Zitate aus dem Buch "Право на поединок", Seite 10
перестирывали повязки, составляли снадобья, растирали лекарственные
Терпи всё, что делает гость. Ибо почём тебе знать, кто перешагнул твой порог?
надлежало красоваться переплёту
путешественнику, когда в чужой стране его охраняет местный народ?… Учёный аррант успел размечтаться
без промаха определять направление среди нагромождений хребтов, невольно оглянулись
– Сыновья меринов и блудниц!… – ругался он по-аррантски. – Безграмотные скоты, не ведающие истинных ценностей!… Мои записи! …
Это потому, мрачно думал венн, что я за него и посмотрю, и увижу. И в драку, если
изваять!… У подножия чёрной громады неистово клокотало широкое кольцо бурунов: тяжёлые волны с разбегу обрушивались на подводные рифы, вздымаясь косматыми
человек весёлый и смелый. Будь кругом посветлее, на пальцах у него обнаружились бы следы чернил. Второй мужчина был на полголовы
такие места, которые раньше и в страшном сне привидеться не могли. Тем не менее до своей встречи с виллами Волкодав вообще сомневался, следовало ли считать горы творением Светлых Богов или же их сверкающая красота в действительности была неким невероятным преломлением Тьмы. Совсем другое дело – заросшие сосной и дубом холмы, на которых он вырос. Вот это, вне всякого сомнения, было благое и доброе место, созданное для праведной жизни. Но там, где разреженный воздух едва наполнял лёгкие, где взрослые ивы и берёзы были едва