Как Пушкин русский язык изменил

PDF
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Buchbeschreibung

О том, что Пушкин – «наше всё», знает каждый. Но что же такого особенного сделал Александр Сергеевич, чтобы стать не просто одним из замечательных поэтов и писателей, которыми так славится Россия, но и занять главное место в нашей литературе? Эта книга откроет читателю, каким был русский язык до того, как появился Пушкин, и как изменилась русская речь под пером великого поэта.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
6+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
15 Oktober 2014
Schreibdatum:
2014
Größe:
58 S.
ISBN:
978-5-91786-143-2
Gesamtgröße:
13 MB
Gesamtzahl der Seiten:
58
Seitengröße:
210 x 270 мм
Künstler/in:
Александр Яковлев
Copyright:
Настя и Никита
Как Пушкин русский язык изменил von Марина Улыбышева — als pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.
Buch ist Teil der Reihe
«Настя и Никита»
Млечный путь. Наш звёздный город
Технические сказки
Волга. От арбуза до мамонта
-5%

Отзывы 15

Сначала популярные
Айдар Муллануров

Рекомендую

Книгу надо обязательно прочесть самому и дать ребенку (на мой взгляд можно с 8 лет). Все ясно, просто, доступно и с любовью к литературе. Очень рекомендую.

Дарья Лебедева

Замечательно с юмором и по сути автор описывает сложную ситуацию с русским языком, которую так изящно разрешил Пушкин. Детям обязательно надо рассказывать, откуда в языке те или иные явления, а не заставлять тупо заучивать правила. Сталкиваюсь с тем, что и взрослые многого не знают, так как эту «тайну» рассказывают только на филфаках и в Литинституте. Хорошо бы побольше таких прекрасных книг, для детей и взрослых :)

Helena V.

Эта книга Побуждает перечитывать произведения Пушкина. Хотя бы для того, чтобы найти все языковые стили в одном произведении. Побуждает залезть в интернет и узнать, кто ещё во времена Пушкина занимался литературой и почитать их произведения, написанные высоким стилем, и удивиться гениальности Пушкина))

Наталья Алексеева

книга вызвала живейший интерес у моих шестиклассников! они припали к нему, как к чистому источнику, благодарно и трепетно! спрашивают, почему таким же языком нельзя писать учебники. и картинки! столько эмоций и любопытства они вызвали! с благодарностью к авторам и к художникам. рекомендуем всем, и детям, и родителям, и конечно же, учителям.

Salza

Оказалось интереснее даже, чем я себе представляла, и это неимоверно порадовало!)

А весь фокус в том, что ранее существовал не один русский язык, а три его разновидности: разговорный-благородный (для знати), книжный и простой (для простого люда). Высокородные вообще норовили везде говорить то на французском, то "вворачивая" иностранные словечки. В книгах писалось слишком высокопарно и зачастую не очень понятно. И все светлые умы думали-гадали, как же спасти русский язык и вернуть ему целостность. И делить пытались на разные виды, и много чего придумывали другого, только не получалось ничего у них. А Пушкин решил всё смешать! Поэтому в его творчестве в тексте соседствуют всевозможные смешения. Но при этом получилось гармонично и понятно. В книге даже пример с разбором такого текста есть!

Так что оказалось познавательно и занимательно! Не перестаю восхищаться этой книжной серией и очень её советую взрослым и детям!))

Оставьте отзыв