Rezensionen zum Buch «Разделяющий нож: В пути», 3 Bewertungen

Это третья книга цикла "Разделяющий нож", состоящего из 4-х, связанных сюжетом книг: "Приманка", "Наследие", "В пути" и "Горизонт". Описание книги считаю некорректным, поскольку мне показалась, книга совсем не о том, что в нем написано. Сказать, что Даг "циничный искатель приключений" тоже не могу, скорее уж наоборот. Тень на плетень. Считаю что цикл "Разделяющий нож" о побитом жизнью (а также монстрами и родственниками) дозорном Озерных стражей Даге, который встречает на своем пути молодую крестьянку. Эта встреча переворачивает мировоззрение и судьбу обоих, и далее они понимают что для спасения их мира надо что-то менять в "консерватории". Теперь им придется как-то повлиять на всех остальных (начиная с родственников), чтобы их мир не погиб. И сражаться им придется не сколько с демонами, сколько с умами окружающих людей. Хотя события развиваются достаточно медленно, к персонажам привыкаешь и становишься неравнодушным к их судьбе. Достаточно много - "маслом по древу", но читать достаточно увлекательно, если не ожидать экшена.

Новая грань Буджолд! Снова калека!

Эпопею про Майлза Форкосигана читал взахлеб. Еще бумажный формат, разыскивая везде еще не читаные еще книги серии.

Новая грань – фентези! Схватил сразу! И… обломился… Наверное процентов 45 можно свалить на качество перевода. Действительно Буджолд – мастерица вторых и третьих смыслов фразе, а такое очень трудно переводить! Браться за это посредственному переводчику не стоило.

Но есть и иное. Предсказуемость. Каждая новая сцена предугадывается с самого начала, а это – убивает интерес. А предсказуемость лезет сразу. У Буджолд прям страсть к увечным ГГ? Я понимаю, что так ярче показывается сила духа, но нельзя же только на этом выезжать! Снова калека!

Получилось: встретил – с восторгом, в середине – остыл, закончил чтение – на упрямстве… Вторую книгу серии брать не стал.

Но тому, кто не знаком с творчеством писательницы вообще – рекомендую. По крайней мере ей точно не откажешь в оригинальности идей и замыслов. Она точно выделяется из ряда «скованных одной целью» современных штамповок фантастики.

Я обожаю Буджолд, на мой взгляд она одна из лучших современных авторов. Вот только я последние годы читаю её в оригинале. А перевод корявый, переводчик не чуствует языка. Игра слов, образные выражения – всё пропало. Есть просто грубые ошибки: например «stogy» это « нудный, приземлённый, прагматичный». А тут переведено «недалёкий»…Где тот, кто переводил первые книги про Майлза? Ау!!! Короче, 5+ автору, 3– переводчику. Почитать можно, но удовольствие не то.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Nicht zum Verkauf
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
12 Juli 2013
Schreibdatum:
2008
Umfang:
480 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-17-058117-7, 978-5-403-00934-8
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,7 на основе 7268 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 1833 оценок
Text
Средний рейтинг 4 на основе 1 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,3 на основе 1919 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4 на основе 1308 оценок
Text
Средний рейтинг 4,9 на основе 7 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,8 на основе 108 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 3,5 на основе 2 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 15 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,9 на основе 20 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 22 оценок
Text
Средний рейтинг 3,5 на основе 13 оценок
Text
Средний рейтинг 4,2 на основе 26 оценок