Волшебство для Леры

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Волшебство для Леры
Волшебство для Леры
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 1,48 1,18
Волшебство для Леры
Audio
Волшебство для Леры
Hörbuch
Wird gelesen Авточтец ЛитРес
0,74
Mehr erfahren
Волшебство для Леры
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

В ярком свете уличного фонаря, танцевали пушистые снежинки, и медленно опускались на тротуар. Лере, казалось, что они двигаются под ритм музыки в её наушниках. Быть, может, они слышат мою мелодию? Она грустно улыбнулась своим мыслям. Настроение было испорчено. И даже мерцание гирлянд, на ёлке стоящей во дворе, не радовали её. Ярко украшенный угол улицы, что Лера видела из окна своей комнаты, казалось, громко кричал о приближении нового года. И можно было с радостью придумывать подарки друзьям, мечтать о красивом наряде для школьной дискотеки, украшать свою комнату и веселиться. Но девочка, грустно смотрела на учебники, лежащие на столе, и с обидой вспоминала утренний разговор с мамой. Они поссорились. Мама отчитала дочь за уроки. Лера наговорила ей грубых и обидных слов, от этих мыслей, ком подкатывал к горлу, и слёзы наворачивались. Хотелось выйти из комнаты, чтобы всё было как раньше. Будто не было ссоры с мамой. Но это ведь нужно извиниться, думала Лера, а я извиняться не собираюсь. Вот бы машину времени, вернулась в сегодняшнее утро и ничего плохого не говорила, а ещё лучше не чувствовать, вышла бы к маме и не чувствовала ни боли, ни обиды и извиняться не нужно, размышляла девочка.

Лера плакала, слёзы капали на учебники и тетради, голова становилась тяжёлой и клонило в сон. Неожиданно, она услышала за окном шаги. Подняв голову, увидела клоуна, он смотрел на неё, и руками показывал, чтобы она открыла окно. Лера юркнула на подоконник, открыв окно, почувствовала морозный воздух, на мокрых от слёз щеках. Клоун серьёзно смотрел на неё, и шёпотом произнёс

– Я помогу тебе, заберу твои чувства.

– Как это, заберешь чувства? – удивилась Лера.

– Всё очень просто, дай мне всего лишь волосок со своей головы, я спрячу его в своём сундуке. – Клоун постучал по сундуку, стоящему у его ног, подтверждая Лере надёжность своих слов.

– И вся твоя обида останется в нем.

Лера соскользнула с подоконника и посмотрела в зеркало. Один волос совсем не жалко, и страдания закончены, подумала она. Решительно выдернула волос, и перегнувшись через окно, протянула его клоуну. Какая странная у него улыбка, удивилась Лера, глядя, как клоун суетливо укладывает её волос в свой сундук. Девочка хотела спросить, что же дальше? Но ветер с такой силой задул ей снег в лицо, что она наспех закрыла окно. Лера ещё долго вглядывалась в неожиданно разыгравшуюся метель, в надежде увидеть клоуна, но его не было.

Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?