Капитан Сорвиголова

Text
31
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Капитан Сорвиголова
Капитан Сорви-голова
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 3,83 3,06
Капитан Сорвиголова
Audio
Капитан Сорви-голова
Hörbuch
Wird gelesen Вячеслав Герасимов
1,31
Mehr erfahren
Audio
Капитан Сорви-голова
Hörbuch
Wird gelesen Владимир Королев
1,61
Mehr erfahren
Audio
Капитан Сорвиголова
Hörbuch
Wird gelesen Александр Кузнецов
2,52
Mit Text synchronisiert
Mehr erfahren
Audio
Капитан Сорви-голова
Hörbuch
Wird gelesen Александр Бордуков
2,56
Mehr erfahren
Капитан Сорвиголова
Капитан Сорви-голова
E-Buch
Mehr erfahren
Капитан Сорви-голова
E-Buch
Mehr erfahren

Отзывы 31

Сначала популярные
boservas

У этого романа есть одна особенность, с которой я столкнулся сам, а затем наблюдал её у некоторых других читателей, его - роман - ни в коем случае не следует перечитывать во взрослом состоянии, если вы уже читали его в детстве или юности. То - первое прочтение - остается в памяти, как что-то большое, значительное и неповторимое. При перечитывании в более зрелом возрасте особенно высвечивается фактор неповторимости, действительно, повторить то очарование, что было когда-то уже не удается, хуже всего то, что вместо очарования приходит раздражение и разочарование.

Это - книга про подростков для подростков, поэтому не мучьте себя и книгу, если вы уже давно вышли за рамки подросткового возраста, смиритесь с тем, что дивные ощущения от общения с романом навечно остались в юности, и вернуть их уже не удастся никогда. Где-то слышал афоризм, что "детские книги, как детские болезни - переболеть ими нужно в детстве", так вот к "Капитану Сорви-голове" он относится в самой большой мере из возможных.

Я тоже попался в эту ловушку, когда решил перечитать когда-то взволновавший роман. Моя оценка, которую вы видите - пять звёзд - относится к тому - первому чтению на зимних каникулах в 5 или 6 классе, новое прочтение, состоявшееся лет 10 назад, показалось мне в лучшем случае на 2 звезды с половиной, вот такая вот возрастная поправочка. Но я решил оставить ту - детскую оценку, потому что она была искренней и восторженной, это "пятерка" не столько книге, сколько моему детскому восприятию.

Уже при повторном перечитывании я ловил себя на мысли, что сюжет романа и его главные герои напоминают мне что-то до боли знакомое из нашей родной культуры. Особо напрягаться не пришлось, уже скоро я хлопнул себя ладонью по лбу, так это же - "Неуловимые мстители". Был такой советский писатель Бляхин, который еще в 20-е годы написал повесть, ставшую основой блестящей экранизации в 60-е. И теперь я понимаю, что вдохновило Бляхина на создание "красного" блокбастера, без влияния Буссенара здесь дело явно не обошлось.

У француза дело тоже происходит во время войны, и тоже на одной стороне справедливые силы - восставшие против Англии буры, на другой - несправедливые - английская колониальная армия. У Буссенара чудеса храбрости и лихости демонстрируют такие же подростки, как и у Бляхина, им по 15-16 лет, но они наводят ужас на вражеские части, особенно блистая в разведке. А вот гарцуют они чаще не на лошадях, как Данька и Яшка, а всё больше на велосипедах.

Другое отличие, что "красные дьяволята" были голытьбой босяцкой, воюющей за свое будущее, а буссенаровские ребятки были из вполне зажиточных семей, а предводитель - Жан Грандье, он же - капитан Сорви-Голова, так вообще - миллионер, успевший к 15 годам, обзавестись собственным прииском. Этот преуспевающий юноша, мечтая о приключениях на определенную часть своего тела собирает интернациональный отряд таких же искателей треволнений, и отправляется с ним в Южную Африку на выручку бурам.

Отряд под сотню человек, но главных героев, выходящих целыми и невредимыми из любых передряг, трое, причем у одного из них фамилия круче некуда - Поттер, вот только имя у него не Гарри, а Поль. Англичане казнили папу-бура юного Поля, и теперь он и его друзья вылавливают по ходу действия романа всех Бурнашей, участвовавших в казне, и ликвидируют их без чувства сожаления.

А еще в романе есть доктор Тромп, почти Трамп, считается, что под его личиной автор изобразил самого себя. Устами доктора Тромпа озвучиваются пацифистские мысли и осуждается война, но что стоит её словесное осуждение, когда на соседних с осуждением странницах воспевается военная романтика и дух неистребимого авантюризма.

Англо-бурская война была достаточно сложным явлением, в котором практически невозможно найти правых и неправых, но для француза Буссенара нет проблем с определением, его симпатии строго на стороне тех, кто против англичан. Что поделать, англо-саксы для многих служат раздражающим фактором, как сегодня, так и 120 лет назад.

Knigalogist

Действие романа происходит во время англо-бурской войны. Такая небольшая была война за независимость в одной из Английских колоний. Автор француз очень сильно возмущен несправедливостью этой войны. Как будто у самой Франции на тот момент не было колоний или в них отношения строились на взаимной любви, а не на угнетение сильным слабого. В итоге автор отправляет в помощь бурам своего соотечественника подростка. Совсем не давно, тот разбогател и теперь видя несправедливость англичан, на свои деньги вербует отряд и экипирует его из таких же подростков, как и сам. В общем во главе этого отряда герой прибывает на помощь бурам. Где его назначают командиром разведки. А дальше начинается война в стиле американских боевиков, где в главного героя стреляют сто раз и не попадают, а у него ни один патрон не пропадает даром. Капитан СорвиГолова, как прозвали француза совершает столько подвигов, что описывать их все достаточно долго. Вообще возникает ощущение, что еще бы парочку таких французов и англичанам настал бы полный трындец. Если говорить в общем, то роман не несет какой-то смысловой нагрузки, так прочитать на один раз, восхититься подвигами отчаянного юнца и забыть, так как вспоминать особо нечего. Хоть автор и пытается показать правду войны, с казнями, со смертями, с самопожертвованием, местью, тяжелыми ранениями. Все это выглядит не по-настоящему, так словно подростковые игры. Люди умирают на страницах книги, но передать истинную трагедию происходящего автор то ли не захотел, то ли не смог. Еще бы отметил черно-белость книги. Все безоговорочно буры сплошь храбрецы и благороднейшие люди. А англичане через одного. Резюме для подросткового приключенческого жанра произведение написано не плохо. Но поставлю 4 по следующим соображениям. Войны всегда чьи-то политические интриги и вписывать в них подростков, по моему мнению совсем не правильно. Тем более, что эти подростки прибыли либо из-за жажды приключений, либо из нужды. Почти весь отряд капитана Сорви Головы погиб. И ни один не выразил сожаления, что по дурости, из-за нехватки приключений втянулся в кровавую мясорубку. На войне, ходя под смертью люди быстро взрослеют, пересматривают ценности. А единственное, о чем думают герои романа, это о героической смерти. Когда защищаешь свой дом невозможно оставаться настолько благородным, как буры из романа. Англичане разоряют их деревни, со всеми вытекающими. А буров нет ненависти, они не добивают раненых, с пленными ведут себя как с гостями. Но не бывает так.

readersha

Книга-шок, книга-потрясение! Решила прочитать пропущенное в детстве, но не этих приключений я ожидала. Конечно, такую литературу следует читать в подростковом возрасте. Тогда душа летит со скоростью пони или велосипеда по просторам саванны, вместе со смелыми, благородными, задорными, безбашенными героями. Их храбрость и верность идеалам вызывает восторг и горячее желание переместиться во времени и пространстве и бок о бок сражаться за правое дело. Но … читаю я сейчас, взрослая женщина (старшая дочь почти ровесница героев). Что я знала раньше о Англо-бурской войне, кроме скупого упоминания в учебнике? То, что Конан Дойл добровольцем пошел служить военным врачом и затем написал историческую книгу-хронику? Или то, что на ней воевал старший брат Агаты Кристи, которая мельком отзывалась в автобиографии: «Бурская война была, наверное, последней, которую можно отнести к «старым войнам», не наносящим ущерба ни стране, ни жизни. Все зачитывались героическими рассказами о храбрых юношах, доблестных солдатах. Они с честью погибали (если погибали) в славном сражении. Гораздо чаще они возвращались домой, награжденные медалями за подвиги, совершенные на поле брани, и ассоциировались со сторожевыми постами Империи, стихами Киплинга и с розовыми цветными кусочками Англии на карте» И совершенно не укладывается в голове, что это о той самой кровавой и жестокой бойне, о которой пишет Буссенар. Конечно, взгляд из-за океана, откуда покорять две маленькие республики отправилась лавина английских вояк, кардинально отличается от позиции защитников своего отечества. Понятен энтузиазм иностранных добровольцев (а главный герой именно таков) в войне за слабого против сильного. Наверное, из-за моего возраста акценты для меня сместились и зацепили не приключения, а трагедия разрушенной мирной жизни. К тому же книга, адресованная подростковой аудитории, не могла нарисовать точную картину женщин и детей на войне, здесь они проходные жертвы. А жизненный опыт говорит, что все было гораздо страшнее даже самого ужасного эпизода в Блесбукфонтейне. Судя по историческим фактам, так оно и есть и первые появившиеся во время этой войны концентрационные лагеря тому свидетельство. Ужасна и обыденна для войны судьба Поля, 14-тилетнего мальчика, отправившегося мстить за отца. Сколько же их было, наполненных ненавистью и праведным чувством мщения, если в плен попадали и 12-16-тилетние мальчишки. Конечно, рождается параллель с Великой Отечественной войной. И партизанское движение, подрывы мостов, тактика «выжженной земли», как это знакомо по истории собственной страны. Поэтому книга так затронула. В детстве я бы прочла ее по-другому. Мне бы понравился задорный неунывающий Фанфан, восхищалась бы смелостью, везением и благородством Жана Грандье. Затаив дыхание, читала бы о захватывающих дух приключениях героев. А сейчас со взрослым цинизмом я отмечаю, что буры сами были завоевателями, пусть и на пару веков пораньше и коренное население не считали за людей. Буссенар надо отдать ему должное вскользь упоминает о баролонгах и отношении к ним буров. Вот тебе и прочитала приключенческую книжку из серии «детская литература». Как говорится: «читал, много думал».

P.S. И мое взрослое занудство просит поставить на вид автору романтизацию войны. Легкая ли манера изложения тому причина, обаятельные молодые герои (ах! французы такие французы!), вал приключений. Но за этим не сразу видится грязь, кровь, вся мерзость войны. Хотя автор периодически словами героев восклицает: «Какой же ужас эта война!»

CoffeeT

После Сальгари мне очень захотелось окончательно погрузится в счастливое детство приключенческих романов.. Поэтому с удовольствием перечитал одну из любимых книг детства.. "Сорви-Голова" - книга уникальная. Буссенар написал её в 54, и я до сих пор не могу понять как он смог передать характеры ребятишек, которые весело и задорно шли воевать. Вся наивная романтика войны буквально-таки сжирается страшной трагичностью судьбы героев. Никакого занудства (привет тебе Эрих Маша), по этой книги вполне можно поставить боевик с кучей спецэффектов.. Теперь немного личного ))В 8 классе я получил двойку по географии, потому что вступил в спор с учителем. Суть спора - кто написал "Капитана Сорви-Голова". Он говорил Майан Рид. Друзья, я отстоял честь Буссенара, пускай и дорогой ценой. И ещё.. Как хотелось схватить страшный Роёр (тип старинного голландского огнестрельного ружья с шестигранным стволом) и мочить англичашек.. Эх, детство.. Мой ребенок обязательно прочитает эту книгу.

Maria1994

Ах,до чего же не хочется расставаться с капитаном Сорви-головой,с Фанфаном (родным братом так полюбившегося мне Гавроша из "Отверженных") и остальными! Но надо,ничего не поделаешь. Мне бы следовало благодарить их уже за то,что они меня - девчонку,от которой на войне мало проку,которая даже не помнит ничегошеньки про эту самую войну ровно с тех пор как окончила школу - взяли с собою,впустили в свою жизнь,полную опасностей,жестокости,страданий,которые так причудливо соединились с мальчишеским задором,лихостью и превосходным чувством юмора - со всем тем,что бывает только в 16 лет. И хоть я нынче уже не ровесница героев,а все же они мне полюбились,стали близки и дороги. Поэтому от всего сердца благодарю Молокососов за часы,проведенные вместе.

Когда я скачала книгу,то не думала,что она так нарушит привычное течение моей жизни - но кто ж знал,что она такая захватывающая-то! Я сегодня сидела как приклеенная к дивану,ничего не видя и не слыша,пока не дочитала. Даже обидно,что так мало...

Я в восхищении!

George3

Эта книга перенесла меня в детство, в котором мне по каким-то причинам не удалось встретить этого писателя. Я тогда о нем просто не знал, хотя находился в активе довольно большой библиотеки и знал ее книжный фонд наизусть, так как не раз приходилось участвовать в ежегодной инвентаризации, да и книжные полки я ни один раз перешерстил. Конечно, книгу нужно было читать в то время, но и в более, чем зрелом возрасте, каким я был в 1992 году, когда ее прочитал, она мне понравилась, хотя я больше обращал внимание не на действия основных персонажей, а на исторический фон, на котором развивались события. И в этом плане мне больше всего не понравилось с какой легкостью отнесся писатель к описанию войны и ее характера, больше похожего у него на такие привлекательные для детей военные игры. Многие детали сейчас уже выветрились из памяти, но общий положительный заряд от книги сохранился.

belka_brun

Книга в большей степени подростково-приключенческая, чем историческая. Автор ничего не пишет о причинах войны, весьма четко делит стороны на “хороших” и “плохих”. Временами упоминается, что среди английских офицеров бывают благородные джентльмены, а среди бурских военачальников – недальновидные стратеги, но в целом англичане в книге демонизированы, а буры, наоборот, идеализированы.

Главные герои – отчаянные парни 15-16 лет, так что в наличии и смелые вылазки, и меткие выстрелы, и шутки, и переодевания. Автор откровенно подыгрывает главному герою, Жану Грандье, и его товарищу Фанфану: они выживают там, где гибнут абсолютно все остальные. Так что книга, конечно, не для взрослых, и посыл, что война – это ужас (который выражен весьма четко), как-то незаметно теряется, к сожалению. Самые ужасные и кровавые расправы над гражданским населением практически сразу покрываются геройскими поступками отважных Молокососов.

В целом легко читается благодаря динамике и немудреному языку, при желании можно и в один присест осилить.

VolchicA19

Флэшмоб 2012 43/51

Еще одна великолепная книга, которую я обошла в детстве. Приключения, опасность, друзья. Я погрузилась в атмосферу всех событий, и как будто сама во всем принимала участие. Просто потрясающе. Книга, которую дочитав и закрыв, сидишь, улыбаешься и говоришь " СУПЕР!"

Kixot

Любима книга детства. Это вам не человек-паук, это настоящий супергерой, благородный, честный, смелый и не сдающийся, сражающийся с гнусными английскими колонизаторами, которых он укладывает в землю Южной Африки пачками. Это верные и благородные друзья, сумасшедшие приключения и погони, победы и конец достойный трехсот спартанцев. Лихо и смело.

Po_li_na

Романы Луи Буссенара в свое время конкурировали с романами непревзойденного Жюля Верна, а вот в настоящее время они далеко не так популярны. Тем не менее самое известное произведение Луи Буссенара - «Капитан Сорви-Голова» - остается одной из любимых книг у поклонников приключенческого жанра.

Идет Англо-Бурская война (1899-1902). Подросток Жан Грандье приезжает в Южную Африку, чтобы воевать на стороне буров (так называли в Африке голландцев) против британских агрессоров. Он организовывает отряд «Молокососы», куда входят такие же мальчишки 14-16 лет. Молокососы дают своему капитану прозвище «Сорви-Голова».

Капитан Сорви-Голова ничего не боится и может всегда найти выход из любой ситуации: он попадает в плен и не раз бежит оттуда, плывет по морю, кишащему акулами, пробирается в город в женской одежде и устраивается «служанкой» к старой миссис Адамс, выдавая себя за девушку. Сорви-Голова мстит английским офицерам за гибель своего друга фермера: он посылает им эдакую черную метку — письма со смертельным приговором, который «Молокососы» незамедлительно приводят в исполнение.

Вообще, надо сказать, роман Буссенара очень напоминает культовый советский фильм «Неуловимые мстители». Ребята переодеваются в пастушек и закладывают около водохранилища динамит, поджигают ферму, а Сорви-Голова переодевается в одежду убитого англичанина и отправляется в логово врага (как тут не вспомнить визит Даньки к махновцам!).

Много подвигов совершает юный Робин Гуд Жан Грандье и его друзья. Но, к сожалению, не все «Молокососы» доживут до окончания войны, некоторым суждено погибнуть... Однако Жан Грандье останется жив и дальше продолжит борьбу за свободу!

Прочитав эту книгу, юные читатели обязательно захотят побольше узнать об Англо-Бурской войне, ведь в курсе школьной истории внимания ей почти не уделяется. Кроме того роман учит находить выход в любой ситуации, быть честным, смелым и отважным, защищать слабых. Главный герой в немалой степени идеализирован, но это проблема любого романтического героя в литературе. Образ благородного мстителя и борца с несправедливостью во все времена привлекал юных читателей, ведь подростковый возраст — это период максимализма, когда нет полутонов, когда только «черное» или «белое». Образ Жана Грандье стоит в той же линейке образов, что и Робин Гуд, граф Монте-Кристо, герои советских фильмов «Макар-следопыт», «Красные дьяволята» и «Неуловимые мстители» и многие-многие другие.

Книга вышла в серии «Мировая книжка». Серийное оформление, твердая обложка, бумага офсет, черно-белые иллюстрации Шарля Клериса. Книга рекомендована для внеклассного чтения в средней школе. Рекомендую для чтения 11+.

Оставьте отзыв