Rezensionen zum Buch «Алая лента», 58 Bewertungen

Замечательная история, которая не умаляет всех ужасов войны и концлагеря, но при этом полна надежды и напоминает о том, что даже в ужасных ситуациях есть место человечности и крепкой дружбе.

Очень хорошая книга, для тех юного поколения, которым в детстве не давилось слышать много историй о войне.


Я была приятно удивлена достаточно большим количеством деталей: система нашивок, постоянный акцент на пепел, трубы крематория, серость, сравнение заключенных со стадом зебр…


В этой книге специального мягко описаны ужасы канцлагерей.


Если кто-то хочет познакомится с темой поближе, то рекомендую следующую худ.литературу Чужекровка, Чтец, Книжный вор, Оскар и Розовая дама (рассказ про Ноя), Мальчик в полосатой пижаме, Ринг за колючей проволкой и сегодняшнее описание Аушвиц-Биркенау в книге Путешествуя с призраками

Люблю читать книги о войне, но данная книга повествует о каких то нереальных, на мой взгляд, событиях в концлагеря. Слишком все хорошо.... книга в стиле художественной литературы, тема холокоста слишком радужная в этом произведении. Слабая книга, не ощутила моментов переживаний за героев, слишком все просто ...такого в концлагеря не было.

Читала на одном дыхании. В этом романе есть все: боль, правда, сопереживание, любовь, безыходность и самое главное надежда. Браво

Алая лента Люси Эдлингтон — это история о выживании, достоинстве и внутренней свободе, рассказанная через необычный и парадоксально хрупкий образ — моду в лагере смерти. Основанный на реальных событиях, роман переносит читателя в Аушвиц, где часть заключённых еврейских женщин шила одежду для жён и любовниц нацистских офицеров. Там, где каждый день — борьба за жизнь, ткань, иголка и даже кусок кружева становятся символом выбора: сломаться или сохранить себя.

Главная героиня, Элла, — девушка, у которой отняли всё, но осталась мечта. Она умеет шить, чувствует красоту, даже когда её окружают уродство и смерть. И эта способность видеть — не слабость, а способ не сойти с ума. Через её взгляд раскрывается страшный контраст: один барак — измождённые, голодные женщины, другой — комнаты с зеркалами, атласом, перьями и высокими каблуками. Всё это существует рядом, в одном аду.

Язык романа эмоционально точный, но не давящий. Эдлингтон говорит о жестокости, боли и страхе, но оставляет пространство для надежды. Она не упрощает, не сглаживает, не делает героиню «удобной» — Элла ошибается, боится, злится, но продолжает идти. Это история не о победе, а о том, как сохранить свою личность, даже если ты — просто номер в системе, которой всё равно.

Особую силу роману придаёт дружба между девушками в лагере. Это не идеализированные отношения — они сложные, хрупкие, под давлением обстоятельств. Но именно в них — главная поддержка и смысл. В мире, где каждый думает о спасении, героини всё равно находят способ быть рядом друг с другом.

Алая лента — это книга о хрупкости и стойкости, о красоте, которая становится щитом, и о том, как важно сохранить себя в мире, где хотят тебя стереть. Это история о том, что даже в самых тёмных условиях можно выбрать не только выживание, но и человечность.

Bewertung von Livelib.

Сложно оценить книгу английского автора, ещё к тому же современного, да и до кучи с добавлением ромкома.

Сложно, так как русский читатель знаком с темой Второй мировой слишком лично , до боли. Вспомнить, к примеру, женский подвиг в "А зори здесь тихие". Как сильны там женские образы!

Или, если хотите, произведение Ремарка "Искра жизни" - там также тема холокоста и лагерного ужаса - но именно ужаса, каким он и был! В "Алой ленте" все весьма мягко, непонятно, нет четкой линии сюжета - автор от доброго повествования скачет к жестокости, потом обратно. Поразило, что заключённые свободно перемешались по лагерю, и при этом болтали, мечтали... Как обычные девушки. И в этом могла быть изюминка произведения, чистота помыслов среди грязи, светлые воззрения против жестокости фашизма. Но нет, сюжет вихляет в разные стороны, то дружим, то против всех, то вообще какой-то парень влюбленный появляется.

Но! Справедливости ради. Зашла почитать в интернете, оказалось, что содержание англичан в лагерях смерти было ГОРАЗДО лояльнее, чем евреев/русских/поляков. Англичан хорошо (относительно) кормили и даже разрешали пользоваться личными вещами , в т.ч. фотоаппаратом! Вероятно, в оправдание автора книги, можно сделать упор на английское происхождение. Однако, не рекомендую читать, если вы хорошо знаете историю, читали военную литературу и с уважением относитесь к подвигам советских солдат.

Bewertung von Livelib.

Прочитав аннотацию книги, я думала, что не смогу её осилить. Я осознанно избегаю книг, фильмов и всего, что связано с войной, потому что не могу спокойно относиться к происходившему в те времена. А люди, которые пережили весь тот ад, однозначно самые сильные, герои. Но поскольку это книга для подростков, в ней довольно мягко (если можно так сказать) описана жизнь в Биркенау.

В основном, автор рассказывает историю Эллы и Розы, молодых девушек, познакомившихся, когда они пришли работать в швейную мастерскую. Не смотря ни на что, они нашли друг в друге поддержку, которая помогла им выжить и хранить надежду на лучшее. В книге всё закончилось для них хорошо, но как и написано в послесловии — здесь есть и правда и вымысел.

Эта книга — художественное осмысление ужасных событий. Да, она не описывает всех ужасов, происходивших на самом деле. Но для тех, кто лишь начинает погружаться в историю, эта книга вполне подойдёт.

Bewertung von Livelib.

На основе реальных ужасающих фактов о холокосте автор написала романтическую повесть для подростков о войне и моде, обходя все острые углы, избегая половины слов... "Особая нация" - то есть у нации нет названия. Почему девочки-школьницы оказались в Аушвице - тоже неизвестно. В 16 лет - Элла "профессиональный модельер" , которому удается кроить "на глазок" и шить идеальные платья оказывается в концентрационном лагере. Он вроде как и лагерь смерти и люди злые в нем, но у нее все равно все задуманное получается: и подругу лучшую находит, и дело жизни. Мало еды - это просто "мало еды" + худоба, подумаешь...никаких других проблем от жидкого супа нет. Вши - они только в кровати, а когда одеваешь розовое платье - то становишься принцессой - сразу чистой и без вшей. Читать было захватывающе и интересно. Но по прочтению - недоумение. Лично для меня - романтизация холокоста неприемлема.

Bewertung von Livelib.

Я не сразу поняла, что данная книга — это подростковая литература. Только потом увидела значок зздательства “Freedom” на обложке, а они ориентированы на молодежь. И если эта книга для подростков, то это супер книга. И вот почему.

Дело происходит в прошлом, а именно в последние годы Второй Мировой войны (середина 44-ого и начало 45-ого). И ни где-нибудь, а в Аушвиц-Беркенау. Мы знаем это место более как Освенцим. А это самый известный и жестокий концлагерь Второй Мировой. Что уже круто для подростков! Да главная задача автора — не описать достоверно сам концлагерь, а рассказать историю, которая могла бы там происходить.

Во многих отзывах написано, что в книге мало жести. Но, во-первых, это подростковая литература и об издевательствах в красках не расскажешь, ибо цензор не пропустит. А во-вторых, в защиту автора — исторически и фактически отражено все верно. После прочтения я посмотрела несколько документальных фильмов и могу сказать, что в них тоже опускают самую жесть, а все остальное автором правдоподобно. Конечно, есть, скажем так, волшебные места в книге. К примеру, с пошивом освобождающего платья. Но это не самый треш.

Что не понравилось? Это слишком слащавый конец. Этакий полный “хэпии-энд”, который не вяжется с Освенцимом. Ладно, главная героиня жива — это допускаем, ей скажем так, повезло. Ведь, есть много разных историй тех, кто пережил концлагерь. Да и 300 человек удалось бежать из Освенцима за все его время существования. Но чего не могу принять, это историю с подругой Розой (спойлерить не буду). Одно скажу — волшебство.

Стоит ли читать? Написано легко, интересно, познавательно. Кровавых или душераздирающих истории не будет. И это огромный плюс. Прочитал, познакомился с осколком прошлого и даже, не побоюсь этого слова, отдохнул. Для подростков — это вообще прекрасная литература (по сравнению с одноразовыми книгами про любовь, боль и морковь). А вот для тех, кто знает все про Освенцим, книга покажется менее наполненной. Ну и тем, кто хочет погрузиться в ужасные и мрачные подробности концлагеря, нужно читать другую литературу.

Bewertung von Livelib.
По-моему Люси Эдлингтон перепутала лагерь скаутов и Аушвиц.

Книга о Биркенау - Аушвиц ( думаю, не надо пояснять, что это за место), на мой взгляд, книга весьма противоречивая и  далёкая от достоверности.

Главных героинь в романе четыре, но повествование идёт от лица Эллы, еврейской девушки, модельера и швеи.

Роза, ещё одна героиня книги, тоже носительница жёлтой звезды, портниха и вышивальщица. Карла - надзирательница лагеря. Марта - начальница швейной мастерской.

Автор не вдается в описания зверств концлагеря, почти не касается ужасов быта пленников. На первом плане чувства, мысли, поступки героинь, в первую очередь, Розы и Эллы. Проблема у них одна - выжить. Как и через что они проходят ради выживания, описывать не буду, ведь в этом и есть суть книги.

Ощутимые внутренние противоречия у меня вызвало то, что на протяжении доброй половины книги у меня создавалось впечатление, что находятся девушки не в лагере смерти, где десятки тысяч людей "вылетают через трубу в небо", а где - то в пионерском лагере или лагере скаутов. Люси не сочла нужным погрузить читателя в реализм атмосферы, которая царила в подобных местах.

Ближе к концу книги события становятся все более напряжённым, а послесловие ставит окончательную жирную точку, словно отбрасывая читателя назад, к началу книги и поясняя, почему повествование выстроено именно в такой манере. На мой взгляд, это послесловие стоило сделать предисловием книги. В общем, с моей точки зрения, высокой оценки книга не заслуживает. Любопытно, местами интересно, но не более.

Как итог, я бы не отнесла это произведение к разряду серьёзной литературы описывающий события периода  холокоста.

Bewertung von Livelib.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Nicht zum Verkauf
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
12 August 2020
Übersetzungsdatum:
2020
Schreibdatum:
2017
Umfang:
270 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-04-100181-0
Verleger:
Rechteinhaber:
Эксмо
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 5 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 21 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 25 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 6 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 3 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 3 Bewertungen