланта, с его героями проживаешь жизнь, очень интересно и захватывающе пишет, да и всегда люблю новые переводы любимых историй.
Очень понравилось, наблюдать за жизнью героев. Все эмоции, которые испытывала она, я пропускала через себя и это что-то невероятное. интересное произведение, читается легко и на одном дыхании. Вопросов прибавилось.
Честно, я очень впечатлена. спасибо большое за трогательную историю любви. Блииин, сколько всего хочется написать после прочтения этой книги, но лучше не буду оставлять спойлеры. много эмоций как положительных так и не очень.
Спасибо автору за невероятные переживания. Без ума от её книг. Герои просто очаровательны. Герои по-своему меня притянули, сюжет зашел прям вау.
автор Мне очень нравится как вы пишете книги Ну точнее эту книгу отличное описание каждого момента это очень потрясающе. таков закон. очень неожиданное завершение. Книга заставляет задуматься над многими вещами.
им предстояло идти на дело. Одежда эта вызвала немало шуток. Наконец, они сели за стол, чтобы съесть ужин, приготовленный Ромео и другими мужчинами. Выпили молодого вина за успех операции, некоторые с час поиграли в карты, прежде чем разойтись по комнатам. Охрану не выставили: каждая комната запиралась, а оружие лежало у кровати. Однако все они засыпали с трудом. Уже после полуночи Энни постучалась в дверь комнаты Ромео
Bewertungen, 80 Bewertungen80