Основной контент книги Если бы мы были злодеями

Umfang 414 Seiten

2017 Jahr

18+

Если бы мы были злодеями

4,4
48 bewertungen
livelib16
4,0
6194 bewertungen
Nicht im Verkauf

Über das Buch

В день, когда Оливер выходит из тюрьмы, его уже ожидают. Детектив Колборн хочет знать правду, и спустя десять лет Оливер готов ее открыть.

В то время он был одним из семи студентов-шекспироведов в академии Деллехера, в месте, где царит дух извращенных амбиций и нечеловеческой конкуренции. В этом уединенном мире горящих каминов и книг в кожаных обложках Оливер и его друзья играют роли не только на сцене, но и за ее пределами: герой, злодей, тиран, соблазнительница, инженю и массовка.

Однако на финальном году обучения здоровое соперничество пере-растает в кровавое. Вечер одного спектакля переворачивает жизнь молодых актеров с ног на голову. Наутро каждому из студентов предстоит взглянуть в лицо своей личной трагедии и сыграть главную роль своей жизни: убедить в невиновности полицию, друг друга и самих себя.

Andere Versionen

1 Buch ab 5,63 €

Genres und Tags

Alle Bewertungen anzeigen

не испытывала никаких чувств к ричарду кроме антипатии, он раздражал меня и только, но оливер и джеймс – живые образы, к которым проникаешься чувствами


зачаровывает и этот стиль написания где каждый акт начинается с пролога, то как авторка оперирует элементами из разных шекспировских произведений – невероятно. насколько нужно быть влюблённой и пытливой, чтобы мастерски вставлять их к месту и проигрывать целые диалоги между отрывками разных пьес


быть может, если бы было больше страниц, можно было бы раскрыть и других персонажей, придав им более целостные внутренности, а так они остались слегка картонными, но книгой я довольна, как и концовкой, что скрасила все впечатление в тоскливый, глубокий синий цвет

Инна Дубова, авторка?

Однозначная 5. Хоть я и догадалась на середине книги кто убийца, читать было интересно. Герои прописаны потрясающе, такой глубины мало встретишь.

Атмосферная и камерная эта книга очаровала меня с первой страницы, со слов «Акт 1») внутренние эмоции гг вовлекают. У меня возникло чувство в какой то момент, что я знаю всех этих людей. Книга однозначно стоит того, чтобы прочитать ее и дело не в детективной составляющей и даже не в триллере… Скорее в образах гг и их страстном очаровании

М.Л.Рио – магистр шекспировских исследований Лондонского Королевского колледжа и Шекспировского Глобуса. И в своей первой книге ей оооооочень хотелось показать и любовь к Уильяму нашему, и доскональное знание его текстов.

Академия Деллехер – закрытый мир. Там царят извращенные нравы, красивые и жестокие традиции, а реальность порой настолько размыта, что граничит с безумием. Семь студентов театрального отделения работают над пьесами Шекспира – и живут в них. Говорят цитатами и мыслят ценностями Средневековья. Живя в замке и считая себя избранным, так трудно сохранить рассудок и здравомыслие. Так просто вообразить себя королем, имеющим право вершить судьбы.

Оливер и его однокурсники не просто играют в трагедии, они эту трагедию творят. Вся их жизнь – жестокая драма.

Проведя десять лет в тюрьме, Оливер готов рассказать правду детективу, который расследовал его дело. Что случилось в академии десять лет назад? Как общий любимчик Оливер оказался за решеткой?

В книге много, нет, МНОГО Шекспира. Огромные куски потоком – неужели редакторам не приходило в голову посчитать процентное соотношение текста Рио к тексту Шекспира в книге? Я бы точно заморочилась. И в этом, как ни странно, минус книги – продираться сквозь дебри шекспировских пьес готовы не все. А Рио цитирует не только «Ромео и Джульетту», «Гамлета» и «Макбета», роман местами подробнее иных учебников!

Атмосферно – но самого романа и персонажей ничтожно мало за пафосными цитатами. Развязка вообще как ледяной дождь погожим июньским деньком – да ладно! Да, все становится на места, но как жаль сотен страниц, посвященных тому, чтобы отвлечь читателя от правды. Правды, которую Рио скрыла за Шекспиром. Ах, я об этом не говорила, но было на самом деле так. Странно, что вы не заметили. Немного нечестно, потому и обидно.

Вывод: если хотите шекспировских страстей, берите Шекспира. Если хотите добротный детектив или глубокую драму, книжку Рио поставьте на полку. Задумка хорошая, исполнение, увы, подкачало.

Bewertung von Livelib.

Давно не читала ничего скучнее. Сначала я путалась в героях, потом понемногу стала их различать, но ни один из них так и не оформился для меня в личность. Хуже того, я вообще не понимала их реакции друг на друга, на происходящие события, даже на пьесы. Первую четверть книги они просто драматизировали на пустом месте, вскидываясь на каждое слово и жест друг друга. Наверное, так нам старались показать напряжённую атмосферу между героями, но для того, чтобы её почувствовать, нужно хотя бы чуточку проникнуться героями, а это очень проблематично.

Во втором "акте" Оливер мелодраматично рассказывает завязку, потом нам намекают, что это неправда, или не вся правда, и... и как же похер. Эти герои могли переубивать друг друга, поджечь универ, полететь в космос, зарезать корову, и всё равно было бы похер, потому что героев как таковых нет. Просто картоночки с именами, и авторский приём с оформлением некоторых диалогов в виде сценических реплик только усиливает впечатление этой их фальшивости. А Оливер - это просто катастрофа, наискучнейший тип рассказчика.

Перевод мне тоже не понравился, блёклый и сухой, но чёрт его знает, каким был оригинал. Не думаю, что книгу можно настолько испортить одним только переводом. От бесконечного цитирования Шекспира подколачивать начинает уже на двадцатой странице. А то, что речь героев на пятьдесят процентов состоит из цитат, могло бы стать отличной фишкой книги, но не стало. И так герои прописаны плохо, а когда они ещё начинают к месту и не к месту вставлять непривычно переведённые строчки из Шекспира, поверить в происходящее становится невозможно вообще.

Bewertung von Livelib.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen

Я сижу, прикованный наручниками к столу, и думаю: «Мне права не дано Разоблачать перед тобою тайны Тюрьмы моей; но если б мог я только Поведать их – я растерзал бы дух твой!.. От ужаса твоя застыла б кровь!.. На голове, как иглы дикобраза Твои б поднялись волосы, глаза же, Сверкнув как звезды, вышли б из орбит!»1

Buch von М. Л. Рио «Если бы мы были злодеями» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
27 November 2020
Übersetzungsdatum:
2020
Datum der Schreibbeendigung:
2017
Umfang:
414 S. 8 Illustrationen
ISBN:
978-5-17-127231-9
Download-Format: